| The United Republic of Tanzania is currently hosting some 475,000 assisted refugees. | В настоящее время на территории Объединенной Республики Танзании находятся примерно 475000 беженцев, которым оказывается помощь. |
| In the past decades, the refugee programme in the United Republic of Tanzania has benefited from the active support and involvement of the Government. | В последние десятилетия программа помощи беженцам в Объединенной Республике Танзании осуществлялась при активной поддержке и участии правительства страны. |
| Workshops were held in Cameroon, Chad, Gabon, Madagascar, Rwanda, the Sudan, Tunisia and the United Republic of Tanzania. | Семинары прошли в Габоне, Камеруне, Мадагаскаре, Объединенной Республике Танзания, Руанде, Судане, Тунисе и Чаде. |
| National reports from the United Republic of Tanzania and Viet Nam provided good examples of the harmonization efforts of development partners. | Хорошими примерами усилий по согласованию действий партнеров по процессу развития являются национальные доклады Вьетнама и Объединенной Республики Танзании. |
| Companies in a number of countries had shown interest in investing in the United Republic of Tanzania, and several initial agreements had been signed. | Интерес к инвестированию в Объединенной Респуб-лике Танзания проявили компании нескольких стран и уже был подписан ряд первоначальных соглашений. |
| In the United Republic of Tanzania, UNICEF assisted the Government with the costing of district health services. | В Объединенной Республике Танзании ЮНИСЕФ оказал помощь правительству в оценке стоимости медицинских услуг на уровне районов. |
| In Burundi too, landmines remain a serious threat to the local population in the border area with the United Republic of Tanzania. | В Бурунди наземные мины также продолжают серьезно угрожать местному населению в районах, граничащих с Объединенной Республикой Танзанией. |
| During the mid-1990s, Ethiopia, Kenya and the United Republic of Tanzania reported increases in the abuse of heroin and opiates. | В середине 90-х годов в Кении, Объединенной Республике Танзания и Эфиопии был отмечен рост злоупотребления героином и опиатами. |
| One member of the Panel met with officials in the Port Authority and Customs Departments in Cameroon and the United Republic of Tanzania. | Один из членов Группы встречался с представителями портовых и таможенных департаментов Камеруна и Объединенной Республики Танзании. |
| The Drafting Group was composed of the representatives of Cuba, Fiji, the Russian Federation and the United Republic of Tanzania. | В состав Редакционной группы вошли представители Кубы, Объединенной Республики Танзании, Российской Федерации и Фиджи. |
| The Tribunal advertises vacancies throughout the United Republic of Tanzania in a continuing effort to recruit local staff. | Трибунал продолжает усилия по набору местного персонала, распространяя объявления о вакансиях по всей территории Объединенной Республики Танзании. |
| The Mechanism examined information indicating that UNITA diamonds may be laundered through the United Republic of Tanzania. | Механизм рассмотрел информацию, указывающую на возможное «отмывание» алмазов УНИТА на территории Объединенной Республики Танзании. |
| Many women who fled the country have been confronted with more violence in the refugee camps in the United Republic of Tanzania. | Многие из покинувших страну женщин столкнулись с еще большим насилием в лагерях беженцев в Объединенной Республике Танзании. |
| The representative of the United Republic of Tanzania explained the recent amendments to his country's Fair Trade Practices Act. | Представитель Объединенной Республики Танзании разъяснил суть недавних поправок, внесенных его страной в Закон о добросовестной торговой практике. |
| Needs assessment reports and country investment profiles on Botswana, Ghana, Madagascar, Mozambique and the United Republic of Tanzania have been produced. | Подготовлены доклады об оценке потребностей и страновые инвестиционные обзоры по Ботсване, Гане, Мадагаскару, Мозамбику и Объединенной Республике Танзании. |
| In 2001, UNCTAD will be undertaking three new Investment Policy Reviews in Africa: Botswana, Ghana and United Republic of Tanzania,. | В 2001 году ЮНКТАД проведет еще три обзора инвестиционной политики стран Африки: Ботсваны, Ганы и Объединенной Республики Танзании. |
| The facilitator also spoke of the negative attitude towards the United Republic of Tanzania now current within Burundi. | Посредник говорил также о том, что теперь в Бурунди сформировалось негативное отношение к Объединенной Республике Танзании. |
| A cleaner production financing project, supported by the Government of Norway, is being implemented in the United Republic of Tanzania and Zimbabwe. | В Зимбабве и Объединенной Республике Танзании осуществляется проект финансирования «чистого» производства, пользующийся поддержкой правительства Норвегии. |
| In the meantime, funding has been secured for the establishment of additional SPX Centres in Kenya, Nigeria and the United Republic of Tanzania. | На данный момент обеспечено финансирование для создания дополнительных центров СПБ в Кении, Нигерии и Объединенной Республике Танзания. |
| Cambodia, Ethiopia, Malawi, Mozambique, Senegal, the United Republic of Tanzania and Zambia. | Группы в Замбии, Камбодже, Малави, Мозамбике, Объединенной Республике Танзания, Сенегале и Эфиопии. |
| In the United Republic of Tanzania, the national age care organization coordinates the work of various organizations involved in care for older persons. | В Объединенной Республике Танзания национальная организация по делам престарелых координирует работу различных органов, занимающихся проблемами пожилых людей. |
| Vacated ministerial rank after defeat of the United National Independence Party in the parliamentary elections of October 1991. | Ушел с поста министра после поражения Объединенной партии национальной независимости в ходе парламентских выборов в октябре 1991 года. |
| A project in support of computerization of financial services processing and monitoring is also under way in the United Republic of Tanzania. | Проект по содействию компьютеризации обработки финансовых операций и контролю за ними осуществляется в настоящее время и в Объединенной Республике Танзании. |
| 1999-present Adviser on drafting of statute on local government, United Republic of Tanzania (Danida). | Консультант по проекту создания устава местных органов власти в Объединенной Республике Танзании (ДАНИДА). |
| Other railways contemplating similar action include Malawi, Mozambique, United Republic of Tanzania and Zambia. | Подобные планы изучаются также руководством железных дорог в Замбии, Малави, Мозамбике и Объединенной Республике Танзании. |