Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганды

Примеры в контексте "Uganda - Уганды"

Примеры: Uganda - Уганды
As Polytechnic Principal in Ministry of Education and Sports, Government of Uganda, 1992-1996: Ректор Политехнического института, Министерство образования и спорта, Правительство Уганды, 1992-1996 годы:
The fate of the rural majority still does not figure in the macro-economic statistics that are used to assess Uganda's capacity for servicing its debt. Положение сельских жителей, составляющих большинство населения страны, по-прежнему не отражено в составе макроэкономических статистических данных, которые используются для оценки способности Уганды обслуживать свой долг.
B. Uganda's conflicting international obligations В. Противоречия в международных обязательствах Уганды
Uganda's Constitution affirmed women's right to affirmative action, which has been translated into practice in their political representation or access to university. Конституция Уганды предусматривает осуществление позитивных действий в защиту прав женщин, что на практике выражается в обеспечении их представительства в политической жизни и доступа к университетскому образованию.
During the year, some appeals, in particular those of Chad, the Sudan, and Uganda, had to be revised in order to reflect increased requirements. В течение года пришлось пересмотреть некоторые призывы, в частности для Судана, Уганды и Чада, с тем чтобы отразить возросшие потребности.
One striking feature of Uganda's educational policy is the non-use of human rights language, which illustrates the abyss between human rights and education. Одной из отличительных черт политики Уганды в области образования является отсутствие правозащитной терминологии, что свидетельствует об огромной пропасти, разделяющей сферы прав человека и образования.
In this connection, the Special Rapporteur expressed concern about the portrayal of Uganda's racial, ethnic, religious and linguistic diversity in textbooks. В этой связи Специальный докладчик выразила обеспокоенность по поводу своеобразной манеры изложения в учебных пособиях аспектов расового, этнического, религиозного и языкового многообразия Уганды.
In November 1998 Uganda Radio reported that schools in six sub-counties of the Kitgum district were closed owing to fears of attacks by the LRA in the area. В ноябре 1998 года радио Уганды сообщило о том, что школы в шести округах Китгума были закрыты из-за опасения нападений со стороны подразделений АСГ, действующих в этом районе.
Points of order were raised by the representatives of the United Republic of Tanzania, Pakistan, Antigua and Barbuda, Morocco and Uganda. Представители Объединенной Республики Танзании, Пакистана, Антигуа и Барбуды, Марокко и Уганды задали вопросы по порядку ведения заседания.
Uganda therefore felt that the request to the Secretary-General to consider the creation of a new budget section relating to activities concerning Africa was a sound initiative. Делегация Уганды считает таким образом, что просьба, обращенная к Генеральному секретарю, предусмотреть создание нового радела в бюджете для действий в интересах Африки, является хорошей инициативой.
(b) Demand that Rwanda and Uganda withdraw their troops immediately from Congolese territory; Ь) потребовать от Руанды и Уганды незамедлительного вывода их войск с конголезской территории;
These prisoners of war, who speak no known Congolese language, admit that they belong to the coalition army of Uganda and Rwanda. Эти военнопленные, которые не говорят ни на одном из известных конголезских языков, признают, что они принадлежат к коалиционной армии Уганды и Руанды.
Turning to the comments by the representative of Uganda, he said that the information in paragraph 26 of the report was entirely accurate. Отвечая на замечания представителя Уганды, он говорит, что информация, изложенная в пункте 26 доклада, в полной мере является достоверной.
He pointed out that the conflict in the Sudan had started long before the present Government had come to power in Uganda. Он указал на то, что конфликт в Судане начался задолго до того, как к власти пришло нынешнее правительство Уганды.
In addition to the rebel incursions, the Sudanese armed forces have also shelled and its air force bombed Uganda territory on a number of occasions. В дополнение к этим вылазкам мятежников имело место несколько инцидентов, связанных с артиллерийскими обстрелами Уганды суданскими вооруженными силами, а также бомбардировками ее территории военно-воздушными силами Судана.
On 4 and 5 June 1996, the Zairian locality of Bunagana, situated near the Ugandan border, was attacked by a force proceeding from Uganda. 4 и 5 июня 1996 года заирский населенный пункт Бунагана, расположенный вблизи границы с Угандой, подвергся нападению лиц, прибывших из Уганды.
The Commission has for some time been trying to arrange high-level meetings between the Commission and the leaders of Burundi, Uganda and the United Republic of Tanzania. На протяжении некоторого времени Комиссия предпринимает попытки организовать встречи на высоком уровне между Комиссией и руководителями Бурунди, Объединенной Республики Танзании и Уганды.
Sudanese air bombardment of Uganda territory and violation of airspace Бомбардировки Суданом территории Уганды и нарушение ее воздушного пространства
Coupled with all the above, the Sudan has, since 1989, been engaged in other acts of destabilization and aggression against Uganda. В дополнение к вышесказанному следует отметить, что с 1989 года Судан совершает другие акты дестабилизации и агрессии против Уганды.
And in all these violations, not less than 100 bombs have been unleashed on Uganda's territory, causing great destruction and loss of life. Во время совершения этих нарушений на территорию Уганды было сброшено не менее 100 бомб, в результате чего были нанесены серьезные разрушения и многие погибли.
On 27 August 1995, a combined force of SAF and WNBF numbering about 200 entered Uganda and occupied the Oraba police post. 27 августа 1995 года объединенные силы СВС и ФЗБН численностью 200 человек вторглись на территорию Уганды и заняли отделение полиции в Орабе.
Posted to Uganda Mission in Ottawa, Canada, resigned in 1976 Представительство Уганды в Оттаве, Канада, вышел в отставку в 1976 году
Debt relief can - as Uganda has shown - benefit developing countries by releasing domestic funds for, inter alia, education and training. Облегчение бремени задолженности может, как показал опыт Уганды, способствовать высвобождению внутренних ресурсов развивающихся стран, в частности, на цели образования и профессиональной подготовки.
Access by internally displaced persons to farming areas outside camps is extremely limited due to movement restrictions imposed by the Uganda People's Defence Forces. Доступ внутренне перемещенных лиц к пригодным для сельскохозяйственной деятельности районам за пределами лагерей крайне затруднен в силу ограничений на передвижение, установленных Народными силами обороны Уганды.
It is Uganda's view that all efforts should have been made to disarm them rather than letting them go into the countryside with their arms. По мнению Уганды, необходимо прилагать все усилия к тому, чтобы разоружить их, вместо того чтобы позволить им рассеяться по сельским районам и сохранить оружие.