| In Washington, D.C., long lines, queues sometimes form for important Congressional hearings. | В Вашингтоне, округ Колумбия, длинные очереди. |
| Sources say it exploded just 90 seconds after takeoff here in Washington. | взорвался через 90 секунд после взлета в Вашингтоне. |
| Kelly, who was already planning on attending, was Di Noia's spiritual director while he was a seminarian at the Dominican House of Studies in Washington. | Архиепископ Келли был духовным наставником архиепископа Ди Нойи как семинариста в Доминиканском образовательном колледже в Вашингтоне. |
| The Carolina Theatre was designed in the Beaux-Arts style by the Washington, D.C. architectural firm of Milburn, Heister & Company. | Он был разработан в стиле изящных искусств в Вашингтоне архитектурным бюро Milburn&Heister. |
| He was later appointed as Queen's messenger, charged with carrying dispatches between the Lieutenant-Governor of Upper Canada and the British Minister in Washington. | Одновременно Сэндфилд занимал должность коронного курьера, переправляя почту между офисом лейтенант-губернатора Верхней Канады и британским посольством в Вашингтоне. |
| The Afghan Embassy in Washington, D.C. announced on March 22 that the country's judicial system was evaluating Abdul Rahman's mental fitness. | 22 марта 2006 года представитель афганского посольства в Вашингтоне заявил, что необходима оценка психического состояния Абдула Рахмана. |
| "To Otto Munthe-Kaas, Royal Norwegian Embassy, Washington DC." | "Отто Мунте-Каасу, посольство Королевства Норвегии в Вашингтоне". |
| Even in Washington, there is not much to be said for being partisan, unpopular, and wrong. | Даже в Вашингтоне нет оснований для того, чтобы быть яростным приверженцем, непопулярным и неправым. |
| She sang in the Victor Herbert operetta Babette at Washington, D.C. and New York (1903). | Бабетт, на концертах, проходивших в Вашингтоне и Нью-Йорке (1903). |
| You know, those are the decisions that're best left to the suits on Washington. | А все эти решения лучше оставить костюмчикам в Вашингтоне. |
| Now, "Three Buggy" Grant received a speeding ticket while driving his horse and buggy in Washington DC in 1869. | Грант тоже получил за превышение на лошади с повозкой в Вашингтоне в 1869. |
| We have friends in Washington... that assure us these troubles can be taken care of. | Однако, наши друзья в Вашингтоне уверяют, что эти трудности вполне разрешимы. |
| The Carlyle Group was holding its annual investor conference on the morning of September 11 thin the Ritz-Carlton Hotel in Washington D.C. | Утром 11 сентября в гостинице "Риц Карлтон" в Вашингтоне группа Карлайл проводила свою ежегодную конференцию инвесторов. |
| Get the DMV to fax me a Washington driver's license. | Слушай, попроси управление лицензий в Вашингтоне... |
| And they would've whipped them too if we didn't get deceived into it by a bunch of radicals in Washington. | И они бы устроили им взбучку,... если бы нас не обманула кучка радикалов в Вашингтоне. |
| After what happened in Washington, I thought we were going to come back... and start the X-Men, like we all used to talk about. | После событий в Вашингтоне я думал, что мы вернёмся и создадим команду Людей Икс, как мы планировали. |
| About the cure, but he did the math and realized that Washington was the place where there'd be a chance. | О вакцине, но остальное он продумал, только в Вашингтоне у нас есть шанс. |
| A proposal to encourage small businesses... to provide their employees with health insurance... is now being debated by Washington legislators. | Предложение, касающееся поощрения малого бизнеса, предоставившего своим сотрудникам медицинское страхование, обсуждается в настоящее время законодателями в Вашингтоне. |
| Finally, the last and best hope of humanity, gathered and took a last stand in Washington DC. | Последние выжившие собрались в осажденном Вашингтоне, готовые стоять до последнего. |
| In Washington, D.C., long lines, queues sometimes form for important Congressional hearings. | В Вашингтоне, округ Колумбия, длинные очереди. |
| The whole situation in the Middle East, too, has been transformed, a transformation symbolized by a single handshake in Washington. | Положение на Ближнем Востоке также изменилось, символом чего явилось искреннее рукопожатие в Вашингтоне. |
| Your complete War Department dossier is currently being ferreted out from thick ledgers in various departmental agencies in Washington. | Ваше полное армейское досье в данный момент разыскивается по всем архивам Военного ведомства в Вашингтоне. |
| Recall how the fateful decision to situate the IMF in Washington, DC enhanced the influence of the US Treasury just down the street. | Вспомните, как фатальное решение о размещении штаб-квартиры МВФ в Вашингтоне чрезмерно усилило влияние Министерства финансов США. |
| While in Washington, D.C. the Special Rapporteur also visited Chief Justice William Rehnquist of the Supreme Court of the United States of America. | Во время своего пребывания в Вашингтоне Специальный докладчик также нанес визит Председателю Верховного суда Соединенных Штатов Америки Вильяму Ренквисту. |
| A representative of our organization resident in Washington, D.C., Dr. Stefania Pace, would be available to make a statement on our behalf. | С заявлением от имени нашей организации выступит ее представитель др Стефани Пейс, проживающая в Вашингтоне, О.К. |