Английский - русский
Перевод слова United
Вариант перевода Объединенной

Примеры в контексте "United - Объединенной"

Примеры: United - Объединенной
In Kenya, Rwanda and the United Republic of Tanzania, UNHCR has introduced "security packages" in refugee-populated areas. В Кении, Руанде и Объединенной Республике Танзании УВКБ осуществляло комплексные меры по обеспечению безопасности в районах, населенных беженцами.
This includes the establishment of multisectoral prevention and response initiatives addressing the needs of adolescent girls in Guinea, Kenya, Liberia, Sierra Leone and the United Republic of Tanzania. Эта деятельность предусматривает осуществление многосекторальных инициатив по предупреждению и пресечению насилия с учетом потребностей девочек-подростков в Гвинее, Кении, Либерии, Сьерра-Леоне и Объединенной Республике Танзании.
First of all, they are related to the existence of small non-reintegrated armed groups of the former United Tajik Opposition, particularly in the Karategin Valley. Прежде всего они связаны с существованием небольших нереинтегрированных вооруженных групп бывшей Объединенной таджикской оппозиции, в частности в Каратегинской долине.
We strongly deny the allegation that some Mayi-Mayi groups are based or have established a vaguely structured presence in the United Republic of Tanzania. Мы решительно отвергаем заявление о том, что некоторые группы майи-майи базируются или имеют какое-либо организованное присутствие на территории Объединенной Республики Танзании.
The majority of the refugees are in the United Republic of Tanzania, the Republic of Congo and Zambia. Большинство беженцев находились в Объединенной Республике Танзании, Республике Конго и Замбии.
UNCTAD is providing assistance to the United Republic of Tanzania and Zambia for implementing a Southern African Development Community commitment on development of Road Traffic Information Systems. ЮНКТАД оказывает помощь Объединенной Республике Танзании и Замбии в реализации обязательства Сообщества по вопросам развития юга Африки по созданию информационных систем по дорожному движению.
The representative of the United Republic of Tanzania drew attention to Africa's marginalization in international trade, declining commodity prices and the debt overhang. Представитель Объединенной Республики Танзании обратил внимание на маргинализацию Африки в международной торговле, падение цен на сырьевые товары и бремя задолженности.
For example, in Kenya, the United Republic of Tanzania and Zambia, advocacy activities were undertaken to raise resources for census activities. Например, в Замбии, Кении и Объединенной Республике Танзании были проведены пропагандистские мероприятия для сбора средств на проведение переписи населения.
Draft Act of Adaptation of the terms of accession of the United Cyprus Republic to the European Union Проект акта об адаптации условий присоединения Объединенной Кипрской Республики к Европейскому союзу
These workshops have already been organized in Bolivia, Burkina Faso, Cuba, El Salvador, Mongolia, Uganda, the United Republic of Tanzania and Venezuela. Соответствующие практикумы уже были проведены в Уганде, Объединенной Республике Танзании, Буркина-Фасо, Боливии, Венесуэле, Кубе, Сальвадоре и Монголии.
METHOD AND SYSTEM FOR CONDUCTING A UNITED LOYALTY PROGRAM СПОСОБ И СИСТЕМА ПРОВЕДЕНИЯ ОБЪЕДИНЕННОЙ ПРОГРАММЫ ЛОЯЛЬНОСТИ
Urgent attention should be paid to the situation along the border between the United Republic of Tanzania and Burundi, which could ignite a serious deterioration in the crisis. Необходимо немедленно уделить внимание положению на границе между Объединенной Республикой Танзанией и Бурунди, которое может привести к серьезному обострению кризиса.
Direct assistance was provided to the Central African Republic, Uganda and the United Republic of Tanzania on the planning of rural telecommunications. Непосредственная помощь была оказана Центральноафриканской Республике, Уганде и Объединенной Республике Танзании по планированию системы электросвязи в сельских районах.
Preferences and criteria employed in selection and breeding of livestock by the Maasai in the United Republic of Tanzania предпочтения и критерии, используемые при селекции и разведении скота масаями в Объединенной Республике Танзания;
Her delegation fully endorsed the statements made by the representatives of the United Republic of Tanzania and the European Union on transitional justice and reconciliation. Делегация Канады полностью поддерживает заявления, сделанные представителями Объединенной Республики Танзании и Европейского союза по поводу осуществления правосудия и примирения в переходный период.
Its implementation was monitored by the Women's Department and by the United Women's Group, the women's arm of the ruling party. Ее осуществление контролируется Департаментом по делам женщин и Объединенной женской группой - женским крылом правящей партии.
Owing to the deteriorating socio-economic and military situation in Burundi, over 56,000 civilians crossed the border into the United Republic of Tanzania daily. В связи с ухудшением социально-экономических и военных условий в Бурунди более 56000 гражданских лиц ежедневно пересекали границу с Объединенной Республикой Танзанией.
In terms of future activities, investment policy reviews are being carried out in Botswana, Ghana, Nepal and the United Republic of Tanzania. Что касается будущих мероприятий, то ведется подготовка обзоров инвестиционной политики по Ботсване, Гане, Непалу и Объединенной Республике Танзании.
Accordingly, a regional seminar was organized in the United Republic of Tanzania in May 2000 on issues pertaining to minorities and indigenous peoples. В этой связи в мае 2000 года в Объединенной Республике Танзании был организован региональный семинар по вопросам, касающимся меньшинств и коренных народов.
This builds on earlier work in Uganda and the United Republic of Tanzania on preventive interventions for child labour, especially in the education sector. Эта инициатива основывается на ранее принимавшихся в Уганде и Объединенной Республике Танзании профилактических мерах по ликвидации детского труда, особенно в секторе образования.
The Summit expressed its delight at the decision of the Facilitator to visit some of the refugee camps in the United Republic of Tanzania. Участники встречи на высшем уровне выразили свое удовлетворение по поводу решения посредника посетить некоторые лагеря беженцев на территории Объединенной Республики Танзании.
The Government greatly appreciates the role the former United Tajik Opposition has played in the establishment of peace and the development of the peace process in Tajikistan. Правительство высоко оценивает роль бывшей Объединенной таджикской оппозиции в становлении мира и развитии мирного процесса в Таджикистане.
The emergency programme for redressing the road network in United Republic of Tanzania alone is estimated to cost more than US$ 96 million. Как оценивается, расходы по чрезвычайной программе восстановления сети автодорог только в Объединенной Республике Танзании превысят 96 млн. долл. США.
The President: I give the floor to His Excellency Mr. Edward Lowassa, Minister of State, Office of the Vice-President of the United Republic of Tanzania. Председатель (говорит по-английски): Я предоставляю слово государственному министру канцелярии вице-президента Объединенной Республики Танзании Его Превосходительству г-ну Эдуарду Ловассе.
On the issue of cooperation with UNEP, the Deputy Director of the Division of Operational Support gave examples of shared environmental assessments in Nepal, the United Republic of Tanzania and Kenya. По вопросу о сотрудничестве с ЮНЕП заместитель директора Отдела оперативной поддержки дал примеры совместных экологических оценок в Непале, Объединенной Республике Танзании и Кении.