Английский - русский
Перевод слова United
Вариант перевода Объединенной

Примеры в контексте "United - Объединенной"

Примеры: United - Объединенной
The World Bank is currently assisting in the implementation of structural adjustment programmes in Malawi, Mozambique, the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. Всемирный банк в настоящее время оказывает содействие в осуществлении программ структурной перестройки в Замбии, Зимбабве, Малави, Мозамбике и Объединенной Республике Танзании.
This brings RPF to control parts of the borders with Burundi and the United Republic of Tanzania in addition to the entire border with Uganda. Это позволяет ПФР контролировать помимо всей границы с Угандой отдельные участки границы с Бурунди и Объединенной Республикой Танзанией.
For example, Kenya and the United Republic of Tanzania provide accelerated depreciation for investments that are intended to prevent soil erosion and for planting permanent or semi-permanent crops. Например, в Кении и Объединенной Республике Танзании предусматривается ускоренная амортизация капиталовложений, предназначенных для предотвращения эрозии почвы и посадки постоянных или полупостоянных культур.
This Agreement shall regulate matters relating to or arising out of the establishment and the proper functioning of the Tribunal in the United Republic of Tanzania. Настоящее Соглашение регулирует вопросы, связанные или возникающие в связи с созданием и надлежащим функционированием Трибунала в Объединенной Республике Танзании.
Statements were made by the representatives of Venezuela, United Republic of Tanzania, Poland, Croatia, Bulgaria, Australia, Morocco, Thailand and Zaire. С заявлениями выступили представители Венесуэлы, Объединенной Республики Танзании, Польши, Хорватии, Болгарии, Австралии, Марокко, Таиланда и Заира.
The Government of the United Republic of Tanzania, however, indicated its willingness to support the International Tribunal and assist in its accommodation in Arusha. Вместе с тем правительство Объединенной Республики Танзании выразило готовность предоставить поддержку Международному трибуналу и оказать помощь в его размещении в Аруше.
As noted in my last report, the Government of the United Republic of Tanzania has informed me of its intention to withdraw its troops from ECOMOG. Как отмечалось в моем последнем докладе, правительство Объединенной Республики Танзании информировало меня о своем намерении вывести свои войска из ЭКОМОГ.
During the period under review, the Government has taken certain steps to improve relations with neighbouring countries, especially Burundi, the United Republic of Tanzania and Zaire. В течение отчетного периода правительство предпринимало определенные шаги для улучшения отношений с соседними странами, особенно с Бурунди, Объединенной Республикой Танзанией и Заиром.
In September 1995, the two Tripartite Commissions, involving Rwanda, the United Republic of Tanzania, Zaire and UNHCR, took practical measures for large-scale repatriation. В сентябре 1995 года две трехсторонние комиссии с участием Руанды, Объединенной Республики Танзании, Заира и УВКБ приняли практические меры для организации крупномасштабной репатриации.
The representative of the United Republic of Tanzania observed that very few African delegations had been able to participate in the current session of the Working Group. Представитель Объединенной Республики Танзания отметил, что в нынешней сессии Рабочей группы смогло принять участие очень небольшое число делегаций африканских стран.
The first priority remains the resolution of the massive humanitarian crisis, including the problems faced by the Rwandese refugees in Zaire and the United Republic of Tanzania. Первоочередной задачей остается преодоление широкомасштабного гуманитарного кризиса, включая решение проблем, стоящих перед руандийскими беженцами в Заире и Объединенной Республике Танзании.
An assessment of the additional support that the Government of the United Republic of Tanzania may require in this regard will be made as soon as possible. В ближайшее время будет произведена оценка дополнительной поддержки, которая может потребоваться правительству Объединенной Республики Танзании в этой связи.
The success of this programme has meant that it will be introduced in Uganda and the United Republic of Tanzania, with links to the original Kenyan project. Ввиду успешности этой программы аналогичную деятельность планируется начать в Объединенной Республике Танзании и Уганде с сохранением связей с первоначальным кенийским проектом.
In the United Republic of Tanzania, a large-scale training programme which began in 1993 was continued for women entrepreneurs in the food-processing sector. В Объединенной Республике Танзании продолжалось осуществление начатой в 1993 году крупномасштабной учебной программы для женщин-предпринимателей в пищевой промышленности.
Through collaborative investigations with national AIDS programmes, HIV/AIDS case data from Rwanda, Uganda, the United Republic of Tanzania and Zambia have been analysed. В рамках совместных исследований с национальными программами по СПИДу проанализированы данные о случаях ВИЧ/СПИДа из Замбии, Объединенной Республики Танзании, Руанды и Уганды.
The continued presence of refugees in the United Republic of Tanzania is a serious cause of insecurity for our country and a potential cause of conflict with our neighbours. Продолжающееся присутствие беженцев в Объединенной Республике Танзании является серьезным фактором нестабильности в нашей стране и потенциальной причиной конфликта с нашими соседями.
In the United Republic of Tanzania, implementation of the national programme of action gave special attention to reducing the workloads of women and to different aspects of their empowerment. В Объединенной Республике Танзании в рамках осуществления национальной программы действий особое внимание уделялось сокращению рабочей нагрузки для женщин и различным аспектам предоставления им более широких возможностей.
Representatives from Angola, Botswana, Lesotho, Malawi, Swaziland, United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe will be invited. На совещание будут приглашены представители Анголы, Ботсваны, Замбии, Зимбабве, Лесото, Малави, Объединенной Республики Танзании и Свазиленда.
The main project is a research programme carried out jointly with the Governments of Malawi, Mozambique and the United Republic of Tanzania on fish stocks in Lake Malawi. Основным проектом здесь является осуществляемая совместно правительствами Малави, Мозамбика и Объединенной Республики Танзании программа исследования рыбных запасов в озере Ньяса.
The main production unit is in Zimbabwe, while the laboratories are in Malawi, and training is carried out in the United Republic of Tanzania. Главное производственное предприятие находится в Зимбабве, лаборатории - в Малави, а подготовка кадров осуществляется в Объединенной Республике Танзании.
Rationalizations of the operations of public enterprises were launched in Algeria, Central African Republic, Egypt and the United Republic of Tanzania. В Алжире, Египте, Объединенной Республике Танзании и Центральноафриканской Республике был начат процесс рационализации деятельности государственных предприятий.
Representatives of the following countries attended the meeting as observers: Ethiopia, Kenya, Malawi, United Republic of Tanzania, Tunisia and Nigeria. В совещании в качестве наблюдателей участвовали представители следующих стран: Кении, Малави, Нигерии, Объединенной Республики Танзании, Туниса и Эфиопии.
At the 1386th meeting, the representative of the United Republic of Tanzania replied to a question put to him by the representative of Norway. На 1386-м заседании представитель Объединенной Республики Танзании ответил на вопрос, заданный ему представителем Норвегии.
In accordance with article 18 of the Convention governing rules for submission of reports by State parties, the current report serves as the second and third periodic report of the United Republic of Tanzania. В соответствии со статьей 18 Конвенции, устанавливающей правила представления докладов государствами-участниками, настоящий доклад является вторым и третьим периодическими докладами Объединенной Республики Танзания.
An extensive number of training seminars for senior government officials were organized in Burundi, South Africa, Uganda, United Republic of Tanzania, Yugoslavia, Zambia and Zimbabwe. В Бурунди, Замбии, Зимбабве, Объединенной Республике Танзании, Уганде, Югославии и Южной Африке было проведено несколько учебных семинаров для старших государственных служащих.