Английский - русский
Перевод слова United
Вариант перевода Объединенной

Примеры в контексте "United - Объединенной"

Примеры: United - Объединенной
An external technical assessment confirmed the improvement in the licit drug control systems in three of the four pilot countries: Ethiopia, Uganda and United Republic of Tanzania. Результаты внешней технической оценки подтвердили выводы о достигнутом усовершенствовании систем контроля за разрешенными препаратами в трех из четырех стран осуществления проекта: Объединенной Республике Танзания, Уганде и Эфиопии.
In Ruyigi, the schools have lost a huge number of pupils who took refuge in the United Republic of Tanzania after the March attacks. В последней провинции школы лишились многих учеников, которые в результате нападений, совершенных в марте, укрылись в Объединенной Республике Танзании.
Round table on Integrated Programmes for Sri Lanka and the United Republic of Tanzania Круглый стол по комплексным программам для Шри - Ланки и Объединенной Республики Танзания
c) Road traffic information systems in the United Republic of Tanzania and Zambia с) Информационные системы по дорожному движению в Объединенной Республике Танзании и Замбии
Guidelines for memoranda of understanding on inter-agency cooperation were finalized and one training course was held in 2001 to train 22 officers from the United Republic of Tanzania. Были окончательно доработаны руководящие принципы составления меморандумов о договоренности по налаживанию межучережденческого сотрудничества, и в 2001 году был проведен учебный курс по подготовке 22 служащих из Объединенной Республики Танзании.
The remainder of the book consists of case studies of urban sustainable development initiatives in India, Peru, the Philippines and the United Republic of Tanzania. Остальную часть книги составляют тематические исследования, посвященные инициативам в области устойчивого развития городского хозяйства в Индии, Перу, Объединенной Республике Танзании и на Филиппинах.
In response, the Regional Director noted that the COPE experience was now being emulated in neighbouring United Republic of Tanzania. Отвечая на этот вопрос, Региональный директор ответил, что опыт КОПЕ в настоящее время находит применение в соседней Объединенной Республике Танзании.
Currently: Ambassador of Belgium to the United Republic of Tanzania, Malawi, Mauritius and Zambia В настоящее время: посол Бельгии в Объединенной Республике Танзания, Маврикии, Замбии и Малави
The example presented involves a transnational company, farmers, civil society and the Governments of Ghana, the United Republic of Tanzania and Nigeria. В качестве примера был приведен опыт партнерства одной транснациональной компании, фермеров, гражданского общества и правительств Ганы, Объединенной Республики Танзания и Нигерии.
The Committee notes the current economic situation of the United Republic of Tanzania and the burden posed by servicing its foreign debt. Комитет отмечает нынешнее экономическое положение Объединенной Республики Танзании и то бремя, которое она несет в связи с обслуживанием ее внешней задолженности.
Tajikistan and the delegation of the United Tajik и делегации Объединенной таджикской оппозиции по итогам
Some delegations suggested that in the United Republic of Tanzania there was room for improvement in terms of coordination and cooperation among development partners in the country. Некоторые делегации высказали предположение, что в Объединенной Республике Танзании имеются возможности для совершенствования координации и сотрудничества между партнерами по осуществляемой в стране деятельности в целях развития.
Was there really no discrimination in the United Republic of Tanzania? Разве в Объединенной Республики Танзании не существует никакой дискриминации в этой области?
The Committee also noted with regret that the third periodic report of the United Republic of Tanzania had not been prepared in accordance with its guidelines. Кроме того, Комитет с сожалением констатирует, что третий периодический доклад Объединенной Республики Танзании был составлен без соблюдения руководящих указаний Комитета.
Participants from Ethiopia, Gambia, Lesotho, Mozambique, Sudan, the United Republic of Tanzania, Uganda and Zambia attended the workshop. В нем приняли участие представители Гамбии, Замбии, Лесото, Мозамбика, Объединенной Республики Танзании, Судана, Уганды и Эфиопии.
The representative of the Foreign Investment Advisory Service of the World Bank reported the results of a study of administrative barriers faced by domestic and foreign investors in the United Republic of Tanzania. Представитель Консультативной службы Всемирного банка по иностранным инвестициям представил информацию о результатах исследования, посвященного изучению административных барьеров, с которыми сталкиваются отечественные и иностранные инвесторы в Объединенной Республике Танзании.
Telecommunication investment has gone to Bangladesh, the Democratic Republic of the Congo, Lesotho, Mozambique and the United Republic of Tanzania. Инвестиции в развитие телекоммуникации осуществляются в Бангладеш, Демократической Республике Конго, Лесото, Мозамбике и Объединенной Республике Танзании.
The Bill of Rights enshrined in the Constitution of the United Republic of Tanzania and incorporated in its articles 12-29 follows the Universal Declaration of Human Rights. Билль о правах, закрепленный в Конституции Объединенной Республики Танзании и включенный в ее статьи 12-29, согласуется с Всеобщей декларацией прав человека.
The evaluation included six country studies conducted in Bangladesh, Burkina Faso, Egypt, Nicaragua, the United Republic of Tanzania and Viet Nam. В рамках оценки также были проведены страновые обследования в шести странах: Бангладеш, Буркина-Фасо, Вьетнаме, Египте, Никарагуа и Объединенной Республике Танзании.
In Uganda and the United Republic of Tanzania, UNFPA established monitoring and evaluation projects coordinated by national organizations in support of the UNFPA-funded country programme. В Объединенной Республике Танзании и Уганде ЮНФПА разработал проекты по вопросам контроля и оценки, которые координируются национальными организациями в поддержку финансируемой по линии ЮНФПА страновой программы.
An example is the South - South cooperation agreement between Egypt and the United Republic of Tanzania, building on Egypt's long-standing expertise in irrigated agriculture. Примером может служить соглашение о сотрудничестве по линии Юг-Юг, подписанное Египтом и Объединенной Республикой Танзанией, в основе которого лежит богатый опыт поливного земледелия в Египте.
Models to increase use of national procurement system piloted in the United Republic of Tanzania Модели активизации использования национальных систем закупок, экспериментальное применение которых началось в Объединенной Республике Танзании
According to representatives of the crushing-machine association, more than 200 of these machines have been imported from the United Republic of Tanzania in 2011 alone. По информации представителей ассоциации владельцев дробильных машин, только в 2011 году их было ввезено из Объединенной Республики Танзания более 200 единиц.
There have been reports of cross-border armed activities, including in areas adjacent to the Democratic Republic of the Congo and the United Republic of Tanzania. Поступали сообщения о трансграничной военной деятельности, в том числе в районах, прилегающих к Демократической Республике Конго и Объединенной Республике Танзания.
English-speaking countries: organized in Indonesia, Malaysia, Maldives, Ghana, United Republic of Tanzania для англоязычных стран: организованы в Индонезии, Малайзии, на Мальдивских Островах, в Гане, Объединенной Республике Танзания