Английский - русский
Перевод слова United
Вариант перевода Объединились

Примеры в контексте "United - Объединились"

Примеры: United - Объединились
She wants us united against her. Она хочет, чтобы мы объединились против нее.
In Latin America, leaders have united to collectively support neighbours under stress through the Union of South American Nations. В Латинской Америке лидеры стран объединились под эгидой Союза южноамериканских наций для совместного оказания поддержки соседним странам, находящимся в тяжелом положении.
In November 2011, all four rebel movements united to form the Sudan Revolutionary Front (SRF). В ноябре 2011 года все четыре повстанческих движения объединились в Суданский революционный фронт (СРФ).
The sons of York have united and mean to take back the throne. Сыновья Йорка объединились и попытаются захватить трон.
Workers and peasants united at last, class-struggle sharpens. Рабочие и крестьяне объединились, нарастает классовая борьба.
Our races united by a history long forgotten and a future we shall face together. Наш род и род человеческий объединились в давно забытом прошлом, но будущее мы встретим вместе.
You're united in your concern for her. Вы объединились в вашем беспокойстве за неё.
Once again, the narcos were united against a common enemy: jail in America. И снова нарки объединились против общего врага: американской тюрьмы.
The range of challenges that now confront the international community in our globalized and interdependent world require that nations be united in common endeavour. Круг проблем, встающих сейчас перед международным сообществом в нашем глобализованном и взаимозависимом мире, требует, чтобы все нации объединились в своих общих усилиях.
The duchies of Jülich and Berg united in 1423. Герцогства Юлих и Берг объединились в 1423 году.
Had the Māori Tribes been united, the subsequent history of New Zealand could have been different. Если бы племена маори объединились, то последующая история Новой Зеландии мог сложиться по другому.
Four years ago, nine organizations of Women's NGO Coalition of Georgia united together to work out national Concept on Gender Equality. Четыре года назад девять организаций Коалиции женских НПО объединились для того, чтобы выработать национальную Концепцию гендерного равенства.
The two parties, so it seemed, united to form a new party called the Conservative Party of Canada. Две партии объединились для создания новой, известной под названием Консервативная партия Канады.
In 1861, Italy was finally united. В 1861 году княжества окончательно объединились.
The French and American armies united north of New York City during the summer of 1781. Французская и американская армии объединились к северу от Нью-Йорка в течение лета 1781 года.
The guys united in eight international Friendship Teams, formed from 12-year-old boys and girls, including those with disabilities. Ребята объединились в восемь интернациональных «Сборных Дружбы», сформированных из 12-летних мальчиков и девочек, в том числе с инвалидностью.
Shortly afterward, the two bands united with Anthrax for the Jägermeister Music Tour in late 2010. Вскоре после этого, две группы объединились с Anthrax для Jägermeister Music Tour в конце 2010 года.
After a time, the servants at Helena's farm united and killed the husband. Спустя некоторое время слуги на ферме Елены объединились и убили зятя своей госпожи.
To this end, 22 leading groups have united to create The European Nutrigenomics Organization, or NuGO. На сегодняшний день 22 ведущие группы объединились для создания Европейской Организации Нутригеномики (NuGO).
The two congregations united in 1929 and the historic church building was subsequently extensively restored. В 1929 году две церковные конгрегации объединились, вследствие чего началось восстановление исторического здания.
In 1569, Poland and Lithuania were united (Union of Lublin). В 1569 году Польша и Великое княжество Литовское объединились (Люблинская уния).
After 1594 the three estates were united. В 1951 году три хозяйства объединились.
Comrades, we stand here united against the forces of Wall Street and the City of London. Товарищи, мы все объединились в борьбе против Уолл-стрит и Лондонского Сити.
A brother and sister, finally united. Брат и сестра, наконец, объединились.
We're together now, and united we're stronger. Теперь, когда мы объединились, мы стали сильнее.