Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганды

Примеры в контексте "Uganda - Уганды"

Примеры: Uganda - Уганды
Germany's support to Colombia, People's Democratic Republic, Libya, Somalia, Sri Lanka, Uganda and Viet Nam primarily focused on ERW clearance. Поддержка Германии для Вьетнама, Колумбии, Лаосской Народно-Демократической Республики, Ливии, Сомали, Уганды и Шри-Ланки была сфокусирована главным образом на разминировании ВПВ.
The panel was comprised of six national experts on climate change education from Dominican Republic, France, Indonesia, Malawi, Uganda and Ukraine. В состав группы вошли шесть национальных экспертов по вопросам просвещения в области изменения климата из Доминиканской Республики, Индонезии, Малави, Уганды, Украины и Франции.
The authority in the State emanates from the people of Uganda; and the people shall be governed through their will and consent. Власть в государстве исходит от народа Уганды, и управление народом осуществляется по его воле и с его согласия.
Uganda National Health System (NHS) Национальная система здравоохранения (НСЗ) Уганды
In Uganda, OHCHR developed a training manual on human rights, gender-based violence and child protection, which was tested and validated in training sessions with the Ugandan police. В Уганде УВКПЧ разработало учебное пособие по правам человека, борьбе с гендерным насилием и защите детей, которое было опробовано и положительно оценено в ходе учебных занятий с сотрудниками полиции Уганды.
Mr. Charles Kwesiga, Executive Director, Uganda Industrial Research Institute Г-н Чарльз Квесига, исполнительный директор, Институт промышленных исследований Уганды
(a) Proposal by Uganda on communication equipment; а) предложение Уганды в отношении аппаратуры связи;
This includes two formed police units of 140 personnel each from Nigeria and Uganda, as well as 210 individual police officers. Сюда входят два сформированных полицейских подразделения по 140 человек каждое из Нигерии и Уганды, а также 210 одиночных полицейских.
Two former ADF soldiers and Ugandan intelligence sources reported that ADF received money transfers from London, Kenya and Uganda that were collected by Congolese intermediaries in Beni and Butembo. По сообщениям двух бывших солдат АДС и источников в угандийских разведывательных службах, АДС получает денежные переводы из Лондона, Кении и Уганды, которые попадают к нему через конголезских посредников в Бени и Бутембо.
Advocate, Supreme Court of Uganda and all Courts Subordinate thereto; Адвокат, Верховный суд Уганды и всех подведомственных ему судов;
Consider the quick repatriation, in collaboration with the United Nations, of the ex-M23 elements from Uganda and Rwanda which constitute a burden for the two countries. З. Рассмотреть возможность быстрой репатриации, в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций, из Уганды и Руанды бывших элементов «М23», которые являются бременем для этих двух стран.
All students with disabilities in Uganda enjoyed access to primary and secondary education and Government scholarships enabled students with disabilities to attend university. Все учащиеся-инвалиды Уганды имеют доступ к начальному и среднему образованию, а благодаря предоставляемым правительством стипендиям студенты-инвалиды имеют возможность учиться в университетах.
Led by Enterprise Uganda, the local UNCTAD Empretec counterpart, the Business and Enterprise Start-up Tool methodology could accommodate up to 600 youths per five-day training session. Центр развития предпринимательства Уганды, местный партнер ЮНКТАД по программе ЭМПРЕТЕК, разработал методологическое пособие по организации бизнеса и налаживанию предпринимательской деятельности, которое позволяет в ходе пятидневной учебной программы подготовить до 600 молодых предпринимателей.
Enhancing the economic potential for improved incomes in dryland communities in Uganda: an integrated approach Укрепление экономического потенциала в целях повышения материального благосостояния населения засушливых районов Уганды: комплексный подход
The Uganda Cooperative Alliance created locally based area cooperative enterprises to fill the gap left by the collapse of cooperative unions in the 90s. Для устранения разрыва, образовавшегося после развала кооперативных объединений в 1990е годы, кооперативный альянс Уганды создал на местах районные кооперативные предприятия.
On 9 July the representative of Uganda participated in the fourth joint consultative meeting of the Security Council and the African Union Peace and Security Council. В четвертом совместном консультативном совещании Совета Безопасности и Совета мира и безопасности Африканского союза, проведенном 9 июля, принял участие представитель Уганды.
SMEs from Uganda are investing abroad, facilitated by a joint venture arrangement with TNCs, in response to competition and to strengthen trade channels. МСП из Уганды осуществляют инвестиции за рубежом благодаря механизмам совместных предприятий с участием ТНК, под воздействием усиления конкуренции и в интересах укрепления каналов торговли.
The countries sending participants included Ethiopia, Kenya, Uganda, the United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe. В исследовании участвовали представители Замбии, Зимбабве, Кении, Объединенной Республики Танзании, Уганды и Эфиопии.
(e) Uganda's support for Congolese militia ё) Поддержка конголезской милиции со стороны Уганды
Continued avoidance of full disclosure and transparency of gold and cassiterite imports by Uganda and Rwanda, respectively. сохраняющемся нежелании соответственно Уганды и Руанды полностью раскрывать информацию и обеспечивать транспарентность в сфере импорта золота и касситерита.
8.2 As to cooperation between civilian and military aviation, the Civil Aviation Authority has assumed an upper hand in the management of Uganda's airspace. 8.2 В том что касается сотрудничества между гражданской и военной авиацией, контроль за использованием воздушного пространства Уганды осуществляет Управление гражданской авиации.
Daily traffic sheets indicating flights from Uganda to the Democratic Republic of the Congo and vice versa Ежедневные ведомости о воздушном движении с указанием рейсов из Уганды в Демократическую Республику Конго и в обратную сторону
For example, duty is not paid on goods arriving in the Democratic Republic of the Congo from Uganda that are channelled into FAPC/UCPD military camps near the border. Так, например, пошлина не взимается с товаров в тех случаях, когда они прибывают в Демократическую Республику Конго из Уганды и затем переправляются в военные лагеря ВСКН/СКМД, находящиеся вблизи границы.
Looking ahead, the Group would greatly benefit from receiving relevant information regarding military budgets and installations, as repeatedly requested of the Governments of Rwanda and Uganda. Если говорить о перспективе, то работе Группы во многом способствовало бы предоставление соответствующей информации о военных бюджетах и объектах, которую она неоднократно запрашивала у правительств Руанды и Уганды.
Bank of Uganda statistics of gold exports Статистические данные Банка Уганды об экспорте золота