Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганды

Примеры в контексте "Uganda - Уганды"

Примеры: Uganda - Уганды
The same idea was also articulated this morning by, for example, the Permanent Representative of Uganda. Та же самая идея была высказана сегодня утром, например, Постоянным представителем Уганды.
The Peace and Security Council welcomed the commencement of the deployment of AMISOM, following the arrival in Somalia of two battalions from Uganda. Совет мира и безопасности приветствовал начало развертывания МАСС после прибытия в Сомали двух батальонов из Уганды.
In addition, the Commission will consider the implementation report of Uganda. Кроме того, Комиссия рассмотрит доклад об осуществлении рекомендаций ОИП Уганды.
A "friends of Uganda" network was created to help the UIA in its promotion efforts. Для оказания помощи ИУУ в его усилиях по поощрению инвестиций была создана сеть "друзей Уганды".
For two countries (Egypt and Uganda), reports on the status of implementation of the IPR's recommendations have been issued. Для двух стран (Египта и Уганды) были подготовлены доклады о ходе выполнения рекомендаций ОИП.
Of the total number of children in Uganda, about 41 per cent live in poor households. Из общего числа детей Уганды порядка 41 процента живут в бедных семьях.
The Centre was inaugurated in June 2008 by the Prime Minister of Uganda and the Director-General of UNIDO. Центр был открыт в июне 2008 года премьер-министром Уганды и Генеральным директором ЮНИДО.
The Office also analysed information in relation to alleged crimes committed by the Uganda People's Defence Forces and related national proceedings. Канцелярия также проанализировала информацию относительно предполагаемых преступлений, совершенных Народными силами обороны Уганды, и связанные с этим материалы внутреннего производства.
Declines at the district level have also been reported from Mozambique, Tanzania and Uganda. Наметилось сокращение уровня заболеваемости в районах Мозамбика, Танзании и Уганды.
We have taken note of the hard work done by the delegation of Uganda and the Secretariat in this compilation of the Council's undertakings. Мы приняли к сведению напряженную работу, проделанную делегацией Уганды и Секретариатом с целью обобщения деятельности Совета.
Human rights violations by the Uganda People's Defence Forces (UPDF) and their auxiliary forces also continue to be reported. По-прежнему поступают сообщения о нарушениях прав человека со стороны Народных сил обороны Уганды (УПДФ) и ее вспомогательных сил.
Despite this lack of cooperation by Uganda, the Group's investigations enabled it to obtain copies of the flight plans concerned by other means. Несмотря на отсутствие сотрудничества со стороны Уганды, проведенные Группой расследования позволили иными путями получить копии планов соответствующих полетов.
During its previous mandates, the Group itself photographed trucks of wood going towards Uganda. В ходе предыдущих мандатных периодов члены Группы сами фотографировали грузовики с древесиной, двигавшиеся в сторону Уганды.
The Group of Experts is compelled to report that the cooperation of Government of Uganda has further deteriorated during this mandate. Группа экспертов вынуждена сообщить, что сотрудничество, обеспечиваемое правительством Уганды, в течение данного мандатного периода еще больше ухудшилось.
Upon the completion of disarmament and demobilization in Southern Sudan, the Ugandan authorities would assume responsibility for implementation in Uganda. После завершения разоружения и демобилизации в южном Судане власти Уганды примут на себя ответственность за осуществление Соглашения в Уганде.
Special account is made in an annex to the present report on my visit to Uganda in January 2006. Отдельный отчет о моем посещении Уганды в январе 2006 года содержится в приложении к настоящему докладу.
The implementation reports on the investment policy reviews of Egypt and Uganda were presented to the Commission in 2005 and 2007 respectively. Доклады о ходе осуществления рекомендаций обзоров инвестиционной политики Египта и Уганды были представлены Комиссии соответственно в 2005 и 2007 годах.
Following further bilateral consultations between the Chairman and the representative of Uganda, the matter was resolved on 22 February 2007. После проведения дополнительных двусторонних консультаций между Председателем и представителем Уганды, данный вопрос был урегулирован 22 февраля 2007 года.
The Governments of Uganda and Rwanda have explicitly denied any official cooperation between their armed forces and the CNDP military wing. Правительства Уганды и Руанды полностью отвергли возможность какого-либо официального взаимодействия между их вооруженными силами и военным крылом НКЗН.
We commend the deployment of troops from Uganda and Burundi to AMISOM. Мы отмечаем развертывание в составе АМИСОМ войск из Уганды и Бурунди.
Moreover, the Uganda National Bureau of Standards refused to grant the import license because of the bad and unhygienic condition of the shoes. Кроме того, Национальное бюро стандартов Уганды отказалось выдать импортную лицензию из-за плохого и антисанитарного состояния обуви.
Our forces fought it and flushed it out of Uganda. Наши силы вели борьбу с ней и изгнали ее из Уганды.
We welcome the support expressed for Uganda's offer to host the review conference. Мы приветствуем поддержку, которую получает предложение Уганды провести такую конференцию по обзору.
The Uganda Human Rights Commission submitted a detailed account of its achievements during the implementation of the first phase. Комиссия по правам человека Уганды представила подробный отчет о своих достижениях в ходе осуществления первого этапа.
In the case of Uganda, a number of targets are on course to be met. Что касается Уганды, то она стоит на пути достижения целого ряда целей.