Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южном

Примеры в контексте "South - Южном"

Примеры: South - Южном
(e) With regard to disarming the militias, there was some voluntary disarmament by some members of armed militias in the Kas area in South Darfur in June 2006. ё) что касается разоружения ополченских формирований, то в июне 2006 года некоторое число вооруженных ополченцев добровольно сдали оружие в районе Кас в Южном Дарфуре.
It also began two outcome and programme evaluations, i.e., the programme to support women's leadership in reconstructing Afghanistan and the programme on women for conflict prevention and peace-building in South Caucasus. Он также приступил к проведению оценки результатов и оценки программ, а именно программы развития руководящих навыков женщин в процессе восстановления Афганистана и программы действий в интересах женщин в области предотвращения конфликтов и миростроительства на Южном Кавказе.
Heroin seizures also rose in North America, by 41 per cent (to 2.8 tons in 2007), while seizures remained stable (at 3.7 tons) in the subregion of Central Asia and in the South Caucasus. Увеличился также на 41 процент объем изъятий героина в Северной Америке (до 2,8 тонны в 2007 году), при этом в субрегионе Центральной Азии и на Южном Кавказе объем изъятий оставался по существу неизменным (около 3,7 тонны).
(a) Implementation of the 23 March agreements concluded between the Government of the Democratic Republic of the Congo and CNDP, and other armed groups in North and South Kivu а) Осуществление соглашений от 23 марта, заключенных между правительством Демократической Республики Конго и НКЗН и другими вооруженными группами в Северном и Южном Киву
In South Kivu, the number of internally displaced persons has also increased since mid-2007 owing to the influx of internally displaced persons from North Kivu to a total of 310,000, including 60,000 new internally displaced persons since January 2008. В Южном Киву число внутренне перемещенных лиц также увеличилось с середины 2007 года из-за притока вынужденных переселенцев из Северного Киву, в результате чего общая численность перемещенных лиц составила 310000 человек, в том числе 60000 - вновь прибывших с января 2008 года.
Additionally, the area of responsibility of the South Kivu brigade has been expanded northwards in the southern area of North Kivu in order to relieve units of the MONUC North Kivu brigade, which will be redirected to tasks in the Goma area. Кроме того, район ответственности бригады, дислоцированной в Южном Киву, был расширен в северном направлении в южной части Северного Киву, чтобы высвободить подразделения бригады МООНДРК в Северном Киву, которые будут направлены для выполнения различных задач в районе Гомы.
The author herself was not present in the High Court at the leave application because she was in custody, and the practice in New South Wales is that people in custody do not appear in the High Court. Сама автор не присутствовала в Высоком суде при рассмотрении ходатайства о разрешении на подачу апелляции потому, что она находилась под стражей, а согласно практике, сложившейся в Новом Южном Уэльсе, лица, содержащиеся под стражей, не появляются в Высоком суде.
120,000 leaflets entitled "Protect Yourself and Your Family", printed by the United Nations Mine Action Coordination Centre and UNICEF, were provided to mine risk education partners throughout South Sudan and were distributed Партнерам по предоставлению подготовки по минной опасности в Южном Судане было передано 120000 листовок, озаглавленных «Защити себя и свою семью», которые были напечатаны Центром Организации Объединенных Наций по координации деятельности, связанной с разминированием, и ЮНИСЕФ; было обеспечено широкое распространение этих листовок
The mine action briefing provided timely information about issues relevant to explosive remnants of war in South Sudan, including the status of re-mined routes in northern border States, and information relevant to humanitarian actors В брифингах о деятельности, связанной с разминированием, содержалась своевременная информацию о вопросах, касающихся взрывоопасных пережитков войны в Южном Судане, включая данные о состоянии повторно заминированных дорог в штатах северного приграничного региона, и сведения, важные для гуманитарной деятельности
The census was postponed until November 2007 at the request of the Government of Southern Sudan because mapping and other preparations in the South had not been completed and because of the onset of the rainy season Перепись была отложена до ноября 2007 года по просьбе правительства Южного Судана, поскольку картографические и другие подготовительные мероприятия в Южном Судане не были завершены и по причине начавшегося сезона дождей
4 perception surveys in North Kivu, South Kivu and Orientale provinces to obtain feedback and monitor the perception of local communities on their security and the effectiveness of protection efforts by MONUSCO and the Congolese authorities Проведение 4 опросов общественного мнения в Северном Киву, Южном Киву и Восточной провинции в целях налаживания обратной связи и получения информации о том, как местное население оценивает уровень своей безопасности и эффективность усилий МООНСДРК и конголезских властей по защите
Disarmament, demobilization and reintegration multimedia sensitization campaigns in North and South Kivu through the conduct of 24 Radio Okapi interviews, 12 web interviews, 12 video interviews and the dissemination of 900,000 flyers Организация мультимедийных кампаний по повышению осведомленности о программах разоружения, демобилизации и реинтеграции в Северном и Южном Киву, в том числе 24 интервью на радиостанции «Окапи», 12 интервью в Интернете и 12 видеоинтервью, а также распространение 900000 листовок
The UNAMID police component also helped to establish the Sudanese women's police network for North, South and West Darfur, which assists in handling gender-based violence referrals from camps for internally displaced persons Полицейский компонент ЮНАМИД также оказал помощь в создании суданской полицейской сети по делам женщин в Северном, Южном и Западном Дарфуре, которая оказывает помощь в расследовании дел о случаях насилия по признаку пола в лагерях для внутренне перемещенных лиц
68 field sensitization missions were undertaken, including 21 in North Kivu, 35 in South Kivu and 12 in Orientale Province Было проведено 68 поездок на места в целях распространения информации, в том числе 21 поездка в Северном Киву, 35 поездок в Южном Киву и 12 поездок в Восточной провинции
And a lot of them in south Baltimore. В основном в южном Балтиморе.
It's on the south end of the lake. Это на южном конце озера.
High sea warning on the south coast. Сильный шторм на южном побережье.
He was in the south tunnel. Он был в южном туннеле.
It's on the south bank of the canal. На южном берегу канала.
An exchange at south station. Обмен на южном вокзале.
Are you at south station? Ты на южном вокзале?
The next corridor is Ben's, the south corridor. В следующем - южном - коридоре
Rose was born in south London. Роуз родился в южном Лондоне.
Women murdered in south central. Женщины убитые в Южном Централе.
Born and raised in south Detroit Родившийся и выросший в Южном Детройте