Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганды

Примеры в контексте "Uganda - Уганды"

Примеры: Uganda - Уганды
She also participated in a panel discussion on 2 March, together with parliamentarians from the Republic of Korea, Jordan and Uganda. Она также участвовала в групповом обсуждении 2 марта вместе с парламентариями из Республики Корея, Иордании и Уганды.
VERCON proposals are currently being developed also for Bhutan, Uganda and India. В настоящее время предложения ВЕРКОН дорабатываются также для Бутана, Уганды и Индии.
Reviewing Uganda's legal system, he said that the judicial process was open to all persons and was easily accessible. Что касается правовой системы Уганды, то он отмечает, что судопроизводство является открытым и легко доступным для всех лиц.
The Chairman replied Uganda had requested the recorded vote. Председатель отвечает, что данная просьба поступила от Уганды.
HIV/AIDS features prominently in the programmes of Burundi, Ethiopia, Uganda, the United Republic of Tanzania and Zambia. Проблеме ВИЧ/СПИДа отведено важное место в программах Бурунди, Замбии, Объединенной Республикой Танзанией, Уганды и Эфиопии.
That organization has killed, maimed and abducted tens of thousands of Ugandan children in the northern part of Uganda. Члены этой организации убили, искалечили и похитили десятки тысяч детей в северной части Уганды.
1994: "The way forward for Rural Women of Uganda" contracted by UNDP Kampala. 1994 - "Путь вперед для сельских женщин Уганды", заказано ПРООН, Кампала.
In this regard, I participated in writing Uganda's country reports and attended various international meetings where CEDAW was discussed. В связи с этим участвовала в составлении страновых докладов Уганды и присутствовала на различных международных совещаниях, где обсуждались вопросы КЛДЖ.
Ms. GAER noted that Uganda's report was the most overdue in the Committee's history. Г-жа ГАЕР говорит, что доклад Уганды был представлен с самым длительным опозданием за всю историю Комитета.
Problems faced: Some parts of northern and eastern Uganda suffer from insecurity caused by the Lord's Resistance Army (LRA). Испытываемые проблемы: Некоторые части северной и восточной Уганды страдают от небезопасности из-за "Господней армии сопротивления" (ГАС).
I would also like to express great thanks to the delegation of Uganda for their excellent work in preparing this report. Я также очень хотел бы поблагодарить делегацию Уганды за отличную работу по подготовке этого доклада.
I would like to also acknowledge the efforts deployed by the delegation of Uganda in the preparation of the report. Я также хотел бы отметить усилия, предпринимавшиеся делегацией Уганды в ходе подготовки данного доклада.
The central bank of Uganda recently announced a plan to partner with the education ministry on incorporating financial literacy programmes into school curriculums. Центральный банк Уганды недавно объявил о разработке совместно с министерством образования плана включения программ финансовой грамотности в систему школьного обучения.
Enterprise Uganda was created and is run following the UNCTAD Empretec model. Центр развития предпринимательства Уганды был учрежден на основе модели ЭМПРЕТЕК ЮНКТАД.
It reiterates its strong support for AMISOM and expresses its continued appreciation for the commitment of troops by the governments of Uganda and Burundi. Он еще раз заявляет о твердой поддержке АМИСОМ и выражает свою неизменную признательность правительствам Уганды и Бурунди за предоставление войск.
President Yoweri Museveni of Uganda arrived in Kigali on 29 July 2011 for a four-day State visit to Rwanda. 29 июля 2011 года в столицу Руанды Кигали с четырехдневным государственным визитом прибыл президент Уганды Йовери Мусевени.
The Uganda People's Defence Forces (UPDF) continue to advise the FARDC in ongoing operations against ADF. Народные силы обороны Уганды (УПДФ) продолжают консультировать ВСДРК в контексте текущих операций против АДС.
In addition, through funding from GEF, UN-Habitat is promoting sustainable transport solutions for the capital cities of Ethiopia, Kenya and Uganda. Помимо этого ООН-Хабитат при финансовой поддержке со стороны ФГОС содействует развитию системы устойчивого транспорта в столичных городах Эфиопии, Кении и Уганды.
Uganda on construction, insurance and professional services. Уганды - по строительным, страховым и профессиональным услугам.
Uganda has a common law system. Правовая система Уганды основана на общем праве.
Uganda makes extradition dependent on the existence of a treaty. Согласно законодательству Уганды выдача может быть произведена при наличии соответствующего международного договора.
Uganda has no specific provision on special investigative techniques in its legislation, and international cooperation to this effect has not been undertaken. В законодательстве Уганды не содержится особых положений о специальных методах расследования, и международное сотрудничество в этой связи не осуществлялось.
The new NRM Government, under President Yoweri Museveni, committed itself to ushering in a "fundamental change" for a better Uganda. Новое правительство НДС, возглавляемое Президентом Йовери Мусевени, обязалось осуществить "фундаментальные преобразования" на благо Уганды.
These are in place to secure the sovereignty of the people and territorial integrity of Uganda; within their separate but complementary mandates. Их деятельность направлена на обеспечение суверенитета народа и территориальной целостности Уганды в рамках их отдельных, но дополняющих друг друга полномочий.
Government is committed to ensuring that Uganda gets out of the LDC's group to a middle income country in the medium term. Правительство решительно настроено в среднесрочной перспективе обеспечить выход Уганды из группы НРС на уровень страны со средним доходом.