Английский - русский
Перевод слова United
Вариант перевода Объединенной

Примеры в контексте "United - Объединенной"

Примеры: United - Объединенной
With regard to article 3 of the Convention, Burundi had concluded extradition treaties with the Democratic Republic of the Congo, Rwanda and the United Republic of Tanzania. З. Что касается статьи З Конвенции, то Бурунди имеет договоры о выдаче с Объединенной Республикой Танзанией, Руандой и Демократической Республикой Конго.
It agreed to update data regarding the refugees who left Burundi in 1972, and those living outside the UNHCR camps in the United Republic of Tanzania, while encouraging them to use existing facilities for voluntary repatriation. Она согласилась обновить данные, касающиеся беженцев, которые покинули Бурунди в 1972 году, и беженцев, проживающих за пределами лагерей УВКБ в Объединенной Республике Танзания, призвав их использовать все имеющиеся возможности для добровольной репатриации.
In that same period, the peoples of the Republic of Uganda and the United Republic of Tanzania also exercised their democratic right to elect their leaders in free and fair elections. За тот же период народы Республики Уганда и Объединенной Республики Танзания также осуществили свое демократическое право на избрание своих лидеров в ходе свободных и справедливых выборов.
During the mission of my Special Representative for Children and Armed Conflict to Myanmar in June 2007, she met with authorities of the United Wa State Army who asserted that they had not recruited children since the ceasefire agreement with the Government of Myanmar. В ходе миссии моего Специального представителя по вопросу о детях и вооруженных конфликтах в Мьянме в июне 2007 года она встречалась с руководителями Объединенной армии национальной области Ва, которые заявили, что они не проводили вербовки детей с момента подписания соглашения о прекращении огня с правительством Мьянмы.
Also, more than 80 representatives from the public and private sector (including academia) from the Lao People's Democratic Republic, Cambodia, the United Republic of Tanzania and Uganda were trained on the legal aspects of e-commerce. Кроме того, подготовку по правовым аспектам электронной торговли прошли более 80 представителей государственного и частного секторов (включая научные круги) из Камбоджи, Лаосской Народно-Демократической Республики, Объединенной Республики Танзании и Уганды.
These activities provided opportunities to exchange information, share experiences and strengthen networking between project stakeholders and other interested parties, and to contribute to existing regional cooperation between Kenya, the United Republic of Tanzania and Uganda. Данная деятельность открыла возможности для обмена информацией и опытом и укрепления сетевого взаимодействия между участниками проекта и другими заинтересованными сторонами, а также для содействия дальнейшему развитию осуществляющегося регионального сотрудничества между Кенией, Объединенной Республикой Танзанией и Угандой.
Graduate course in commodity economics: The course was organized in cooperation with UNCTAD's Virtual Institute and field tested in 2006 in the United Republic of Tanzania and Senegal. Постдипломный курс по вопросам экономики сырьевых товаров: в сотрудничестве с Виртуальным институтом ЮНКТАД в 2006 году на экспериментальной основе был организован учебный курс в Объединенной Республике Танзании и Сенегале.
e. The Grail has AIDS projects in Brazil, Kenya, South Africa, United Republic of Tanzania and Uganda. ё) «Грааль» осуществляет проект по вопросам СПИДа в Бразилии, Кении, Южной Африке, Объединенной Республике Танзания и Уганде.
In 2001, differences of opinion arose within the government on a number of political issues. On 9 October 2001, the author and seven other members of the SLFP joined the opposition, the United National Party (UNP). В 2001 году между членами правительства возникли разногласия по поводу ряда политических вопросов. 9 октября 2001 года автор сообщения и семь других членов ПСШЛ перешли на сторону оппозиции, присоединившись к Объединенной национальной партии (ОНП).
The panellists engaged in a dialogue with the representatives of the Czech Republic, Indonesia and Brazil, and the observers for Germany, Italy, the United Republic of Tanzania and Jamaica. Участники дискуссионной группы обменялись мнениями с представителями Чешской Республики, Индонезии и Бразилии и наблюдателями от Германии, Италии, Объединенной Республики Танзания и Ямайки.
On a positive note, progress in achieving durable solutions for refugees in the camps in the north-west of the United Republic of Tanzania has led to a decrease in the refugee population from 285,000 to 160,000 in the last 18 months and to the closure of seven camps. Вместе с тем прогресс, достигнутый в деле долгосрочного урегулирования положения беженцев, проживающих в лагерях на северо-западе Объединенной Республики Танзания, позволил за последние 18 месяцев сократить число беженцев с 285000 до 160000 человек и закрыть семь лагерей.
Congolese refugees in the United Republic of Tanzania, the Republic of the Congo and Zambia continued to return to areas enjoying relative peace and stability. Беженцы из Демократической Республики Конго, нашедшие убежище в Замбии, Республике Конго и Объединенной Республики Танзания, продолжали возвращаться в те районы, где установились относительные мир и стабильность.
Good progress is being made in the partnership project involving a number of universities in Kenya and the United Republic of Tanzania, which do not offer nursing and midwifery at the postgraduate level, and a consortium of South African universities that have such programmes. Успешно осуществляется проект с участием ряда университетов в Кении и Объединенной Республике Танзания, где выпускникам не предоставляется возможность пройти последующее обучение по специальностям сестринский уход и акушерство, партнером которых выступает консорциум университетов Южной Африки, предлагающих соответствующие программы обучения.
The Centre is responsible for climate monitoring, prediction, early warning and applications for the reduction of climate-related risks in the participating countries of Burundi, Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Kenya, Rwanda, Somalia, the Sudan, Uganda and the United Republic of Tanzania. Этот Центр отвечает за климатологический мониторинг, прогнозирование, раннее предупреждение и применение полученных результатов для уменьшения связанных с изменением климата рисков в странах-участницах - Бурунди, Джибути, Кении, Объединенной Республике Танзания, Руанде, Сомали, Судане, Уганде, Эритрее и Эфиопии.
Training was delivered to officials in Indonesia (17-28 September 2007), Bangladesh (3-6 November 2007), the United Republic of Tanzania (3-13 December 2007) and Madagascar (23 June-1 July 2008). Учебные мероприятия для должностных лиц соответствующих учреждений были организованы в Индонезии (17-28 сентября 2007 года), Бангладеш (3-6 ноября 2007 года), Объединенной Республике Танзания (3-13 декабря 2007 года) и на Мадагаскаре (23 июня - 1 июля 2008 года).
The European Court of Human Rights awarded EUR 6,000 to Ilinden United Macedonian Organization and Ivanov, and EUR 2,000 to Ivanov and others. Европейский суд по правам человека присудил 6000 евро объединенной македонской организации "Илинден" и Иванову и 2000 евро Иванову и др.
In the United Republic of Tanzania, UNFPA supported the Government in establishing linkages between population and development processes and ensuring that international migration issues were considered in poverty reduction strategies and national and sectoral action plans and policies. В Объединенной Республике Танзания ЮНФПА оказал правительству поддержку в налаживании связей между демографическими процессами и процессами развития и в обеспечении того, чтобы вопросы международной миграции рассматривались в стратегиях сокращения масштабов нищеты, а также в национальных и секторальных планах действий и стратегиях.
For example, in the United Republic of Tanzania, UNFPA, as the chair of the development partners group for reproductive health subcommittee, led initiatives on repositioning family planning services in the country. Например, в Объединенной Республике Танзания ЮНФПА в качестве председателя группы партнеров по вопросам развития в составе подкомитета по вопросам репродуктивного здоровья выступил лидером по реализации инициатив в отношении учета вопросов планирования семьи в этой стране.
UNHCR was closely involved in the initiative in five of the eight pilot countries, i.e., in Albania, Mozambique, Pakistan, Rwanda and the United Republic of Tanzania. УВКБ принимало непосредственное участие в осуществлении этой инициативы в пяти из восьми пилотных стран, а именно, в Албании, Мозамбике, Объединенной Республике Танзания, Пакистане и Руанде.
At the same meeting, during the exchange of views moderated by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, statements were made by the representatives of Guatemala and the Russian Federation and the observers for Jamaica, Kenya, South Africa and the United Republic of Tanzania. На том же заседании в ходе обмена мнениями, модератором которого выступал заместитель Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам, с заявлениями выступили представители Гватемалы и Российской Федерации и наблюдатели от Ямайки, Кении, Южной Африки и Объединенной Республики Танзания.
Women's land access trusts in Kenya, the United Republic of Tanzania and Uganda have mobilized land from local authorities, using the savings of women's groups and housing cooperatives. Целевые фонды для обеспечения доступа женщин к земле в Кении, Объединенной Республике Танзания и Уганде получают земли от местных органов государственного управления, используя сбережения групп женщин и жилищных кооперативов.
A continuous communication link was maintained with universities and other educational institutions in Kenya, Uganda, Burundi, Rwanda and the United Republic of Tanzania, and a drawing and essay competition on the Tribunal for primary and secondary school students in the region was organized. Постоянно поддерживается связь с университетами и другими учебными заведениями в Кении, Уганде, Бурунди, Руанде и Объединенной Республике Танзания, и был организован конкурс на лучший рисунок и сочинение, посвященные деятельности Трибунала, в начальных и средних школах в странах региона.
The experiences in Uganda and the United Republic of Tanzania show that a combination of credit enhancements, community savings and technical assistance can make a significant difference in facilitating access to land and housing for the urban poor and for poor women in particular. Опыт Объединенной Республики Танзания и Уганды свидетельствует о том, что расширение кредитования, использование сбережений общин и техническая помощь в своей совокупности могут в значительной степени содействовать доступу городских бедняков и особенно малоимущих женщин к земле и жилью.
For example, in the United Republic of Tanzania, in accordance with annual contraceptive forecasting, UNFPA and its partners were able to secure an allocation of $5.8 million for contraceptives in the government health sector budget, 2006-2007. Например, в Объединенной Республике Танзания ЮНФПА и его партнеры, руководствуясь ежегодным прогнозом на контрацептивы, добились выделения 5,8 млн. долл. США на контрацептивы на 2006 - 2007 годы в разделе государственного бюджета, посвященного здравоохранению.
The Committee may invite to its sessions individuals or parties it deems appropriate, including representatives of the United Nation Secretariat and representatives of the Board of Auditors, the Joint Inspection Unit and the Office of Internal Oversight Services. Комитет может по своему усмотрению приглашать на свои сессии отдельных лиц или субъектов, в том числе представителей Секретариата Организации Объединенных Наций и представителей Комиссии ревизоров, Объединенной инспекционной группы и Управления служб внутреннего надзора.