Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганды

Примеры в контексте "Uganda - Уганды"

Примеры: Uganda - Уганды
The Acting President: I ask the representative of Uganda to kindly repeat both amendments. Исполняющий обязанности Председателя: Я прошу представителя Уганды любезно повторить обе поправки.
The Uganda People's Defence Forces (UPDF) had never been an occupying force. Народные силы обороны Уганды (УПДФ) никогда не были оккупационными войсками.
The Institute had conducted needs assessments in the prison systems of Botswana and Uganda. Институт провел оценки потребностей тюремных систем Ботсваны и Уганды.
I have the honour to send you Uganda's official objection to Sudan's candidature. Имею честь направить Вам официальное возражение Уганды в отношении кандидатуры Судана.
The representative of Uganda announced that the group of African countries would submit two draft decisions. Представитель Уганды объявил, что группа стран Африки представит два проекта решений.
Uganda highlighted its plans to modernize its agricultural base. Планы Уганды направлены на модернизацию сельскохозяйственной базы.
Chapter 4 of the Constitution of Uganda provides for the protection of children. Глава 4 Конституции Уганды посвящена защите детей.
His delegation called on Uganda's development partners to cooperate in the quest for an equitable multilateral trading system. Его делегация призывает партнеров Уганды в области развития сотрудничать в поисках справедливой многосторонней торговой системы.
In Uganda's case, the President had taken responsibility for the implementation of the recommendations contained in the IPR. В случае Уганды президент взял на себя ответственность за выполнение содержавшихся в ОИП рекомендаций.
We also welcome the withdrawal of some troops by Uganda. Мы также приветствуем вывод части войск Уганды.
We appreciate the commitments of the Governments of Uganda and Burundi. Мы выражаем признательность правительствам Уганды и Бурунди.
Two years ago, half of Uganda's budget was supported by development partners. Два года назад половина бюджета Уганды субсидировалась партнерами по развитию.
The Uganda People's Defence Force has always provided protection to humanitarian workers. Народные силы обороны Уганды всегда обеспечивали защиту гуманитарного персонала.
We note that the addendum acknowledges the fundamental reasons for Uganda's involvement in the Democratic Republic of the Congo. Мы отмечаем, что в добавлении признаются весомые причины вовлеченности Уганды в Демократической Республике Конго.
Successes enjoyed by Uganda and Thailand are well documented. Успехи Уганды и Таиланда хорошо задокументированы.
1988-1997 Practicing Advocate, High Court of Uganda. Практикующий адвокат, Высокий суд Уганды.
The view of Uganda is that this interpretation has no bearing whatsoever with the said mandate. По мнению Уганды, такое толкование не имеет никакого отношения к упомянутому мандату.
The efforts of the transitional national Government and the Governments of Rwanda and Uganda to improve relations are indeed very welcome. Необходимо особо приветствовать усилия переходного национального правительства и правительств Руанды и Уганды по улучшению отношений.
The Uganda delegation welcomed a dialogue with the Committee. Делегация Уганды приветствует диалог с Комитетом.
It is significant to note that Uganda's national accounts are among the most reliable in Africa. Важно отметить, что национальные счета Уганды являются одними из наиболее надежных в Африке.
On the other hand, this means addressing the security concerns of Rwanda, Uganda and Burundi. С другой стороны, это означает удовлетворение интересов безопасности Руанды, Уганды и Бурунди.
Recently, Kenya agreed to extend its pipeline to Uganda. Дотянуть свой трубопровод до Уганды недавно согласилась Кения.
Uganda's withdrawal would not affect its participation in the Lusaka Agreement. Вывод Уганды не повлияет на ее участие в Лусакском соглашении.
The Governments of Rwanda and Uganda and their rebel allies will immediately cease inflammatory media campaigns against each other. Правительства Руанды и Уганды и их союзники-повстанцы безотлагательно прекратят подстрекательские кампании против друг друга.
The neutral force shall guarantee the security of the borders of Rwanda and Uganda. Нейтральные силы гарантируют безопасность границ Руанды и Уганды.