Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганды

Примеры в контексте "Uganda - Уганды"

Примеры: Uganda - Уганды
During its field visit to Bunia, the Panel members witnessed the unloading of beer crates from an aircraft coming from Uganda. Во время своей поездки в Буниа члены Группы были свидетелями разгрузки ящиков с пивом с самолета, прилетевшего из Уганды.
In Gbadolite, most cigarettes, beverages, toilet paper etc. are imported from Uganda. В Гбадолите большинство сигарет, напитков, туалетной бумаги и т.д. импортированы из Уганды.
The real shareholders are the allies, except Uganda. Реальными акционерами являются все союзники, за исключением Уганды.
Strategies to sustain the vicious circle of war and exploitation: the example of Uganda. Стратегии поддержания порочного круга «война - эксплуатация природных ресурсов»: пример Уганды.
The balance of payments of both Uganda and Rwanda shows a significant increase in long-term borrowing in support of the budget. Данные платежных балансов Уганды и Руанды свидетельствуют о значительном увеличении долгосрочных займов по линии бюджетной поддержки.
This is Uganda's initial reaction to the report. Это заявление содержит первоначальную реакцию Уганды на указанный доклад.
Ms. Newell recalled that the representative of Uganda had drawn attention to the name of the African Institute at the fifty-fourth session. Г-жа Ньюэлл напоминает, что представитель Уганды привлекала внимание к названию Африканского института на пятьдесят четвертой сессии.
Mr. Butime, in response to question 25, said that the Constitution of Uganda prohibited unlawful searches. Г-н Бутиме, отвечая на вопрос 25, говорит, что в соответствии с Конституцией Уганды незаконные обыски запрещены.
More than 700 rebels have been trained and absorbed into the Uganda armed forces as a sign of reconciliation. Тот факт, что более 700 повстанцев прошли специальную подготовку и влились в вооруженные силы Уганды, свидетельствует о примирении.
Three reviews relating to(Egypt, Uganda and Uzbekistan) were considered at the previous session of the Commission. Три обзора, касающиеся Египта, Уганды и Узбекистана, были рассмотрены на предыдущей сессии Комиссии.
Administration of justice structures and institutions are weak and virtually non-existent in rural areas in northern and north-eastern Uganda. Структуры и учреждения системы отправления правосудия неразвиты и практически отсутствуют в сельских районах на севере и северо-востоке Уганды.
We also noted a small number of recorded imports of diamonds from Rwanda and Uganda into South Africa last year. Мы также отметили небольшое число зарегистрированных в прошлом году сделок по импорту алмазов из Руанды и Уганды в Южную Африку.
The Panel of Experts held exhaustive discussions with Uganda government officials. Группа экспертов провела широкие обсуждения с должностными лицами правительства Уганды.
It is the result of Uganda's determination to regain control over the diamond trade in the region around the town. Оно мотивируется решимостью Уганды вновь взять в свои руки контроль над торговлей алмазами вокруг города.
Uganda Air Cargo, which mainly deals with the Ugandan Ministry of Defence. «Уганда эйр карго», которая поддерживает главным образом связи с министерством обороны Уганды.
The office managed nine projects with 29 implementing partners, several of which were Government of Uganda organizations. Отделение управляло девятью проектами, осуществлением которых занимались 29 партнеров-исполнителей, некоторые из которых являлись государственными организациями Уганды.
Fighting in North Kivu has also resulted in refugee movements from the Democratic Republic of the Congo into Uganda. Кроме того, вооруженные столкновения в провинции Северная Киву привели к перемещению беженцев из Демократической Республики Конго на территорию Уганды.
The Special Rapporteur has requests pending with the Governments of Algeria, Sierra Leone, Bahrain and Uganda. Специальный докладчик пока еще не получила ответа на свои соответствующие просьбы от правительств Алжира, Сьерра-Леоне, Бахрейна и Уганды.
We believe that national capacities in Uganda will have to be further strengthened in order to carry out the processes of pacification and reconciliation. Мы полагаем, что национальные возможности Уганды нуждаются в дальнейшем укреплении для осуществления процессов умиротворения и примирения.
It will therefore bear the Uganda Customs stamp as well. Поэтому на нем также ставится печать таможенных органов Уганды.
While the Governments of Rwanda and Uganda subsequently agreed to withdraw their forces from the city, fighting resumed the following month. Хотя правительства Руанды и Уганды впоследствии согласились на вывод своих войск из этого города, в следующем месяце бои возобновились.
Other delegations included Benin, China, Japan, Senegal and Uganda. В обсуждении также приняли участие представители делегаций Бенина, Китая, Уганды, Сенегала и Японии.
In addition, there was the success of the IPRs on Egypt, Ethiopia and Uganda. Кроме того, были успешно проведены ОИП для Египта, Уганды и Эфиопии.
The IPR of Uganda highlighted the enormous opportunities for investment in Africa as a whole, as well as its unfulfilled potential. В ОИП Уганды указано на существование огромных инвестиционных возможностей в Африке в целом и недостаточное использование имеющегося потенциала.
Meaningful examples are the cases of India or Uganda. Показательными является активное участие представителей общественности Индии и Уганды.