Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южном

Примеры в контексте "South - Южном"

Примеры: South - Южном
To continue his President's lead, the Azeri Defense Ministry spokesman Colonel Ramiz Melikov stated recently: In the next 25 to 30 years there will be no Armenian state in the South Caucasus... Вторя своему президенту, представитель министерства обороны Азербайджана полковник Рамиз Меликов сделал недавно следующее заявление: «В ближайшие 25 - 30 лет на Южном Кавказе не будет никакого армянского государства...
A move to London in 1859 allowed her to set up a studio in her elegant home in South Kensington. Переезд в Лондон в 1859 году позволил Клементине Гаварден создать студию в своем доме в Южном Кенсингтоне.
Born in Waimate, a town in South Canterbury, New Zealand, Norman Kirk came from a poor background, and his household could not afford things such as daily newspapers or a radio. Родился в Уаимате, городе в Южном Кентербери, Новая Зеландия в семье столяра, которая не могла себе позволить такие вещи как ежедневная газета или радио.
Driven from their native lands by a global cataclysm, the people of the Aenor Empire are fighting for their lives in the alien and mysterious South Continent, trying to carve out a new home among its inhabitants. Вытесненный со своих исконных земель глобальным катаклизмом, народ империи Аэнор борется за жизнь на чужом и таинственном Южном континенте, с боем забирая новые земли у их хозяев.
In 1527 Hernán Cortés fitted out a fleet to find new lands in the "South Sea" (Pacific Ocean), asking his cousin Álvaro de Saavedra Cerón to take charge. В 1527 году Эрнан Кортес снарядил флот на поиски новых земель в «Южном море» (Тихий океан), пригласив для командования им своего родственника Альваро де Сааведру.
Matainaka Cave - located on the Otago coast of New Zealand's South Island - has proven to be the world's most extensive at 1.5 km in length. Расположенная на побережье Отаго в Новой Зеландии, на Южном острове, пещера Матаинака оказалась самой широкой в мире, имея ширину в 1,5 км.
According to later accounts by Howe's daughter, Florence Hall, the Howes' South Boston home was a stop on the Underground Railroad. Согласно дочери Хауи, Флоренс, дом Хауи в южном Бостоне был остановкой в системе Подпольная железная дорога.
Hereford jealously guarded his authority as hereditary Constable of England, and protested vigorously when the Gilbert de Clare, Earl of Gloucester was appointed commander of the forces in South Wales. Он очень ревниво относился к своему положению как наследственного констебля Англии и высказал протест против назначения Жильбера де Клера главнокомандующим в Южном Уэльсе.
Shooting started in September 1979 and took place in Glen Davis and Sydney, both located in New South Wales in Australia. Съемки начались в сентябре 1979 года и проходили в Глен-Дэвисе и Сиднее, в Новом Южном Уэльсе.
Peter Miller Cunningham's 1827 book Two Years in New South Wales, described the distinctive accent and vocabulary of the native-born colonists, that differed from that of their parents and with a strong London influence. Два года в Новом Южном Уэльсе) описывается отличающиеся от британского акцент и словарный запас уроженцев колонистов, отличавшихся от своих родителей и испытывавших сильное культурное влияние от Лондона.
The following is not an exhaustive list of accounts: One of the earliest accounts relating to a large unknown freshwater animal was in 1818, when Hamilton Hume and James Meehan found some large bones at Lake Bathurst in New South Wales. Следующее сообщение, связанное с большими неизвестным пресноводным животным, появилось в 1818 году, когда Гамильтон Юм (1797-1873) и Джеймс Михан обнаружили несколько крупных костей на озере Батерст в Новом Южном Уэльсе.
The sport of skiing is now practised in three States: New South Wales, Victoria and Tasmania, as well as in the Australian Capital Territory, during the Southern Hemisphere winter. Лыжный спорт практикуется в трёх штатах: Новом Южном Уэльсе, Виктории и Тасмании, а также в австралийской столичной территории во время зимы.
In 2007, with the opening of the South Terminal's immigration and customs facilities, the third floor of Concourse H was closed off and converted into a "sterile circulation" area for arriving international passengers. В 2007 году, с открытием в Южном терминале иммиграционной и таможенной служб, третий уровень сектора H был закрыт и переделан под стерильную зону для пассажиров международных рейсов.
The youngster, from the village of Nantyglo, near Ebbw Vale, South Wales, is following in the footsteps of his aunt Sharon Howells, who has been showing horses for more than 10 years. Этот мальчик из деревни Нантигло, что неподалеку от Эбб-Вейл в Южном Уэльсе, идет по стопам своей тети Шарон Хауэлс, которая выставляет лошадей в течение более 10 лет.
It was designed, and parts of it were prototyped, and the bits of it that were built are here in South Kensington. Он был разработан и частично смоделирован, и некоторые его детали находятся здесь, в Южном Кенсингтоне.
On a CI's information, Herc and Carver followed him... from a drug meet along the Fayette Street strip... back to his parents' South Baltimore row home. По наводке информатора, Херк и Карвер проследили за ним... от места встречи сделки и до дома его родителей в южном Балтиморе.
They undermine all efforts to maintain the rule of law. In a particularly barbaric attack on 8 September this year, 12 members of our security forces were killed at the Kangu Care Centre in South Bougainville. Они подрывают все усилия, направленные на поддержание правопорядка. 8 сентября этого года в Центре Кангу в Южном Бугенвиле в ходе совершенно варварского нападения погибли 12 солдат наших сил безопасности.
In South Kivu, the fighting in Mwenga territory between the Congolese army and the Rwandan Hutu movement Forces démocratiques pour la libération du Rwanda has caused the displacement of almost 150,000 people, according to OCHA. В Южном Киву боевые действия между конголезской армией и движением руандийских хуту Демократических сил за освобождение Руанды на территории Мвенги вызвали, согласно сведениям УКГВ, перемещение около 150000 человек.
In Sector South, assessment was finalized in Nyala, Edd al Fursan, Kass, Buram and Al Daein В Южном секторе проведена оценка в Ньяле, Идд-эль-Фурсане, Кассе, Бураме и Эль-Деаине
In the early morning of December 28, police informed news sources that she had been walking southbound on Interstate 71 near Union Township when she was struck by a semi-trailer just before 2:30 am near the South Lebanon exit. Ранним утром 28 декабря полиция сообщила новостным каналам, что девушка шла по автостраде в южном направлении и незадолго до 2:30 ночи была сбита грузовой фурой недалеко от Южного Ливана.
As a result of these wide-ranging contacts, according to Burundian intelligence and FNL members, Sinduhije has been able to provide financial support to South Kivu-based rebel combatants. По сведениям, полученным от сотрудников бурундийской разведки и членов НОС, в результате этих усилий Синдухидже удалось заручиться финансовой поддержкой для комбатантов, базирующихся в Южном Киву.
In New South Wales (Australia's most populous state), a pole or tree was the first object hit in 24 per cent of fatal road crashes in 2008. В Новом Южном Уэльсе (наиболее густонаселенный штат Австралии) на долю столбов и деревьев приходилось в 2008 году 24% всех ДТП со смертельным исходом.
This money was used to cover the costs of sheeting material and medicines used by FDLR units and their dependants in forested regions near Kashindaba and Shabunda, in South Kivu. Эти деньги были использованы для приобретения кровельных материалов и медикаментов, использовавшихся бойцами подразделений ДСОР и их иждивенцами в лесистых районах близ Кашиндабы и Шабунды в Южном Киву.
3 workshops in South Darfur - localities of Niyala, Kass, Deain З семинара в Южном Дарфуре - Ньяла, Касс, Деаин
During the reporting period, the host communities, in particular in Liberia, Burkina Faso, the Niger, Ethiopia and South Sudan, were the providers of first resort, sharing their often insufficient resources with the new arrivals. В течение отчетного периода местное население, в особенности в Либерии, Буркина-Фасо, Нигере, Эфиопии и Южном Судане, предоставляло новоприбывшим помощь в первую очередь и делилось с ними своими ресурсами, которых ему зачастую не хватало для удовлетворения собственных потребностей.