The organization is also preparing a programme in the United Republic of Tanzania specifically targeted at pastoral and agro-pastoral households |
организация также разрабатывает программу в Объединенной Республике Танзания, непосредственно ориентированную на скотоводческие и агроскотоводческие домашние хозяйства; |
International Meeting on Women and Health, organized by the World Health Organization Kobe Center, United Republic of Tanzania |
Международной конференции по вопросам охраны здоровья женщин, организованной Всемирной организацией здравоохранения и КОБЕ в Объединенной Республике Танзания; |
In 1997, the Saint Lucia Labour Party was elected into office after the domination of the United Workers Party for more than twenty. |
В 1997 году Лейбористская партия Сент-Люсии в результате выборов пришла к власти после господства Объединенной рабочей партии на протяжении более 20 лет. |
UNHCR has started a pilot project aimed at strengthening protection capacity in the United Republic of Tanzania, Kenya, Benin and Burkina Faso. |
УВКБ приступило к осуществлению экспериментального проекта, направленного на расширение возможностей для защиты в Объединенной Республике Танзания, Кении, Бенине и Буркина-Фасо. |
In 2004, ICRC fully resumed its tracing and family reunion functions for unaccompanied girls and boys in western United Republic of Tanzania. |
В 2004 году МККК возобновил в полном объеме свою работу по поиску и воссоединению семей несопровождаемых детей в западных районах Объединенной Республики Танзания. |
The role of the United Republic of Tanzania in the exploitation activities remains limited to its role as a strategic transit route. |
Роль Объединенной Республики Танзании в эксплуатации природных ресурсов по-прежнему сводится к тому, что она используется в качестве стратегического маршрута транзитных перевозок. |
The Group wishes to emphasize that so far no connection has been identified between the events in the United Republic of Tanzania and al-Qa'idah. |
Группа хотела бы подчеркнуть, что до настоящего времени причастность «Аль-Каиды» к событиям в Объединенной Республике Танзании не установлена. |
The community-based strategy was based on experiences from Thailand, the United Republic of Tanzania and other countries that had made rapid progress in reducing malnutrition levels. |
Такая общинная стратегия основывается на опыте, накопленном в Таиланде, Объединенной Республике Танзании и в других странах, которым удалось достичь стремительного прогресса в снижении уровней недоедания. |
Under the auspices of the JITAP programme, three workshops were held in the three East African countries: Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania. |
В рамках программы СКПТП три рабочих совещания были проведены в трех странах Восточной Африки: Кении, Уганде и Объединенной Республике Танзании. |
It was established in 1859 as a union of Church of Scotland, Free Presbyterian and United Presbyterian congregations. |
Она был основана в 1859 году как объединение местной Церкви Шотландии, Свободной Пресвитерианской и Объединенной Пресвитерианской общин. |
In 1913, Murphy was chairman of the Dublin United Tramway Company and owned Clery's department store and the Imperial Hotel. |
В 1913 году он был председателем Дублинской объединенной трамвайной компании, и владел универсальным магазином Clery's и гостиницей Imperial Hotel. |
Members are confirmed from the ranks of subscribing Master Masons of a Grand Lodge in amity with United Grand Lodge of England. |
Участники из числа подписавшихся на Мастеров Масонов Великой Ложи были в дружеских отношениях с Объединенной Великой Ложей Англии. |
He won a gold medal in the vault at the 1956 Summer Olympics in Melbourne, competing for the United Team of Germany. |
Выиграл золотую медаль в прыжках на летних Олимпийских играх 1956 в Мельбурне, претендующих на участие в соревнованиях объединенной команды Германии. |
The United Republic of Tanzania believes that the treaty will help in controlling the manufacture and supply of firearms and their illicit circulation. |
По мнению Объединенной Республики Танзания, этот договор будет способствовать осуществлению контроля за производством и поставками огнестрельного оружия и сдерживанию его незаконного оборота. |
And as caretaker of the alien life form, Stitch, this family is now under the official protection of the United Galactic Federation. |
И вы, как опекуны этой жизненной формы, ...должны быть под полной официальной защитой... Объединенной Галактической Федерации. |
My name is Captain James Tiberius Kirk. United Federation of Planets |
Я - капитан Джеймс Тиберий Кирк от Объединенной Федерации планет. |
In the United Republic of Tanzania, a drought is affecting 1.5 million people and approximately 300,000 refugees have entered the country from Burundi. |
В Объединенной Республике Танзании число людей, пострадавших от засухи, составляет 1,5 млн. человек, причем в страну прибыло около 300000 беженцев из Бурунди. |
For example, the United Republic of Tanzania has established a youth development fund to help young people gain access to credit for self-employment. |
Так, в Объединенной Республике Танзании был учрежден Фонд развития молодежи, призванный помочь молодым людям в получении кредитов для открытия своего собственного дела. |
For the remainder of 1994, additional seminars were being planned for Botswana, Kenya, Namibia, Uganda, the United Republic of Tanzania and Zimbabwe. |
На оставшуюся часть 1994 года новые семинары планируется провести в Ботсване, Зимбабве, Кении, Намибии, Объединенной Республике Танзании и Уганде. |
The new D-1 posts being proposed were for Egypt, Mexico, Nigeria, Pakistan, the United Republic of Tanzania, and Uganda. |
Предлагается создать новые должности уровня Д-1 для Египта, Мексики, Нигерии, Объединенной Республики Танзании, Пакистана и Уганды. |
Improved entrepreneurial skills led to increased profitability of their businesses, and their products were exhibited and sold throughout the year in Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania. |
Совершенствование предпринимательских навыков привело к повышению рентабельности их предприятий, а их продукция экспонировалась и продавалась на протяжении всего года в Кении, Уганде и Объединенной Республике Танзании. |
WFP is assisting the United Republic of Tanzania in providing food for Rwandan refugees and supporting logistics projects that will have a long-term development impact on the country's transport infrastructure. |
МПП оказывает помощь Объединенной Республике Танзании в обеспечении продовольствием руандийских беженцев, а также оказывает содействие в реализации материально-технических проектов, которые будут оказывать долгосрочное воздействие на транспортную инфраструктуру страны. |
The representative of the United Republic of Tanzania voiced support for the statement made by the previous speaker and wished to be associated with the views expressed. |
Представитель Объединенной Республики Танзания поддержал заявление, сделанное предыдущим оратором, и заявил, что он присоединяется к выраженной точке зрения. |
The plant quarantine networks for SADCC as well as Eastern African countries with headquarters in Harare and United Republic of Tanzania respectively were specifically cited as examples of collaboration with regional and subregional groupings. |
В качестве примеров сотрудничества с региональными и субрегиональными группировками были особо отмечены сети фитосанитарного карантина для ККРЮЧА, а также стран Восточной Африки, штаб-квартиры которых расположены соответственно в Хараре и Объединенной Республике Танзания. |
Finland, Nicaragua, Nigeria, Pakistan, Poland, Ukraine and United Republic of Tanzania |
Колумбии, Нигерии, Никарагуа, Объединенной Республики Танзании, Пакистана, Польши, Украины и Финляндии |