| The faa halted all air traffic over washington late last night. | Федеральное авиа-агентство отменило все рейсы над вашингтоном прошлой ночью. |
| If I were dating a man, he would be the top of my list with Michael jordan, denzel washington, taye diggs... | Если бы я встречался с мужчинами, то он был бы в первой десятке вместе с Джорданом, Дензелом Вашингтоном, Теем Диггзом... |
| Mr. President, Delta Force entered Washington airspace. | Господин президент, отряд "Дельта" в небе над Вашингтоном. |
| Rules of Civility and Decent Behaviour by George Washington. | Правила вежливости и приличного поведения в компании и в беседе, написанные Джоржем Вашингтоном. |
| He intends turning the Orange Bowl game between Washington and Oklahoma... | Есть информация, что он собирается превратить матч финала кубка между Вашингтоном и Оклахомой в ограбление века. |
| No! You smell like Washington. | Прошу вас, нет! - От тебя пахнет Вашингтоном. |
| Slept with George Washington and everything. | Ночевали тут с Джорджем Вашингтоном и всё такое. |
| Flying saucers seen over Washington D.C. | Летающие тарелки видели над Вашингтоном, округ Колумбия. |
| This is Jack Freeman reporting live from the skies over Washington, D.C. | Я веду репортаж из вертолета, находящегося над Вашингтоном. |
| I'm sure you have a good backdrop of Washington. | Думаю у вас есть хорошая заставка с Вашингтоном. |
| Reverend Knapp would have been ordered to bury the map with Washington. | Преподобному Нэппу приказали захоронить карту вместе с Вашингтоном. |
| I spoke to Washington, Mrs. Lampert. | У меня состоялся разговор с Вашингтоном. |
| The Council was established on 29 November 1927 by President Washington Luís. | Создан 29 ноября 1927 года президентом Вашингтоном Луисом. |
| In a nationally televised speech, Chávez accused the Wiesenthal Center of working with Washington. | В речи по телевидению Чавес обвинил Центр Визенталя в работе с Вашингтоном. |
| This is a map of Mount Vernon drawn by George Washington himself. | Это план Маунт Вернон, лично нарисованный Джорджем Вашингтоном. |
| A sort of poor man's atomic bomb... to be detonated here, over Washington. | Атомная бомбочка для бедных... он рванёт её прямо над Вашингтоном. |
| We haven't had any contact with anyone from Washington since September. | Мы с сентября не можем связаться с Вашингтоном. |
| The action of the United Nations was then blocked by Washington. | Действия Организации Объединенных Наций были тогда заблокированы Вашингтоном. |
| We'll have to ratify that with Washington. | Мы должны согласовывать это с Вашингтоном. |
| Tests are also being conducted on anti-missile missiles, as part of the strategic cooperation between Washington and Tel Aviv. | В рамках стратегического сотрудничества между Вашингтоном и Тель-Авивом проводятся также испытания противоракет. |
| My copy of Washington's original map of the region. | Моя копия подлинной карты региона, созданной Вашингтоном. |
| So Washington, DC didn't work out. | Значит, с Вашингтоном не вышло. |
| We have him at a safe house outside Washington. | Он в надежном месте под Вашингтоном. |
| We relay radio traffic from South America, Europe, and Washington. | Мы осуществляем радиообмен с Южной Америкой, Европой и Вашингтоном. |
| We know of the moves you're making in Washington. | Мы знаем о ваших переговорах с Вашингтоном. |