Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганды

Примеры в контексте "Uganda - Уганды"

Примеры: Uganda - Уганды
One FPU from Uganda will deploy in Sector 1 by April 2012. Одно сформированное полицейское подразделение из Уганды будет развернуто в секторе 1 к апрелю 2012 года.
The partnership policy of Uganda has set an example. В качестве примера можно привести политику Уганды в области партнерских отношений.
Tuberculosis remains a major public health problem in Uganda. Туберкулез по-прежнему является одной из основных проблем Уганды, связанных с охраной здоровья.
The series includes African countries such as Ethiopia and Uganda. Некоторые из этих исследований касаются стран Африки, в том числе Эфиопии и Уганды.
The mission later included troops from non-ECOWAS countries, including Uganda and Tanzania. Впоследствии в контингент вошли и войска из стран ЭКОВАС, в том числе Уганды и Танзании.
No flights were permitted from Uganda, however. В то же время не были даны разрешения на полеты из Уганды.
RPF clearly acknowledges here that its military supplies come from Uganda. Очевидно, что ПФР без обиняков признает здесь, что средства военного снабжения поставляются ему из Уганды.
High Court of Uganda: Puisne Judge 1974-1978. Высокий суд Уганды: младший судья, 1974 - 1978 годы.
The assisted refugees include people from the Sudan, Uganda and Burundi. К числу беженцев, получающих помощь, относятся выходцы из Судана, Уганды и Бурунди.
Temperatures in Uganda never vary greatly except in the mountainous regions. Для климата Уганды, за исключением горных районов, характерны стабильные значения температур.
Chairman, Uganda Tea Authority Commission (1977-1978). Председатель Государственной комиссии Уганды по производству чая (1977 - 1978 годы).
Uganda is composed of 56 different indigenous communities. Коренное население Уганды состоит из 56 различных общин и народностей.
Regarding health-related discrimination, the delegation indicated that the HIV policy of Uganda was not discriminatory. Что касается дискриминации в сфере здравоохранения, то делегация отметила, что политика Уганды в области ВИЧ не носит дискриминационного характера.
Large-scale Uganda Revenue Authority (URA) reform in 2004. В 2004 году была проведена крупномасштабная реформа Налогового управления Уганды (НУУ).
These two subparagraphs are the amendments that were just orally presented by Uganda. Эти два подпункта именно и представляют собой те поправки, которые только что были устно внесены представителем Уганды.
AMISOM currently consists of approximately 2,300 troops from Uganda and Burundi. В рамках АМИСОМ в настоящее время развернуто около 2300 военнослужащих из Уганды и Бурунди.
Enterprise Uganda Business and Entrepreneurship Start-up Tool Центр развития предпринимательства Уганды: методическое пособие по организации бизнеса и налаживанию предпринимательской деятельности
The coat of arms of Uganda was adopted three weeks before the proclamation of independence by the Uganda Legislative Council. Герб Уганды был принят за три недели до провозглашения независимости страны Законодательным советом Уганды.
Uganda Breweries will help upgrade the barley growers' association in Eastern Uganda to benefit over 2,000 farmers. Пивоваренная корпорация Уганды будет оказывать помощь в модернизации производства свыше 2000 фермеров - членов Ассоциации производителей ячменя на востоке Уганды.
OHCHR provided human rights training for senior officers of the Uganda Police Force, the Uganda People's Defence Forces and the Uganda Prisons Service. УВКПЧ содействовало организации учебной подготовки по вопросам прав человека для старших сотрудников полиции Уганды, народных сил обороны Уганды и пенитенциарной службы Уганды.
During the Panel's visit to Uganda, the representative of the Bank dismissed any involvement of Uganda in the exploitation of those resources. В ходе посещения Группой Уганды представитель Банка отрицал какое бы то ни было участие Уганды в эксплуатации этих ресурсов.
Article 51 of the Constitution of the Republic of Uganda creates the Uganda Human Rights Commission with quasi-judicial functions. В соответствии со статьей 51 Конституции Республики Уганды создана Комиссия по правам человека Уганды, наделенная квазисудебными функциями.
That campaign had been launched by the President of Uganda and follow-up guidelines were being developed by the Uganda AIDS Commission for dissemination to all relevant stakeholders countrywide. Эта кампания была начата президентом Уганды, а последующие руководящие принципы разрабатывались Комиссией Уганды по СПИДу для их распространения среди всех заинтересованных сторон на территории страны.
The President of Uganda, Yoweri Museveni, also sent a special message to the President of Angola through his special envoy, the Defence Minister of Uganda, Amama Mbabazi. Президент Уганды Йовери Мусевени также направил специальное послание президенту Анголы через своего специального посланника, министра обороны Уганды Амаму Мбабази.
In the case of Uganda these activities resulted in the establishment of a plan of action and a task force headed by the Ugandan Bankers Association and the Bank of Uganda. В случае Уганды эти мероприятия привели к разработке плана действий и созданию целевой группы, возглавляемой Ассоциацией угандийских банкиров и Банком Уганды.