Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганды

Примеры в контексте "Uganda - Уганды"

Примеры: Uganda - Уганды
All these institutions, such as the Uganda Electricity Board, the National Water and Sewerage Corporation and the Uganda Revenue Authority, had relations with investors. Все эти учреждения, к числу которых относятся Совет по электроэнергии Уганды, Национальная корпорация водоснабжения и удаления отходов и Налоговое управление Уганды, поддерживали отношения с инвесторами.
As for Uganda, the Panel is awaiting the report of the Uganda Judicial Commission of Inquiry, which is expected to be published after 15 November this year. Что касается Уганды, то Группа ожидает доклада Судебной комиссии Уганды по расследованию, который должен быть опубликован после 15 ноября этого года.
As part of this initiative, UNCTAD, together with Enterprise Uganda and the Uganda Investment Authority, is planning to launch a business linkages promotion programme aimed at strengthening the ties between foreign affiliates in the country and local enterprises. В рамках данной инициативы ЮНКТАД в сотрудничестве с Ассоциацией предпринимателей Уганды и Инвестиционным управлением Уганды планирует начать программу поощрения налаживания хозяйственных связей с целью расширения контактов между работающими в стране филиалами иностранных компаний и местными предприятиями.
This explains the substantive discrepancy between officially exported gold from Uganda and officially imported gold from Uganda in Dubai. Это объясняет существенную разницу между объемом золота, официально экспортируемого из Уганды, и объемом золота, официально импортируемым из Уганды в Дубай.
Uganda's NDP is designed to guide Uganda's development up to 2015. НПР Уганды является руководящим документом по развитию Уганды на период до 2015 года.
The Uganda People's Defence Forces, the regular army of Uganda, conducted operations inside the Sudan aimed at defeating LRA. Народные силы обороны Уганды (УПДФ), регулярная армия Уганды, воевали на территории Судана против ЛРА.
Mr. ETUKET (Uganda) said his delegation supported expeditious action. Г-н ЭТУКЕТ (Уганда) говорит, что делегация Уганды выступает за скорейшее принятие решения.
The Uganda Human Rights Commission commended Uganda for the consultative process that underpinned its universal periodic review. Угандийская комиссия по правам человека высоко оценила участие Уганды в консультативном процессе, который лежит в основе универсального периодического обзора по ней.
A two-year pilot project is being implemented in Uganda by Enterprise Uganda in collaboration with the Uganda Investment Authority. В Уганде Национальной программой развития предпринимательства в сотрудничестве с Инвестиционным управлением Уганды в настоящее время осуществляется двухлетний экспериментальный проект.
The ministries of health in South Sudan and Uganda signed an agreement enabling South Sudanese students to commence midwifery studies in Uganda. Министерства здравоохранения Южного Судана и Уганды подписали соглашение, дающее возможность студентам из Южного Судана начать обучение акушерству в Уганде.
The first such experiment will take place in Uganda in 2014, in collaboration with the Uganda Bureau of Statistics. Первый такой эксперимент будет проводиться в Уганде в 2014 году в сотрудничестве со статистическим ведомством Уганды.
Ms. Nabulime (Uganda) said that the human rights of persons with disabilities were enshrined in Uganda's 1995 Constitution. Г-жа Набулиме (Уганда) говорит, что права человека инвалидов закреплены в Конституции Уганды 1995 года.
The study on social rehabilitation in Uganda was further developed, thanks to the financial support of Uganda. Благодаря финансовой поддержке Уганды в этой стране было продолжено исследование по вопросу о социальной реабилитации.
The Sudanese monitoring team was eventually expelled from Uganda when they started passing on information to destabilize Uganda. В конечном счете группа суданских наблюдателей была выслана из Уганды, когда она начала передавать информацию с целью дестабилизировать положение в Уганде.
Elsewhere in Orientale province, MONUC facilitated contacts between the Allied Democratic Forces/National Army for the Liberation of Uganda and Uganda. В других районах в Восточной провинции МООНДРК содействовала контактам между Альянсом демократических сил/Национальной армией освобождения Уганды и Угандой.
Uganda Bureau of Statistics which conducted the Uganda National Household Survey. Угандийское национальное обследование домашних хозяйств, проведенное Статистическим управлением Уганды.
But, as the First Deputy Prime Minister of Uganda said, Uganda itself has no room for complacency. Но, как сказал первый заместитель премьер министра Уганды, самой Уганде нельзя проявлять благодушия.
Uganda implemented the "Big Push" strategy on investment promotion recommended in UNCTAD's Investment Policy Review of Uganda. Уганда осуществила целенаправленную стратегию поощрения инвестиций, которая была рекомендована по итогам проведенного ЮНКТАД обзора инвестиционной политики Уганды.
The Uganda Peoples Defence Forces assumed its Constitutional responsibility of defending Uganda and flushed the enemy out of Ugandan territory. Народные силы обороны Уганды выполнили вверенную им Конституцией обязанность оборонять Уганду и вымели врага с угандийской территории.
It has been inciting the public against Uganda by linking Uganda to the perpetrators of genocide. Она настраивала общественность против Уганды, связывая Уганду с силами, виновными в геноциде.
This is implemented jointly by UNCTAD, Enterprise Uganda, the Uganda Investment Authority and UNDP. Они осуществляются ЮНКТАД совместно с "Энтерпрайз Уганда", Инвестиционным управлением Уганды и ПРООН.
Uganda had a legal aid scheme administered by the Uganda Law Society, and legislation was currently being drafted to improve the scheme. В Уганде действует программа правовой помощи, осуществляемая Обществом юристов Уганды, и в настоящее время ведется разработка законодательства, призванного внести усовершенствования в эту программу.
If foreigners committed corruption offences outside the territory of Uganda and then laundered money in Uganda this could only lead to their extradition. В случае, если иностранцы совершают коррупционные преступления за пределами территории Уганды, а затем отмывают деньги в Уганде, это может повлечь за собой только их выдачу.
Data kept by, inter alia, the Uganda Revenue Authority, the Bank of Uganda, the Ministry of Finance and the Uganda Bureau of Standards have been computerized since 1996. С 1996 года данные налогового ведомства, национального банка Уганды, министерства финансов и угандийского бюро стандартов и т.д. ведутся в компьютерной форме.
In 2005 UNCTAD started its Business Linkage Programme in Uganda that is being implemented by Enterprise Uganda in collaboration with Uganda Investment Authority (UIA). В 2005 году ЮНКТАД приступила к осуществлению программы по развитию деловых связей между предприятиями в Уганде, которая реализуется в рамках инициативы по развитию предпринимательства в Уганде в сотрудничестве с Инвестиционным управлением Уганды.