Trybuna inherited many traditions, including its name, from Trybuna Ludu, the official newspaper of the Polish United Workers' Party. |
Унаследовала множество традиций, включая название, от «Трыбуна Люду», официальной газеты Польской объединенной рабочей партии. |
The repatriation of the remaining unit, a light field engineering company from the United Republic of Tanzania, commenced in the last few days of December. |
Репатриация последнего подразделения - легкой полевой инженерной роты из Объединенной Республики Танзания - началась в последние дни декабря. |
CMW is a leading enterprise of United Metallurgical Company's metallurgical complex. |
ЧМЗ - ведущее предприятие металлургического комплекса Объединенной металлургической компании. |
The memorial was later moved to a site adjacent to the United Reformed Church. |
Позднее мемориал был перенесён на участок, прилегающий к Объединенной реформатской церкви. |
Yes, well, she is with the United Church. |
Да, ну, она является членом Объединенной Церкви. |
July 1, 1945, some three hundred priests of the United Church wrote to Molotov. |
1 июля 1945 года почти около 300 священников Объединенной Церкви отправили своё послание Молотову. |
Moreover, in close cooperation with ITC, an in-depth study on trade facilitation issues in the United Republic of Tanzania was undertaken. |
Кроме того, в рамках тесного сотрудничества с ЦМТ было проведено углубленное исследование вопросов содействия торговле в Объединенной Республике Танзании. |
We are orbiting the planet Gideon, which is still not a member of the United Federation of Planets. |
Мы на орбите планеты Гидеон, которая до сих пор не стала членом Объединенной Федерации планет. |
July has also seen the return of small but steady numbers of refugees from Zaire and the United Republic of Tanzania. |
В июле же наблюдалось малочисленное, но устойчивое возвращение беженцев из Заира и Объединенной Республики Танзании. |
The United Republic of Tanzania hosts another 566,000 Rwandan refugees and Burundi 180,000. |
Еще 566000 руандийских беженцев находится в Объединенной Республике Танзании, а 180000 - в Бурунди. |
UNHCR also broadcasts information programmes in Rwanda, the United Republic of Tanzania and eastern Zaire. |
УВКБ также демонстрирует информационные программы в Руанде, Объединенной Республике Танзании и Восточном Заире. |
For most of the year, voluntary repatriation from the refugee camps in the United Republic of Tanzania and Zaire virtually ceased. |
На протяжении большей части года практически отсутствовали случаи добровольной репатриации из лагерей беженцев в Объединенной Республике Танзании и Заире. |
The deputy leader of the United Tajik Opposition, Mr. Akbar Turajonzodah, and his delegation visited Ashkhabad between 30 October and 2 November. |
Заместитель лидера Объединенной таджикской оппозиции г-н Ахбар Тураджонзода и его делегация посетили Ашгабат с 30 октября по 2 ноября. |
Furthermore, Burundi's borders with Zaire and the United Republic of Tanzania have remained closed for several days. |
Кроме того, в течение уже нескольких дней закрыты границы Бурунди с Заиром и Объединенной Республикой Танзанией. |
The Governments of Zaire and the United Republic of Tanzania have both stressed this point during their recent discussions with my Special Representative. |
Правительства Заира и Объединенной Республики Танзании указывали на этот аспект в ходе недавних бесед с моим Специальным представителем. |
These developments have contributed to a considerable decline in the repatriation of Rwandese refugees from Zaire, the United Republic of Tanzania and Burundi. |
Эти события явились одной из причин значительного снижения темпов репатриации руандийских беженцев из Заира, Объединенной Республики Танзании и Бурунди. |
As of 26 March 1995,600,000 refugees were in camps in the United Republic of Tanzania. |
По состоянию на 26 марта 1995 года в лагерях в Объединенной Республике Танзании насчитывалось 600000 беженцев. |
There are approximately 600,000 Rwandese refugees living in eight camps in the United Republic of Tanzania. |
В настоящее время на территории Объединенной Республики Танзании насчитывается примерно 600000 руандийских беженцев, которые размещены в восьми лагерях. |
In addition, 208,000 Burundian refugees are in Zaire and the United Republic of Tanzania. |
Кроме того, в Заире и Объединенной Республике Танзании насчитывается 208000 бурундийских беженцев. |
The tripartite commissions on repatriation involving Rwanda, UNHCR and the United Republic of Tanzania or Burundi have met regularly. |
Регулярно проводились заседания Трехсторонней комиссии по репатриации в составе Руанды, УВКБ и Объединенной Республики Танзании или Бурунди. |
Previous positions include Economic Adviser to the President of the United Republic of Tanzania. |
Ранее, в частности, занимал должность экономического советника президента Объединенной Республики Танзании. |
One additional programme has been distributed (about increasing rural employment in the United Republic of Tanzania). |
Одна дополнительная программа уже была распространена (о расширении занятости в сельских районах Объединенной Республики Танзании). |
The Government of the United Republic of Tanzania had already undertaken to move certain unruly elements away from places where refugees were located. |
Правительство Объединенной Республики Танзании уже предприняло действия по перемещению нескольких групп лиц, нарушающих порядок, подальше от мест размещения беженцев. |
As of June 1995, an estimated 2 million refugees had sought refuge in Zaire, the United Republic of Tanzania and Burundi. |
По состоянию на июнь 1995 года убежища в Заире, Объединенной Республике Танзании и Бурунди искали приблизительно 2 млн. беженцев. |
By March 1995, an estimated 2,202,130 refugees had sought refuge in the United Republic of Tanzania, Zaire and Burundi. |
К марту 1995 года ориентировочно 2202130 беженцев нашли убежище в Объединенной Республике Танзании, Заире и Бурунди. |