Английский - русский
Перевод слова United
Вариант перевода Объединенной

Примеры в контексте "United - Объединенной"

Примеры: United - Объединенной
The Global Programme of Action Coordination Office, with the financial support of Belgium, is currently assisting Egypt, Nigeria, United Republic of Tanzania, Sri Lanka and Yemen to develop pilot national programmes of action for the protection of the marine environment from land-based activities. Координационное бюро Глобальной программы действий при финансовой поддержке со стороны Бельгии оказывает в настоящее время Египту, Йемену, Нигерии, Объединенной Республике Танзания и Шри-Ланке содействие в разработке национальных экспериментальных программ действий по защите морской среды от загрязнения в результате осуществляемой на суше деятельности.
The World Bank-funded Health Sector Development Programme Project in the United Republic of Tanzania broadly supports the first phase of the Health Sector Reform Programme of the country's Government. В ходе осуществляемого при финансовом содействии Всемирного банка проекта развития сектора здравоохранения в Объединенной Республике Танзании оказывается широкая поддержка первому этапу реализации программы реформы сектора здравоохранения, разработанной правительством этой страны.
In Nigeria, Uganda, the United Republic of Tanzania and elsewhere, school water, sanitation and hygiene promotion programmes are making schools more attractive to children and also engaging them in promoting personal and environmental hygiene. Программы, призванные обеспечить школы водой и добиться соблюдения санитарно-гигиенических норм, действующие в Нигерии, Объединенной Республике Танзания, Уганде и других странах, пробуждают у детей больший интерес к посещению школы и, кроме того, способствуют выработке у них навыков личной гигиены и гигиены окружающей среды.
Dr. Mark Mwandosya, Honourable Minister of Environment of the United Republic of Tanzania stated that his Government recognized the challenges posed by land degradation and desertification and will continue to seek international cooperation in reversing the rate of land degradation and the threat of desertification. Д-р Марк Мвандозия, достопочтенный министр экологии Объединенной Республики Танзании, отметил, что правительство его страны сознает трудные задачи, возникающие в связи с деградацией земель и опустыниванием, и будет продолжать курс на международное сотрудничество в целях обращения вспять процесса деградации земель и противостояния угрозе опустынивания.
Migration to the rainforest frontier followed by large-scale forest-clearing has also been documented in other countries, including Guatemala, Panama, Costa Rica, Ecuador, Mexico, Indonesia, Thailand, Nepal, the Philippines, Nigeria, the United Republic of Tanzania and the Sudan. Миграция в осваиваемые районы влажных лесов, влекущая за собой широкомасштабное сведение лесов, наблюдалась и в других странах, в том числе в Гватемале, Индонезии, Коста-Рике, Мексике, Непале, Нигерии, Объединенной Республике Танзании, Панаме, Судане, Таиланде, Филиппинах и Эквадоре.
In the aftermath of the refugee emergency in the Great Lakes region of Africa, UNHCR launched major rehabilitation activities in the refugee-impacted areas of Burundi, the Democratic Republic of the Congo and the United Republic of Tanzania. После возникновения чрезвычайной ситуации, связанной с проблемой беженцев в районе Великих озер в Африке, УВКБ приступило к осуществлению крупномасштабной операции по реабилитации в соответствующих районах Бурунди, Демократической Республики Конго и Объединенной Республики Танзании.
Despite these shortcomings, former Senate President Charles Walker Brumskine of the Liberian Unification Party, Marcus Dahn of the United People's Party and Ellen Johnson-Sirleaf of the Unity Party (UP) recently returned to Liberia to prepare for the presidential contest. Несмотря на эти трудности, бывший председатель сената Чарльз Уолкер Брамскин из Партии объединения Либерии, Маркус Дан из Объединенной народной партии и Эллен Джонсон-Серлиф из Партии единства недавно возвратились в Либерию для подготовки к президентским выборам.
In one region of the United Republic of Tanzania, technical training in latrine construction is provided to one person in each village, who constructs the slab for individual farmers, who in turn cultivate the latrine builder's fields under a barter arrangement. В одном из районов Объединенной Республики Танзании технике строительства уборных обучается один человек в каждой деревне, который сооружает крытые туалеты для частных фермеров, а те, в свою очередь, на основе бартерного соглашения обрабатывают поля мастера, строящего уборные.
The first coup d'Etat, in 1979, deposed the government led by Sir Eric Matthew Gairy of the Grenada United Labour Party (GULP) and installed Maurice Bishop of the Peoples Revolutionary Government (PRG) as Prime Minister. В результате первого переворота в 1979 году было свергнуто правительство, возглавляемое сэром Эриком Мэтью Гейри из Объединенной лейбористской партии Гренады (ОЛПГ), на смену которому пришло Народное революционное правительство (НРП) во главе с премьер-министром Морисом Бишопом.
Accordingly, the Agency supported the visit of an 18-member team of experts to Angola, the Democratic Republic of the Congo, Mozambique, Namibia, South Africa, the United Republic of Tanzania and Zambia, seeking pipeline investment projects in transportation and energy. В связи с этим Агентство оказало содействие посещению Группой экспертов в составе 18 членов Анголы, Демократической Республики Конго, Замбии, Мозамбика, Намибии, Объединенной Республики Танзания и Южной Африки для изучения возможностей осуществления проектов по вложению средств в строительство трубопроводов в областях транспорта и энергетики.
The initiative supports the Governments of Kenya, Uganda and the United Republic of Tanzania in the development of a common East African organic standard to facilitate trade in organic agricultural products within and outside the region. В рамках этой инициативы ЮНЕП оказывает поддержку правительствам Кении, Объединенной Республики Танзания и Уганды в деле разработки единого восточноафриканского стандарта биологически чистой продукции для содействия торговле биологически чистой сельскохозяйственной продукцией в регионе и за его пределами.
Separately, through the initiative of IMO, a regional maritime search-and-rescue centre has been set up in Mombasa to cater for the sea areas of Kenya, Seychelles, Somalia and the United Republic of Tanzania. Отдельно следует отметить, что благодаря инициативе ММО в Момбасе был создан региональный морской центр поисково-спасательных операций для деятельности в морской акватории, прилегающей к Кении, Сейшельским Островам, Сомали и Объединенной Республике Танзания.
The Commission endorsed the shift from facilitation to the promotion of voluntary repatriation of Burundian refugees in the United Republic of Tanzania, and agreed to examine the factors impeding large-scale voluntary repatriation. Комиссия одобрила изменение основной направленности деятельности, предусматривающее переход от содействия к поощрению добровольного возвращения бурундийских беженцев, проживающих в Объединенной Республике Танзания, и согласилась изучить факторы, препятствующие широкомасштабной добровольной репатриации.
Goal 2: "Achieve universal primary education:" education provided for 123,850 girl children in India, Mozambique, the United Republic of Tanzania and Kenya с) цель 2: «Обеспечение всеобщего начального образования»: учебная подготовка организована для 123850 девочек в Индии, Мозамбике, Объединенной Республике Танзания и Кении;
To this end, a voluntary counselling and HIV testing campaign was launched in July 2007 by the President of the United Republic of Tanzania, His Excellency Mr. Jakaya Mrisho Kikwete, with the theme "Tanzania free from AIDS is possible". С этой целью в июле 2007 года по инициативе президента Объединенной Республики Танзания Его Превосходительства г-на Джакайи Мришо Киквете в стране развернута национальная кампания по добровольному консультированию и обследованию на ВИЧ под лозунгом «Танзания, свободная от СПИДа - это реальная цель».
Grass-roots women's organizations, such as the MWEDO in the United Republic of Tanzania and the Rural Women's Movement in South Africa, map land issues from grass-roots women's perspectives. Такие низовые женские организации, как МВЕДО в Объединенной Республике Танзания и Движение сельских женщин в Южной Африке, помогают решать вопросы землевладения с позиций женщин, проживающих в сельских районах.
Two initiatives were reported from Africa: an East African IGF was held in Nairobi, bringing together outcomes from national meetings held in Kenya, Rwanda, Uganda and the United Republic of Tanzania. Сообщалось о двух инициативах в Африке: в Найроби состоялось совещание Форума по вопросам управления Интернетом в Восточной Африке, на котором обобщались итоговые результаты национальных совещаний, проходивших в Кении, Объединенной Республике Танзания, Руанде, и Уганде.
Some 113,700 refugees in the United Republic of Tanzania found a durable solution in 2008: 110,000 repatriated voluntarily, mostly to Burundi and the Democratic Republic of the Congo; more than 3,200 were resettled to third countries; and 490 Somalis were granted Tanzanian citizenship. В 2008 году было достигнуто долгосрочное урегулирование проблемы почти 113700 беженцев, находившихся на территории Объединенной Республики Танзания: 110000 человек репатриировались добровольно, главным образом в Бурунди и в Демократическую Республику Конго; более 3200 беженцев расселились в третьих странах; и 490 сомалийских беженцев получили танзанийское гражданство.
Such is the case of Kilwa Air, which the Group visited in Mwanza. Kilwa Air is registered in the United Republic of Tanzania. Это относится к компании «Килва Эр», которую Группа посетила в Мванзе. «Килва Эр» зарегистрирована в Объединенной Республике Танзания.
The Centre has already initiated a series of consultations with Burundi, Kenya, Rwanda, Uganda and the United Republic of Tanzania and representatives of RECSA. Consultations with other RECSA member States are to follow. Региональный центр уже начал серию консультаций с Бурунди, Кенией, Руандой, Объединенной Республикой Танзания, Угандой, представителями гражданского общества и Региональным центром по борьбе с незаконной торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями; при этом планируется провести консультации с другими членами этого Центра.
WFP furthered its engagement in Delivering as One pilots in Mozambique, Pakistan, Rwanda and the United Republic of Tanzania; it also supported countries which have voluntarily adopted Delivering as One approaches. ВПП продолжила участие в осуществлении пилотных проектов в рамках инициативы «Единство действий» в Мозамбике, Пакистане, Руанде и Объединенной Республике Танзании; она также поддержала страны, которые добровольно внедрили подходы в контексте инициативы «Единство действий».
The United Republic of Tanzania's network consists of 24 full meteorological stations, 8 atmospheric chemistry, 13 agro-meteorological, and 110 climate stations and about 1,400 rainfall stations. В Объединенной Республике Танзании сеть наблюдений состоит из 24 комплексных метеорологических станций, 8 станций по контролю химического состава атмосферы, 13 агрометеорологических станций, 110 климатических станций и около 1400 дождемерных станций.
various regions of the country and in border areas in neighbouring countries, principally the United Republic of Tanzania. По оценкам, почти 2 млн. человек переместились в поисках безопасных мест в Кигали, в различные районы страны и в пограничные районы в соседних странах, главным образом в Объединенной Республике Танзании.
In 1995, WIPO delivered free state-of-the-art search reports to the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe and also provided free copies of patent documents to Zimbabwe. В 1995 году ВОИС направила бесплатные программы поиска информации о передовых достижениях науки и техники Замбии, Зимбабве и Объединенной Республике Танзании и предоставила также бесплатные копии запатентованных документов Зимбабве.
Among the larger programmes have been the United Republic of Tanzania's Kyarugusu and Kigoma Refugees Programme budgeted at over $1 million 1997/98, Zaire at $312,000, and Bosnia at $549,000. К числу крупных программ относится программа в Объединенной Республике Танзании, связанная с беженцами Кияругуси и Кигома с бюджетом свыше 1 миллиона долл. США в 1997-1998 годах, Заире в размере 312000 долл. США и Боснии в размере 549000 долл. США.