Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганды

Примеры в контексте "Uganda - Уганды"

Примеры: Uganda - Уганды
For example, UNIDO is supporting the Ministries of Industry in Lesotho and Uganda in implementing privatization programmes and promoting private sector development. Например, ЮНИДО оказывает помощь министерствам промышленности Лесото и Уганды в проведении программ приватизации и стимулирования развития частного сектора.
The Government of the Republic of Uganda would like to put on record its position regarding events in eastern Zaire. Правительство Республики Уганды хотело бы официально изложить свою позицию в отношении событий в восточной части Заира.
The rebels were ejected from Uganda. Повстанцы были изгнаны с территории Уганды.
Later, the rebels attacked the Uganda People's Defence Forces (UPDF) position at Maracha. Позднее мятежники атаковали позицию Народно-освободительных сил Уганды (НОСУ) в районе Марачи.
On the same day, SAF aircraft, an Antanov, violated Uganda's airspace in Arua District. В тот же день самолет Ан СВС нарушил воздушное пространство Уганды в округе Аруа.
The insecurity also affected the prospects of refugees of the Democratic Republic of the Congo wishing to repatriate from Uganda. Неспокойная обстановка также отразилась на перспективах репатриации беженцев из Демократической Республики Конго, желающих выехать из Уганды.
The Government of the Republic of Uganda categorically refutes the baseless allegations by Zaire and wishes to bring to the attention of the Security Council the following. Правительство Республики Уганды категорически отвергает беспочвенные утверждения Заира и хотело бы довести до сведения Совета Безопасности следующую информацию.
During the shelling some armed groups from inside Zaire attempted to re-enter Uganda's territory. В ходе этого обстрела некоторые вооруженные группы попытались с территории Заира вновь вторгнуться на территорию Уганды.
UPDF again responded by destroying positions that the invading forces were using for launching their attacks against Uganda territory. НСОУ вновь приняли ответные меры, разрушив позиции, которые использовались силами вторжения для начала их атак против территории Уганды.
Uganda's claim that the Sudan is supporting two Ugandan rebel movements is refuted by the actual state of affairs. Утверждение Уганды о том, что Судан оказывает поддержку двум угандийским повстанческим движениям, противоречит фактическому положению дел.
Uganda's statement that it had permitted Sudanese monitoring teams on its border with the Sudan represents a half-truth. Заявление Уганды о том, что она допустила суданские контрольные группы на свою границу с Суданом, является "полуправдой".
Over 50 civilians have been killed since this rebel group crossed into Uganda. После того, как эта группа мятежников проникла на территорию Уганды, было убито более 50 мирных жителей.
This is not the first time such wild allegations have been made by the Sudan against Uganda. Судан уже не впервые выступает с такими абсурдными обвинениями в адрес Уганды.
Uganda believes that the solution to that conflict can only be forged by the Sudanese people themselves. По мнению Уганды, этот конфликт может быть урегулирован лишь силами самих суданцев.
The Ministry of Defence wishes to categorically deny such allegations and condemns this kind of unprovoked fabrication of hostile stories against Uganda. Министерство обороны хотело бы категорически опровергнуть эти утверждения и осудить эту попытку неспровоцированной фабрикации враждебной информации, направленной против Уганды.
The workshop, which took place in Stockholm from 14 to 18 October 1996, was sponsored by the Governments of Sweden and Uganda. Этот семинар, который проходил в Стокгольме 14-18 октября 1996 года, был организован правительствами Швеции и Уганды.
Thereafter, Uganda experienced the following problems with its Sudanese neighbours. После этого у Уганды начались следующие проблемы с нашими суданскими соседями.
Since 1989, Sudanese Air Force military fighter planes have violated Uganda's airspace not less than 150 times. С 1989 года истребители ВВС Судана нарушили воздушное пространство Уганды не менее 150 раз.
In all such incidents, not less than 25 bombs have been unleased on Uganda's territory. В ходе всех этих инцидентов на территорию Уганды было сброшено не менее 25 бомб.
1981-1984: Foreign Service Officer, Government of Uganda. 1981-1984 годы: Сотрудник внешнеполитического ведомства, правительство Уганды.
The Under-Secretary-General has also observed that we have not done enough in relation to Uganda. Заместитель Генерального секретаря также отметил, что мы не приложили достаточных усилий в том, что касается Уганды.
He questioned the lack of an HIV/AIDS prevention programme in the Uganda CPR. Он поинтересовался причинами отсутствия отдельной программы профилактики ВИЧ/СПИДа в РСП Уганды.
The Uganda delegation commends the Secretary-General's report, which outlines a number of important reforms. Делегация Уганды признательна Генеральному секретарю за его доклад, в котором говорится о целом ряде важных реформ.
It is therefore incumbent on the Congolese authorities to undertake the necessary steps to enable Uganda's ambassador to report to his station. Таким образом, именно конголезским властям надлежит предпринять необходимые шаги к тому, чтобы посол Уганды смог прибыть к месту своей службы.
It should be noted that great numbers of Congolese women and girls have been deported by the invaders from Uganda, Burundi and Rwanda. Следует указать на массовую депортацию конголезских женщин и девушек захватчиками из Уганды, Бурунди и Руанды.