Английский - русский
Перевод слова Uganda
Вариант перевода Уганды

Примеры в контексте "Uganda - Уганды"

Примеры: Uganda - Уганды
He further encourages the Governments of Thailand and Uganda to accept his previous requests to visit. Он также выражает надежду на то, что правительства Таиланда и Уганды удовлетворят его просьбы о посещении страны, направленные ранее.
Progress reports on the implementation of national programmes of action by Algeria, Burkina Faso and Uganda were submitted and reviewed by the Forum. Доклады Алжира, Буркина-Фасо и Уганды о ходе работы по осуществлению национальных программ действий были представлены и рассмотрены Форумом.
Nevertheless, Ms. Solomy Balungi Bossa continues to be Uganda's candidate. Вместе с тем, г-жа Соломи Балунги Босса остается кандидатом от Уганды.
The National Prisons Service entered into a memorandum of understanding with the Uganda Prisons Service on joint cooperation, including a staff training programme. Национальная пенитенциарная служба заключила с пенитенциарной службой Уганды меморандум о договоренности по вопросам совместного сотрудничества, включая программу подготовки персонала.
The extensive recruitment networks of ADF persist throughout Burundi, Uganda and the United Republic of Tanzania. По всей территории Бурунди, Уганды и Объединенной Республики Танзания сохраняются обширные сети вербовки в ряды АДС.
Burundi, Djibouti, Kenya, Somalia, Uganda, the United Republic of Tanzania and Yemen participated in the meeting. На этом совещании присутствовали представители Бурунди, Джибути, Йемена, Кении, Объединенной Республики Танзания, Сомали и Уганды.
In conclusion, I wish to reiterate Uganda's commitment to supporting stabilization efforts in Somalia. В заключение я хочу подтвердить приверженность Уганды дальнейшей поддержке усилий по стабилизации обстановки в Сомали.
The Speaker of Parliament of Uganda represented IPU at an event to mark the Committee's thirtieth anniversary. На мероприятии, посвященном празднованию тридцатой годовщины Комитета, МПС был представлен спикером парламента Уганды.
Also at the 5th meeting, statements were made by the representatives of the European Union, Albania, Canada, Uganda and Colombia. Также на 5м заседании с заявлениями выступили представители Европейского союза, Албании, Канады, Уганды и Колумбии.
It is difficult to understand why the Group came up with falsehoods and misconceived conclusions against Uganda in this way. Трудно понять, почему Группа выступила в адрес Уганды с такими надуманными обвинениями и необоснованными выводами.
The recommendations related to Uganda in the report are pointless and should be ignored. Содержащиеся в этом докладе рекомендации в адрес Уганды бессмысленны, и их следует отклонить.
Lebanon had no gold imports from Uganda, Burundi, the United Republic of Tanzania or South Sudan. Ливан не импортировал золото из Уганды, Бурунди, Объединенной Республики Танзания и Южного Судана.
Most urgently, viable and attractive alternatives must be provided to the former M23 combatants present in Uganda and Rwanda. В первоочередном порядке необходимо предложить бывшим комбатантам М23, находящимся на территории Уганды и Руанды, жизнеспособные и привлекательные альтернативы.
Representatives of Rwanda and Uganda shared with the Durban Forum their experiences of how capacity-building was enhanced and scaled up in their respective countries. Представители Руанды и Уганды поделились с участниками Дурбанского форума опытом наращивания потенциала и расширения возможностей в своих странах.
Ministers from Ghana, Nigeria and Uganda were in attendance. В конференции приняли участие министры из Ганы, Нигерии и Уганды.
It was co-sponsored by the Governments of Uganda and Italy. Совместными организаторами этого семинара стали правительства Уганды и Италии.
National infrastructure development, particularly energy and roads, was a priority area for Uganda and had been allocated significant budget resources. Развитие национальной инфраструктуры, особенно энергетической и дорожной, является приоритетной областью для Уганды, на которое выделяются значительные бюджетные средства.
This has been evidenced by our organization in its area of operation in western Uganda. Такие случаи были зафиксированы нашей организацией в западной части Уганды, где она осуществляет свою деятельность.
It has been registered with the Uganda National NGO Board since 1994. В 1994 году она была зарегистрирована Национальной комиссией Уганды по неправительственным организациям.
Panellists from Uganda, IMF and Belgium made short presentations, followed by interaction discussions. Участники обсуждения из Уганды, МВФ и Бельгии выступили с краткими заявлениями, после чего прошли интерактивные обсуждения.
Mr. Nkeera (Observer for Uganda) said that IEDs were of major concern to the African Union troops in Somalia. Г-н Нкеера (наблюдатель от Уганды) говорит, что СВУ составляют серьезную проблему для войск Африканского союза в Сомали.
Uganda labour force stands at 13.4 million (UNHS 2009/10). Численность рабочей силы Уганды составляет 13,4 млн. человек (УНОД, 2009/2010 год).
The court system in Uganda is dual, carrying both formal and informal qualities. Судебная система Уганды носит двойной характер, обладая как формальными, так и неформальными особенностями.
Furthermore, the Uganda Constitution also imposes a general duty on the state to bring domestic laws into conformity with obligations under international law. Помимо этого, Конституция Уганды в целом обязывает государство приводить внутригосударственные законы в соответствие с обязательствами по международному праву.
The above national objectives and directives for state policy create the basis for guaranteeing to people in Uganda minimum social economic rights. Вышеупомянутые Национальные цели и руководящие принципы государственной политики создают основу, гарантирующую народу Уганды минимальные социально-экономические права.