The United Republic of Tanzania is currently hosting some 475,000 assisted refugees. |
В настоящее время на территории Объединенной Республики Танзании находятся примерно 475000 беженцев, которым оказывается помощь. |
In the past decades, the refugee programme in the United Republic of Tanzania has benefited from the active support and involvement of the Government. |
В последние десятилетия программа помощи беженцам в Объединенной Республике Танзании осуществлялась при активной поддержке и участии правительства страны. |
Workshops were held in Cameroon, Chad, Gabon, Madagascar, Rwanda, the Sudan, Tunisia and the United Republic of Tanzania. |
Семинары прошли в Габоне, Камеруне, Мадагаскаре, Объединенной Республике Танзания, Руанде, Судане, Тунисе и Чаде. |
National reports from the United Republic of Tanzania and Viet Nam provided good examples of the harmonization efforts of development partners. |
Хорошими примерами усилий по согласованию действий партнеров по процессу развития являются национальные доклады Вьетнама и Объединенной Республики Танзании. |
Companies in a number of countries had shown interest in investing in the United Republic of Tanzania, and several initial agreements had been signed. |
Интерес к инвестированию в Объединенной Респуб-лике Танзания проявили компании нескольких стран и уже был подписан ряд первоначальных соглашений. |
In the United Republic of Tanzania, UNICEF assisted the Government with the costing of district health services. |
В Объединенной Республике Танзании ЮНИСЕФ оказал помощь правительству в оценке стоимости медицинских услуг на уровне районов. |
In Burundi too, landmines remain a serious threat to the local population in the border area with the United Republic of Tanzania. |
В Бурунди наземные мины также продолжают серьезно угрожать местному населению в районах, граничащих с Объединенной Республикой Танзанией. |
During the mid-1990s, Ethiopia, Kenya and the United Republic of Tanzania reported increases in the abuse of heroin and opiates. |
В середине 90-х годов в Кении, Объединенной Республике Танзания и Эфиопии был отмечен рост злоупотребления героином и опиатами. |
One member of the Panel met with officials in the Port Authority and Customs Departments in Cameroon and the United Republic of Tanzania. |
Один из членов Группы встречался с представителями портовых и таможенных департаментов Камеруна и Объединенной Республики Танзании. |
The Drafting Group was composed of the representatives of Cuba, Fiji, the Russian Federation and the United Republic of Tanzania. |
В состав Редакционной группы вошли представители Кубы, Объединенной Республики Танзании, Российской Федерации и Фиджи. |
The Tribunal advertises vacancies throughout the United Republic of Tanzania in a continuing effort to recruit local staff. |
Трибунал продолжает усилия по набору местного персонала, распространяя объявления о вакансиях по всей территории Объединенной Республики Танзании. |
The Mechanism examined information indicating that UNITA diamonds may be laundered through the United Republic of Tanzania. |
Механизм рассмотрел информацию, указывающую на возможное «отмывание» алмазов УНИТА на территории Объединенной Республики Танзании. |
Many women who fled the country have been confronted with more violence in the refugee camps in the United Republic of Tanzania. |
Многие из покинувших страну женщин столкнулись с еще большим насилием в лагерях беженцев в Объединенной Республике Танзании. |
The representative of the United Republic of Tanzania explained the recent amendments to his country's Fair Trade Practices Act. |
Представитель Объединенной Республики Танзании разъяснил суть недавних поправок, внесенных его страной в Закон о добросовестной торговой практике. |
Needs assessment reports and country investment profiles on Botswana, Ghana, Madagascar, Mozambique and the United Republic of Tanzania have been produced. |
Подготовлены доклады об оценке потребностей и страновые инвестиционные обзоры по Ботсване, Гане, Мадагаскару, Мозамбику и Объединенной Республике Танзании. |
In 2001, UNCTAD will be undertaking three new Investment Policy Reviews in Africa: Botswana, Ghana and United Republic of Tanzania,. |
В 2001 году ЮНКТАД проведет еще три обзора инвестиционной политики стран Африки: Ботсваны, Ганы и Объединенной Республики Танзании. |
The facilitator also spoke of the negative attitude towards the United Republic of Tanzania now current within Burundi. |
Посредник говорил также о том, что теперь в Бурунди сформировалось негативное отношение к Объединенной Республике Танзании. |
A cleaner production financing project, supported by the Government of Norway, is being implemented in the United Republic of Tanzania and Zimbabwe. |
В Зимбабве и Объединенной Республике Танзании осуществляется проект финансирования «чистого» производства, пользующийся поддержкой правительства Норвегии. |
In the meantime, funding has been secured for the establishment of additional SPX Centres in Kenya, Nigeria and the United Republic of Tanzania. |
На данный момент обеспечено финансирование для создания дополнительных центров СПБ в Кении, Нигерии и Объединенной Республике Танзания. |
Cambodia, Ethiopia, Malawi, Mozambique, Senegal, the United Republic of Tanzania and Zambia. |
Группы в Замбии, Камбодже, Малави, Мозамбике, Объединенной Республике Танзания, Сенегале и Эфиопии. |
In the United Republic of Tanzania, the national age care organization coordinates the work of various organizations involved in care for older persons. |
В Объединенной Республике Танзания национальная организация по делам престарелых координирует работу различных органов, занимающихся проблемами пожилых людей. |
Vacated ministerial rank after defeat of the United National Independence Party in the parliamentary elections of October 1991. |
Ушел с поста министра после поражения Объединенной партии национальной независимости в ходе парламентских выборов в октябре 1991 года. |
A project in support of computerization of financial services processing and monitoring is also under way in the United Republic of Tanzania. |
Проект по содействию компьютеризации обработки финансовых операций и контролю за ними осуществляется в настоящее время и в Объединенной Республике Танзании. |
1999-present Adviser on drafting of statute on local government, United Republic of Tanzania (Danida). |
Консультант по проекту создания устава местных органов власти в Объединенной Республике Танзании (ДАНИДА). |
Other railways contemplating similar action include Malawi, Mozambique, United Republic of Tanzania and Zambia. |
Подобные планы изучаются также руководством железных дорог в Замбии, Малави, Мозамбике и Объединенной Республике Танзании. |