Английский - русский
Перевод слова Washington
Вариант перевода Вашингтоне

Примеры в контексте "Washington - Вашингтоне"

Примеры: Washington - Вашингтоне
At its fourth meeting, held in Washington, D.C., in April 2002, the steering group continued to review progress made under the initiative. На четвертом совещании, прошедшем в апреле 2002 года в Вашингтоне, О.К., руководящая группа продолжила оценку прогресса, достигнутого в рамках этой инициативы.
done in London, Moscow and Washington on 29 March 1972 совершенная в Вашингтоне, Лондоне и Москве 29 марта 1972 года
At a meeting during November 2000, held in Washington, D.C., participants agreed to the work process and division of labour. На заседании в ноябре 2000 года, которое прошло в Вашингтоне, округ Колумбия, участники договорились о рабочем процессе и разделении обязанностей.
It is one of many monuments in Washington, D.C. which honor foreign heroes who symbolize freedom in their native countries. Монумент является одним из многих памятников в Вашингтоне, сооружённых в честь иностранных героев, ставших символами свободы в своих родных странах.
He then became head of the Australian Military Mission to Washington, D.C., where he represented Australia before the Combined Chiefs of Staff. Позже стал главой австралийской военной миссии в Вашингтоне (округ Колумбия), представлял Австралию в Объединённом комитете начальников штабов.
Harmon, Pearson, and Butler decided to unite their efforts and consolidate their pages, beginning the official Women's March on Washington. Хармон, Пирсон и Батлер (создатели станиц) решили объединить их и создать «официальный Марш женщин в Вашингтоне».
In late 1969, Washington organized his own gang called the Baby Avenues, recruiting a group of other neighborhood youths in South Central. В конце 1969 года в Вашингтоне была организована его собственная банда под названием «Детские проспекты», которая завербовала группу других молодых людей в окрестностях на юге Центральной части.
The outcome of this evaluation was discussed with ICRAN partners at the joint ICRAN board and steering committee meeting in Washington DC in January 2004. Итоги этой оценки стали предметом обсуждения с партнерами МСДЗКР на совместном заседании совета и руководящего комитета МСДЗКР, состоявшемся в городе Вашингтоне в январе 2004 года.
In February 2011, ICE expanded the audit to include 60 restaurants in Virginia and Washington, D.C. which resulted in 40 workers being fired. В феврале 2011 ICE провела проверку 60 ресторанов в штате Виргиния и в столице США, г. Вашингтоне что привело к увольнению 40 работников.
The first annual general meeting took place in Washington, DC, in 1991, at which time the council was composed of 32 members. Первое ежегодное собрание прошло в Вашингтоне (США) в 1991 году, на тот момент в Совет входили 32 члена.
An exceptionally talented dancer, she earned raves in a production of Intime in Washington DC in 1917. Будучи талантливой танцовщицой, она получила восторженные отзывы в постановке Intime в Вашингтоне, в 1917 году.
The text of the Convention was finalized at a meeting of representatives of 80 countries in Washington, D.C., United States, on 3 March 1973. Текст Конвенции был подписан З марта 1973 года в Вашингтоне, округ Колумбия, США во время встречи представителей 80 стран.
As in the short film, in District 9 the mothership of aliens comes nowhere to Los Angeles or Washington or any other American city. Как и в короткий фильм, в районе 9 Mothership иностранцев нигде не приходит в Лос-Анджелесе и Вашингтоне или любые другие американские города.
Her role ended in November 2013, when she was replaced by Shaikh Abdullah Bin Mohammad Bin Rashed Al Khalifa, until then the military attaché of Bahrain in Washington. Срок её службы закончился в ноябре 2013 года, когда ей на смену был назначен шейх Abdullah Bin Mohammad Bin Rashed Al Khalifa - до этого времени он работал в должности военного атташе Бахрейна в посольстве в Вашингтоне.
In 1793, at the age of 8, Thayer was sent to live with his uncle Azariah Faxon and attend school in Washington, New Hampshire. В 1793 году мальчик был послан жить с его дядей по материнской линии - Azariah Faxon, и посещать школу в Вашингтоне, штат Нью-Гэмпшир.
Steuart was brought to General Hancock, who had seen Steuart's wife Maria in Washington before the battle and wished to give her news of her husband. Стюарт был доставлен к генералу Хэнкоку, который встречал в Вашингтоне Марию, жену Стюарта, и хотел передать ей новости о муже.
He died in Washington on December 15, 1942 and was buried in Forest Hills Cemetery in Boston. Скончался 15 декабря 1942 года в Вашингтоне и был похоронен на кладбище «Forest Hills Cemetery» в Бостоне.
He then was appointed military attache to Washington, DC around 1946 where he stayed for a few years. После этого он получил назначение на пост военного атташе в Вашингтоне в 1946 году, который он занимал в течение нескольких лет.
He also served in several posts in Washington, including the Legislative Affairs Office and Chief of Naval Information, where he became influential in political affairs. Занимал также руководящие посты в Вашингтоне, в частности в управлении законодательных вопросов флота и пост главы военно-морской информации (назначение - связи с общественностью), где приобрёл влияние в политических кругах.
By 1914, five additional embassies were established in Constantinople, Madrid, Rome, Washington, D.C., and Tokyo. К 1914 году ею были открыты посольства также в Константинополе, Риме, Мадриде, Вашингтоне и в Токио.
Tom Walker (Chris Chalk) is in Washington, D.C., homeless, begging for money on the street. Том Уокер (Крис Чок) сейчас в Вашингтоне, округ Колумбия, бездомный, просит деньги на улице.
He later worked briefly for Leo Kramer, Inc., a Washington, D.C. social sciences consulting firm as a consultant on Model Cities, Manpower, and VISTA training programs. Позже он некоторое время он работал на Leo Kramer, Inc. в Вашингтоне, округ Колумбия, в консультирующей фирме социальных наук в качестве консультанта по моделям городов, трудовых ресурсов, а также учебным программам VISTA.
During a performance of the Kaddish Symphony at the Kennedy Center in Washington, D.C., on March 17, 1981, reportedly Bernstein wept profusely. Во время исполнения симфонии «Каддиш» в Кеннеди Центр в Вашингтоне 17 марта 1981 г. Бернстайн, как сообщали, разрыдался.
According to CNN, she spent her final days at a Washington, D.C. hospice, surrounded by family and friends. По данным телекомпании CNN она провела свои последние дни в Вашингтоне, округ Колумбия, в хосписе, в окружении родных и друзей.
Applied Minds has been chosen to do major renovations to the Renwick Gallery in Washington, DC. Applied Minds был выбрана для проведения капитальной реконструкции в галерее Renwick в Вашингтоне, округ Колумбия.