Английский - русский
Перевод слова United
Вариант перевода Объединенной

Примеры в контексте "United - Объединенной"

Примеры: United - Объединенной
In 2007, the Foundation financed one of the Millennium Villages in the United Republic of Tanzania, the Ilolangulu Village. В 2007 году Фонд финансировал одну из деревень тысячелетия в Объединенной Республике Танзания - деревню Илолангулу.
A particular goal is strengthening ongoing water sector reform processes in Ethiopia, Kenya, the United Republic of Tanzania, and Uganda. Особой целью является усиление осуществляемых процессов реформы сектора водоснабжения в Эфиопии, Кении, Объединенной Республике Танзания и Уганде.
It comprised the Presidents of Mauritania (Chair), Burkina Faso, Chad, South Africa and the United Republic of Tanzania. В нее вошли президенты Мавритании (Председатель), Буркина-Фасо, Объединенной Республики Танзания, Чада и Южной Африки.
UNEP also provided support to the Governments of the United Republic of Tanzania and Chile for the preparation of proposals for Quick Start Programme funding. ЮНЕП также оказала поддержку правительствам Объединенной Республики Танзания и Чили в подготовке предложений по финансированию программы "быстрого запуска".
Discussions between the Office of Legal Affairs and the Permanent Mission of the United Republic of Tanzania are ongoing. В настоящее время проводятся обсуждения между Управлением по правовым вопросам и Постоянным представительством Объединенной Республики Танзания.
Security provided by the Government of the United Republic of Tanzania would be highly likely to need to increase. При этом, по всей вероятности, придется усилить режим безопасности, обеспечиваемый правительством Объединенной Республики Танзания.
A needs assessment has been completed at the request of the Government of the United Republic of Tanzania of their capacity to prosecute piracy cases. По просьбе правительства Объединенной Республики Танзания была проведена оценка потребностей ее потенциала в области судебного преследования по делам о пиратстве.
About 75,000 smallholder farmers and SMEs in Ghana, Mozambique, the United Republic of Tanzania and Uganda are now able to access credit. Около 75000 мелких фермеров и МСП в Гане, Мозамбике, Объединенной Республике Танзания и Уганде теперь имеют доступ к кредитам.
In the case of Ethiopia and the United Republic of Tanzania, he dwelt on the significant progress made and the challenges ahead. Коснувшись Эфиопии и Объединенной Республики Танзания, выступающий охарактеризовал достигнутые значительные результаты и задачи на будущее.
UNIDO currently supports programmes in Angola, Cape Verde, Mozambique, Namibia, Rwanda and United Republic of Tanzania. В настоящее время ЮНИДО оказывает поддержку подобным программам в Анголе, Кабо-Верде, Мозамбике, Намибии, Объединенной Республике Танзания и Руанде.
Currently, grass-roots projects of this nature are being implemented in India, Peru, the Philippines and the United Republic of Tanzania. В настоящее время такие проекты на низовом уровне осуществляются в Индии, Перу, Филиппинах и Объединенной Республике Танзании.
Urban planning policy reviews are in progress in Colombia, the Philippines and the United Republic of Tanzania. Обзор политики городского планирования проводится в Колумбии, на Филиппинах и в Объединенной Республике Танзания.
Since 2002, more than 500,000 Burundians have returned from the United Republic of Tanzania. С 2002 года в Бурунди из Объединенной Республики Танзания вернулись более 500000 бурундийцев.
He praised Kenya, Seychelles, Mauritius, the United Republic of Tanzania and Maldives for their role in prosecutions. Он высоко оценил роль Кении, Сейшельских островов, Маврикия, Объединенной Республики Танзания и Мальдивских Островов в судебных преследованиях.
Implementation reports of IPRs, including for Ethiopia and the United Republic of Tanzania. Доклады об осуществлении ОИП, в том числе ОИП Эфиопии и Объединенной Республики Танзания.
According to the administering Power, the Bermuda Democratic Alliance was formed in November 2009 by disenchanted members of the United Bermuda Party. Как сообщила управляющая держава, вышедшие из рядов Объединенной бермудской партии члены создали Бермудский демократический альянс в ноябре 2009 года.
A number of laws incorporated human rights standards derived from various treaties ratified by the United Republic of Tanzania. В ряде законов содержатся правозащитные нормы, позаимствованные из различных договоров, ратифицированных Объединенной Республикой Танзания.
Two communications were sent to the African region namely to Nigeria and the United Republic of Tanzania. Два сообщения были направлены странам региона Африки, а именно Нигерии и Объединенной Республике Танзания.
Tanzania is a United Republic comprised of Tanzania Mainland and Zanzibar. З. Танзания является Объединенной Республикой в составе континентальной части Танзании и Занзибара.
The experience of the United Republic of Tanzania demonstrated how regulation adapted to the new technology of ICT could promote economic development and trade. Опыт Объединенной Республики Танзания показал, как режимы регулирования, адаптированные к новым ИКТ, могут стимулировать экономическое развитие и торговлю.
Efforts were being made to turn the United Republic of Tanzania into a connecting hub in the East African region through submarine cables. Предпринимаются усилия для превращения Объединенной Республики Танзания в связующий центр в Восточной Африке с помощью подводных кабелей.
A representative of the United Republic of Tanzania presented a large number of initiatives successfully carried out in his country to implement Article 6. Представитель Объединенной Республики Танзании рассказал о многочисленных инициативах, успешно реализуемых в его стране в целях осуществления статьи 6.
A rural women's producer group in the United Republic of Tanzania receives regular information on markets through their mobile phones. Члены группы сельских женщин-производителей в Объединенной Республике Танзания регулярно получают информацию о рынках на свои мобильные телефоны.
Belgium also contributed to the UNHCR efforts to repatriate Burundian refugees from the United Republic of Tanzania. Бельгия, при посредстве УВКБ, также внесла свой вклад в репатриацию бурундийских беженцев, живущих в Объединенной Республике Танзания.
UNIDO supported the establishment of national infrastructure for trade development and consumer protection in Kenya, Uganda and United Republic of Tanzania. ЮНИДО содействовала созданию национальной инфраструктуры для развития торговли и защиты прав потребителей в Кении, Объединенной Республике Танзания и Уганде.