A project in the United Republic of Tanzania will strengthen the capacity of the anti-drug commissioner to coordinate all drug control activities. |
В рамках проекта в Объединенной Республике Танзания будут приниматься меры по расширению полномочий комиссара по борьбе с наркобизнесом в области координации всей деятельности по контролю над наркотиками. |
1990 "Ombudsman Idea and Systems in Africa", United Republic of Tanzania. |
1990 год Принимала участие в международном семинаре в Объединенной Республике Танзании по теме: «Концепция и системы омбудсмена в Африке». |
These accusations have been denied by the Government of the United Republic of Tanzania. |
В адрес Объединенной Республики Танзании последовали обвинения в том, что она не только укрывает мятежников, но и активно поддерживает их действия. |
The Central Bank of the United Republic of Tanzania provided financial support to commercial banks facing balance-sheet problems in order to increase liquidity. |
Центральный банк Объединенной Республики Танзания оказал финансовую поддержку коммерческим банкам, столкнувшимся с проблемами в связи с состоянием своих балансов, в целях повышения ликвидности. |
Approximately 100,000 people remain internally displaced, and more than 200,000 Burundian refugees remain in the United Republic of Tanzania. |
Около 100000 человек по-прежнему остаются на положении перемещенных внутри страны лиц и свыше 200000 бурундийских беженцев все еще находятся на территории Объединенной Республики Танзания. |
EAPCCO organised meetings in Uganda and the United Republic of Tanzania. |
совещания в Уганде и Объединенной Республике Танзания, организованные Восточноафриканской организацией сотрудничества начальников полиции. |
With regard to equality between men and women, customary law in the United Republic of Tanzania tended to favour men. |
Что касается равенства мужчин и женщин, то применение обычного права в Объединенной Республике Танзании, как правило, ставит мужчин в более благоприятное положение по сравнению с женщинами. |
UNICEF Tanzania asked Family Health International to implement a district-focused HIV/AIDS behavioural change communication programme for young people in the United Republic of Tanzania. |
Отделение ЮНИСЕФ в Танзании обратилось к Международной ассоциации по охране здоровья семьи с просьбой провести на уровне отдельных районов программу, направленную на изменение моделей поведения молодежи в Объединенной Республике Танзания в целях профилактики передачи ВИЧ/СПИДа. |
Previously also held appointments at the University of Dar es Salaam, the Central Bank of the United Republic of Tanzania and the International Monetary Fund. |
Ранее также работал в Дар-эс-Саламском университете, Центральном банке Объединенной Республики Танзании и Международном валютном фонде. |
Ms. Kisyombe gave an overview of the interface between the two bodies of law in the United Republic of Tanzania, stressing the impact of information asymmetry in both fields. |
Г-жа Кисиомбе вкратце описала соотношение двух правовых систем в Объединенной Республике Танзания, подчеркнув последствия информационной асимметрии в обеих областях. |
Most Star Trek stories depict the adventures of humans and aliens who serve in Starfleet, the space-borne humanitarian and peacekeeping armada of the United Federation of Planets. |
Большинство эпизодов описывают участие людей и инопланетян, служащих в Звёздном флоте Объединенной федерации планет, в космических гуманитарных и миротворческих экспедициях. |
On 23 July 1873, he received a letter of appointment from the United Presbyterian Church of Scotland to establish a medical mission in Japan. |
В июле 1873 года Фулдс получает предложение от Объединенной Пресвитерианской Церкви Шотландии возглавить миссию в Японии. |
UNIFEM funding to the "Women and Food Technologies" project in the United Republic of Tanzania, operational since 1987, is coming to an end. |
Заканчивается финансирование Фондом осуществляемого в Объединенной Республике Танзании с 1987 года проекта "Женщины и технологии производства продуктов питания". |
The post of the Leader of Government Business went to the former Minister of Tourism, McKeeva Bush, of the United Democratic Party. |
Вести вопросы государственного управления было поручено бывшему министру туризма гну Маккиву Бушу из Объединенной демократической партии. |
The Republic of Zambia was represented by H.E. Joel Chitafu, High Commissioner of Zambia to the United Republic of Tanzania. |
Республику Замбию представлял верховный комиссар Замбии в Объединенной Республике Танзании Джоуэл Читафу. |
Since the consideration of the last periodic report there has occurred an enormous influx of refugees into the United Republic of Tanzania from neighbouring countries and from Somalia. |
Со времени рассмотрения последнего периодического доклада на территорию Объединенной Республики Танзании из соседних стран и Сомали прибыло огромное количество беженцев. |
Sergei Jürgens, leader of the United Left Party, accuses Defence Minister Mart Laar of unjustly associating the actions of Drambjan with the United Left Party. |
Сергей Юргенс, лидер Объединенной левой партии, обвиняет министра обороны Марта Лаара в неосновательности связывания действия Карэна с Объединенной левой партией. |
A 2001 study by the United Kingdom Department for International Development in the United Republic of Tanzania found that 15 of the 23 development partners operating in the country3 did not use the health sector basket fund. |
Исследование, проведенное в 2001 году министерством по вопросам международного развития Соединенного Королевства в Объединенной Республике Танзании, показало, что 15 из 23 партнеров в области развития, осуществляющих свою деятельность в этой стране3, не используют общего фонда в секторе здравоохранения. |
Since January 1998, an external peace process began in Arusha, United Republic of Tanzania under the chairmanship of the former President of the United Republic of Tanzania, Mwalimu Julius Nyerere, while peace efforts continued within Burundi itself. |
С января 1998 года в Аруше, Объединенная Республика Танзания, начался процесс поиска путей к миру с участием деятелей других стран во главе с бывшим президентом Объединенной Республики Танзания Джулиусом Ньерере и одновременно продолжались усилия по достижению мира в самой Бурунди. |
The NHRIs of Argentina, Australia, Canada, Costa Rica, El Salvador, India, Mexico, Namibia, New Zealand, Nicaragua, Northern Ireland (United Kingdom), the United Republic of Tanzania and Zambia were re-accredited with "A" status. |
НПУ Австралии, Аргентины, Замбии, Индии, Канады, Коста-Рики, Мексики, Намибии, Никарагуа, Новой Зеландии, Объединенной Республики Танзания, Сальвадора и Северной Ирландии (Соединенное Королевство) были вновь аккредитованы со статусом "А". |
The Government of Burundi confirmed that, on 6 February 2008, an extradition request had been addressed to the Government of the United Republic of Tanzania concerning Colonel Bangirimana. |
Правительство Бурунди подтвердило, что 6 февраля 2008 года правительству Объединенной Республики Танзании была направлена просьба об экстрадиции полковника Бангиримана. |
The round table was moderated by Makame Mbarawa, Minister for Communication, Science and Technology of the United Republic of Tanzania. |
Ведущим «круглого стола» был Макаме Мбарава, Министр коммуникаций, науки и технологий Объединенной Республики Танзания. |
From the reply of the United Republic of Tanzania, it seemed that capital sentences had been handed down by the courts, but no figures were provided. |
Судя по ответу, полученному от Объединенной Республики Танзания, в стране смертные приговоры выносились, однако каких-либо данных на этот счет не приводится. |
Another 2,000 who were trying to cross into the United Republic of Tanzania from Burundi on 21 December were forced back by Tanzanian authorities. |
Еще 2000 беженцев 21 декабря попытались пересечь границу Объединенной Республики Танзании с Бурунди, но танзанийские силы воспрепятствовали этому. |
In the United Republic of Tanzania, SPMRs from several implementing partners were delayed for periods ranging from 22 to 28 months. |
В Объединенной Республике Танзании ряд партнеров-исполнителей задерживали представление отчетов о контроле за осуществлением подпроектов на 22-28 месяцев. |