This was particularly the case in relation to the destruction of property in South Beirut. |
В частности, с этим связывают разрушения в южном Бейруте226. |
Currently, the greatest difficulties we have been facing have been in South Kivu, and also in Katanga. |
В настоящее время с наибольшими трудностями мы сталкиваемся в Южном Киву, а также в Катанге. |
Achievements and Challenges for Trade and Development in the South Caucasus and Western Commonwealth of Independent Sates |
Достижения и вызовы в области торговли и развития на Южном Кавказе |
During the years 2005 - 2007,360 long lasting shelters were constructed by FSSS in South Andaman, India, which were handed over to the homeless poor. |
В 2005 - 2007 годах в Южном Андамане, Индия, ОДСС построило 360 долговечных приютов для бездомных. |
One day Dane will be the head of the last great station in New South Wales. |
Однажды Дэн станет хозяином самой большой фермы в Южном Уельсе. |
27 GPS/GIS field survey missions to meet additional operational requirements in Ituri and North and South Kivu |
27 полевых съемок с использованием ГСОК/ГИС в целях удовлетворения дополнительных оперативных потребностей в Итури и Северном и Южном Киву |
In South Sudan, joint United Nations efforts supported the extension of justice and policing services into Jonglei State. |
В Южном Судане при содействии со стороны Организации Объединенных Наций органы правосудия и полиции начали функционировать в штате Джонглий. |
Col. Ngaruye joined the mutineers in Masisi instead of departing to take up his post in South Kivu after orders given by Col. Makenga. |
По приказу полковника Макенги полковник Нгарае вместо того, чтобы занять свой пост в Южном Киву, присоединился к повстанцам в Масиси. |
[14] Col. Kahasha was previously a part of Mudundu 40, an armed group based in South Kivu. |
[14] Раньше полковник Кахаша был членом вооруженной группы «Мудунду 40», базировавшейся в Южном Киву. |
For example, during the reporting period, in South Sudan at least 51 humanitarian vehicles were commandeered by soldiers for non-humanitarian purposes. |
Например, за рассматриваемый период в Южном Судане по меньшей мере 51 транспортное средство гуманитарных организаций было захвачено солдатами для использования в негуманитарных целях. |
The economies of Mali, South Sudan and Yemen improved in 2013, moving out of negative territory or accelerating from a lacklustre pace. |
Экономика в Йемене, Мали и Южном Судане в 2013 году пошла на поправку, покинув зону отрицательных показателей или медленных темпов роста. |
The severe lack of qualified teachers in South Sudan has led to unprecedented teacher-to-student ratios, jeopardizing the quality of core educational elements, such as basic literacy. |
Серьезная нехватка квалифицированных учителей в Южном Судане привела к беспрецедентным соотношениям преподавателей и студентов, что ставит под угрозу качество основных элементов образования, таких как элементарная грамотность. |
In South Sudan, planned programme implementation stalled in response to political crisis mid-way through the year that developed into frank conflict at year-end. |
В Южном Судане из-за политического кризиса в середине года, переросшего к концу года в открытый конфликт, возникли сложности с осуществлением запланированной программы. |
Similarly, a Pygmy was appointed to the post of non-presiding judge of the customary-law court in the South region. |
В этой связи также стоит отметить, что в одном из обычных судов в Южном регионе на должность судьи был назначен пигмей. |
That small park I told you about earlier was the first stage of building a greenway movement in the South Bronx. |
Тот маленький парк, о котором я ранее говорила, стал отправной точкой развития зеленого движения в Южном Бронксе. |
If we lay low for a month or so, by that point, Adrianna will probably be living in South beach... |
Если мы будем скрывать наши отношения месяц, к тому времени Адрианна, будет жить на Южном пляже, с Джастином Тимберлейком... |
Gurvich and Wray also argue that the suggestion Deeming purchased cement at South Cross, in preparation for Rounsefell's arrival, is incorrect. |
Гурвич и Рэй также утверждают, что предположение о том, что Диминг приобрёл цемент в Южном Кресте, готовясь к прибытию Рунсфелл, неверно. |
In recent years, a significant amount of foreign-based oil drilling has begun in South Sudan, raising the land's geopolitical profile. |
За последние годы в Южном Судане активизировались работы по бурению нефтяных скважин с иностранным участием, что улучшило геополитическое положение этой страны. |
He left school at 14, and became a jackaroo in the Northern Territory, as well as taking labouring jobs in New South Wales. |
Он бросил школу в 14 лет и стал рабочим на овцеводческой ферме в Северной территории, а также работал в Новом Южном Уэльсе. |
Karlsruhe-based sound-artist Frank Halbig has set scientific data from the South Pole to music for an unusual project called "Antarktika". |
Для необычного музыкального проекта «Антарктика» виртуоз звука Франк Хальбиг переложил на музыку научные данные о Южном... |
The area around the North Pole-devil take it-had fascinated me since childhood, and now here I was at the South Pole. |
Район Северного полюса - чего там! - сам Северный полюс манил меня с детства, и вот я на Южном полюсе. |
But once the military action started in South Waziristan a number of Waziri sub-tribes took it as an attempt to subjugate them. |
Но как только начались военные действия в Южном Вазиристане ряд вазирских племен поняли, что это попытка установить над ними контроль. |
On 19 June, Sudanese president Omer Hassan al-Bashir accused the SPLM-N of "betrayal" in South Kordofan. |
19 июня президент Судана, Омар Хасан аль-Башир обвинил Народное движение освобождения Судана (НДОС) в «предательстве» в Южном Кордофане. |
That small park I told you about earlier was the first stage of building a greenway movement in the South Bronx. |
Тот маленький парк, о котором я ранее говорила, стал отправной точкой развития зеленого движения в Южном Бронксе. |
The Garabaghlar mausoleum consists of 4 main arches that were placed in the North, South, West and East directions. |
Мавзолей Гарабаглар состоит из 4 основных арк, они размещены на Северном, Южном, Западном и Восточном направлениях. |