Английский - русский
Перевод слова United
Вариант перевода Объединенной

Примеры в контексте "United - Объединенной"

Примеры: United - Объединенной
The Government of the United Republic of Tanzania agreed to hand over to the Government of Rwanda motor vehicles, aircraft and any other properties belonging to Rwanda that may be found in the United Republic of Tanzania. Правительство Объединенной Республики Танзании согласилось передать правительству Руанды автотранспортные средства, летательные аппараты и любое иное принадлежащее Руанде имущество, которое окажется в Объединенной Республике Танзании.
Among the most prominent visitors were Mr. Ismail Razali, then President of the General Assembly, Mrs. Hillary Clinton, the Prime Ministers of Uganda and the United Republic of Tanzania and the Ambassador of Rwanda to the United Republic. В числе наиболее известных посетителей были занимавший в тот момент пост Председателя Генеральной Ассамблеи г-н Исмаил Разали, г-жа Хиллари Клинтон, премьер-министры Уганды и Объединенной Республики Танзании и посол Руанды в Объединенной Республике Танзании.
In an attempt to avert conflict, the Government of the United Republic of Tanzania undertook a large-scale action to round up refugees and other foreigners living in towns and villages in the western part of the United Republic of Tanzania. Стремясь предотвратить возникновение конфликта, правительство Объединенной Республики Танзании провело крупномасштабную акцию по сбору в одном месте беженцев и других иностранцев, проживающих в городах и деревнях в западной части Объединенной Республики Танзании.
In February, the Burundian Minister of National Solidarity, the Tanzanian Minister for Home Affairs and UNHCR representatives for Burundi and the United Republic of Tanzania undertook a joint mission to the refugee camps and old settlements in the United Republic of Tanzania. В феврале министр по вопросам национальной солидарности Бурунди, министр внутренних дел Танзании и представители УВКБ по Бурунди и Объединенной Республике Танзания предприняли совместную миссию в лагеря беженцев и старые поселения в Объединенной Республике Танзания.
Of the estimated 574,000 Burundians who remain outside their country, some 371,000 are located in camps in the United Republic of Tanzania and thousands more live among local populations, mainly in the United Republic of Tanzania and the Democratic Republic of the Congo. Из примерно 574000 бурундийцев, по-прежнему находящихся за пределами своей страны, примерно 371000 человек размещена в лагерях в Объединенной Республики Танзании, а тысячи других беженцев живут среди местного населения, главным образом в Объединенной Республике Танзании и Демократической Республике Конго.
Speakers included the Vice-President of the United Republic of Tanzania, Ali Mohamed Shein, and the transport ministers of Kenya, South Africa, the United Republic of Tanzania and Uganda, all of whom strongly endorsed the proposed decade of action for road safety. На конференции с сообщениями выступили вице-президент Объединенной Республики Танзания Али Мохаммед Шейн и министры транспорта Кении, Объединенной Республики Танзания, Уганды и Южной Африки, причем все они решительно поддержали предложение о проведении десятилетия действий за безопасность дорожного движения.
In the United Republic of Tanzania, a study on Challenges to Traditional Livelihoods and Newly Emerging Employment Patterns of Pastoralists in the United Republic of Tanzania has been finalized and disseminated for policy improvement and follow-up action. В Объединенной Республике Танзании было завершено исследование по проблемам, с которыми сталкиваются скотоводы, ведущие традиционный образ жизни, и новым формирующимся моделям в области занятости в Объединенной Республике Танзании, и материалы этого исследования были распространены для целей совершенствования политики и принятия последующих мер.
Other development corridors in the SADC region include the Beira development corridor between Mozambique and Zimbabwe and the Mtwara development corridor in the United Republic of Tanzania, which is intended to serve Zambia, Malawi, northern Mozambique and the southern part of the United Republic of Tanzania. Среди других экономических коридоров в регионе САДК можно назвать коридор "Бейра" между Мозамбиком и Зимбабве и коридор "Мтвара" в Объединенной Республике Танзании, обслуживающий Замбию, Малави, северную часть Мозамбика и южную часть Объединенной Республики Танзании.
In September 2009, six members of the United Bermuda Party, including three parliamentarians, a senator and the party chairman, resigned, saying they had been pushing in vain for change within the United Bermuda Party since the 2007 general election. В сентябре 2009 года шесть членов Объединенной бермудской партии, в том числе три парламентария, один сенатор и председатель партии, ушли в отставку, заявив, что они безуспешно боролись за перемены внутри Объединенной бермудской партии с момента проведения всеобщих выборов 2007 года.
It launched exhibitions on the work of the Tribunal in the United Republic of Tanzania, Rwanda and Uganda and organized the annual drawing and essay competition on the Tribunal for primary and secondary school students in Rwanda and the United Republic of Tanzania. Она организовала выставки, посвященные работе Трибунала, в Объединенной Республике Танзания, Руанде и Уганде, а также ежегодный конкурс на лучший рисунок и сочинение, посвященные деятельности Трибунала, в начальных и средних школах в Руанде и Объединенной Республике Танзания.
The Committee heard statements by the representatives of Uruguay, New Zealand, Zambia, the United Republic of Tanzania, Mexico, the United Kingdom, Gabon, Nigeria, Uganda, Namibia, the Democratic Republic of the Congo and Togo. Комитет заслушал заявления представителей Уругвая, Новой Зеландии, Замбии, Объединенной Республики Танзания, Мексики, Соединенного Королевства, Габона, Нигерии, Уганды, Намибии, Демократической Республики Конго и Того.
It is controlled by the United Wa State Army (UWSA), the military wing of the United Wa State Party (UWSP) formed after the collapse of the Communist Party of Burma (CPB) in 1989. Регион контролируется Объединенной армией государства Ва (UWSA), военного крыла Партии Объединённого государства Ва (UWSP), образовавшейся после распада Коммунистической партии Бирмы (CPB) в 1989 году.
The Committee continued its general debate and heard statements by the representatives of the United Kingdom, India, Tunisia, the Philippines, Madagascar, the United Republic of Tanzania, Haiti and the Lao People's Democratic Republic. Комитет продолжил свои общие прения и заслушал заявления представителей Соединенного Королевства, Индии, Туниса, Филиппин, Мадагаскара, Объединенной Республики Танзании, Гаити и Лаосской Народно-Демократической Республики.
While the refugee programme in The United Republic of Tanzania had, in past decades, benefited from the active support and involvement of the Government, recent refugee crises in the region have tested the generosity of the Government and the people of The United Republic of Tanzania. Хотя в последние десятилетия программа помощи беженцам осуществлялась в Объединенной Республике Танзании при активной поддержке и участии правительства, недавний кризис в этом регионе, связанный с беженцами, оказался серьезным испытанием для щедрости ее правительства и народа.
About 20,000 Burundian children were repatriated and another 20,000 expelled from the United Republic of Tanzania during 2013 as part of the wave of expulsions from the United Republic of Tanzania (see para. 45 above). В 2013 году было репатриировано около 20000 бурундийских детей и еще 20000 бурундийских детей были высланы из Объединенной Республики Танзания в рамках кампаний массовых высылок беженцев из этой страны (см. пункт 45 выше).
In response to a question put by the delegation of the United Republic of Tanzania concerning the cost of the JIU report, he stressed that the production of not only reports but also confidential notes and letters was the main activity of the Unit. Отвечая на вопрос, поставленный представителем Объединенной Республики Танзании относительно стоимости доклада Объединенной инспекционной группы, г-н Куяма подчеркнул, что подготовка докладов, а также записок и конфиденциальных писем является основным видом деятельности ОИГ.
On 24 June 2014, the Court organized a seminar for judges of the East African Court of Justice and the Court of Appeal of the United Republic of Tanzania, who were in the Netherlands on a study visit. 24 июня 2014 года Суд организовал семинар для судей Восточноафриканского суда и Апелляционного суда Объединенной Республики Танзания, которые находились в Нидерландах в ознакомительной поездке.
As part of this exercise, the team of the Technology and Innovation Report series has been working with the Commission on Science and Technology of the United Republic of Tanzania, to propose recommendations to the Government. В рамках этой работы отвечающая за подготовку Доклада о технологиях и инновациях группа сотрудничала с Научно-технической комиссией Объединенной Республики Танзания в подготовке рекомендаций правительству.
Hassan Mshinda, Director General of the Tanzania Commission for Science and Technology, thanked all the attendees, on behalf of the Government of the United Republic of Tanzania, for participating in the meeting. Хассан Мшинда, генеральный директор Танзанийской комиссии по науке и технике, от имени правительства Объединенной Республики Танзания поблагодарил всех присутствующих за участие в совещании.
Morocco welcomed the establishment of a national human rights institution in the United Republic of Tanzania, as well as the initiatives to improve the realization of refugees' rights, such as the regularization and naturalization of many refugees. Марокко приветствовало создание национального правозащитного учреждения в Объединенной Республике Танзания, а также инициативы по улучшению реализации прав беженцев, такие как легализация и натурализация многих беженцев.
In the United Republic of Tanzania and Zambia, the possibility of inspections is clearly within the reach of the authority and, in Zambia, there have been two dawn raids in recent years. В Объединенной Республике Танзания и Замбии антимонопольные органы явно располагают достаточными возможностями для таких проверок, уже проводившихся в Замбии дважды за последние годы.
Joint communiqué of the fifth consultative meeting of the Ministers for Defence of the United Republic of Tanzania and the Republic of Burundi Совместное коммюнике пятой консультативной встречи министров обороны Объединенной Республики Танзании и Республики Бурунди
The Government of the country and the leadership of the United Tajik Opposition are determined to find the murderers and punish them with the full rigour of the laws of the Republic of Tajikistan. Правительство страны и руководство Объединенной таджикской оппозиции полны решимости найти убийц и наказать их по всей строгости законов Республики Таджикистан.
In this context, the Ministers welcomed the results of the meeting in Moscow between the President of Tajikistan, E. S. Rakhmonov, and the leader of the United Tajik Opposition, A. Nuri. В этом контексте министры высоко оценили итоги встречи в Москве Президента Таджикистана Э.Ш. Рахмонова и руководителя Объединенной таджикской оппозиции А. Нури.
There was a discussion of the military problems related to the reintegration, disarmament and disbandment of the armed units of the United Tajik Opposition as well as the reform of the governmental power structures of the Republic of Tajikistan. Было проведено обсуждение военных проблем, касающихся реинтеграции, разоружения и расформирования вооруженных формирований Объединенной таджикской оппозиции, а также реформирования силовых структур Республики Таджикистан.