Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южном

Примеры в контексте "South - Южном"

Примеры: South - Южном
Burundian intelligence and FNL supporters confirmed to the Group that FNL political leaders had tried to obtain weapons in South Sudan. Сотрудники бурундийской разведки и сторонники НОС подтвердили на встрече с Группой, что политическое руководство НОС пытается получить оружие в Южном Судане.
Burundian intelligence and diplomatic sources told the Group that FNL in South Kivu had procured numerous weapons from unidentified sources in United Republic of Tanzania. Сотрудники бурундийской разведки и дипломатические источники сообщили Группе о том, что в Южном Киву члены НОС получили большое число оружия, поступившего из неустановленных источников в Объединенной Республике Танзании.
That battalion has deployed many tanks when the United Nations Mission in South Sudan was in the area. Данный батальон задействовал в своих операциях большое число танков в то время, когда в районе находилась Миссии Организации Объединенных Наций в Южном Судане.
Inside South Sudan, we have set up broad-based executive and legislative organs of Government that are inclusive of key political parties. В Южном Судане на основе широкого участия сформированы органы исполнительной и законодательной власти, в состав которых входят представители всех основных политических партий.
The programme should include civilian and military judicial and correctional projects for North and South Kivu and Ituri. Эта программа должна включать в себя проекты для гражданских и военных судебных и пенитенциарных органов в Северном Киву и Южном Киву и Итури.
Participants also learned how to work with other partners in South Sudan to promote the right to development. Кроме того, участники прошли подготовку по теме, посвященной методам работы с другими партнерами в Южном Судане с целью поощрения права на развитие.
Ukraine supports all efforts aimed at peaceful settlement and unblocking of the situation on the South Caucasus and will fully cooperate in that process. Украина поддерживает все усилия, направленные на мирное урегулирование и разблокирование ситуации на Южном Кавказе, и будет в полной мере сотрудничать в этом процессе.
In New South Wales (NSW), the transfer between correctional institutions is an administrative matter, based on operational considerations, including security. В Новом Южном Уэльсе (НЮУ) перевод из одного исправительного учреждения в другое относится к разряду административных вопросов, диктуемых соображениями оперативного характера, включая соображения безопасности.
Then who lives in South Boomin town? А кто всё-таки живёт у нас в Южном Бумине?
Global acute malnutrition rates remained unacceptably high in many refugee operations, including in Burkina Faso, the Niger and South Sudan. Во всем мире при проведении многочисленных операций по оказанию помощи беженцам, в частности в Буркина-Фасо, Нигере и Южном Судане, по-прежнему слишком велика доля людей, страдающих от острого недоедания.
Empretec Ghana participated in scoping missions in Kenya, Liberia and South Sudan to facilitate exchange of best practices in entrepreneurship. Центр ЭМПРЕТЕК в Гане принимал участие в миссиях, организованных для оценки возможностей внедрения программы в Кении, Либерии и Южном Судане, стремясь стимулировать обмен передовым опытом предпринимательской деятельности.
Lessons must be learned from the experience in South Sudan, where the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) was mandated to consolidate peace and security in the newly independent country. Необходимо извлечь уроки из опыта в Южном Судане, где Миссии Организации Объединенных Наций в Южном Судане (МООНЮС) было поручено укрепить мир и безопасность в только что ставшей независимой стране.
During the 2013/14 budget period, UNISFA provided air support to the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS), airlifting 824 nationals from the Intergovernmental Authority on Development in the wake of the crisis in South Sudan. В бюджетном периоде 2013/14 года ЮНИСФА помогли Миссии Организации Объединенных Наций в Южном Судане (МООНЮС) осуществить воздушную перевозку 824 представителей Межправительственной организации по развитию в связи с кризисом в Южном Судане.
In South Sudan, an internal split within the army had led to a new outbreak of conflict and the displacement of many civilians: 85,000 had sought refuge in the compounds of the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS). В Южном Судане внутренний раскол в армии вызвал новую вспышку конфликта и массовое перемещение гражданского населения: 85000 человек нашли убежище на территориях расположения Миссии Организации Объединенных Наций в Южном Судане (МООНЮС).
The Government of the Republic of South Sudan currently maintains that all remaining militia in South Sudan are proxies of the Sudan, instructed to overrun oil installations, declare independence from South Sudan, and overthrow the Government of the Republic of South Sudan. На данный момент правительство Республики Южный Судан утверждает, что все оставшиеся в Южном Судане повстанческие группировки - это марионетки Судана, которым дано указание захватить нефтяные объекты, провозгласить независимость от Южного Судана и свергнуть правительство Республики Южный Судан.
On 8 July, the Special Representative of the Secretary-General and Head of the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS), Hilde Johnson, delivered a briefing, followed by consultations of the whole, on the situation in South Sudan. 8 июля Специальный представитель Генерального секретаря и глава Миссии Организации Объединенных Наций в Южном Судане (МООНЮС) Хильде Йонсон провела брифинг по вопросу о положении в Южном Судане, после которого состоялись консультации полного состава.
In Jonglei in South Sudan, the United Nations Mission in the Republic of South Sudan (UNMISS) stationed platoons in several villages that hosted people who had been displaced by the inter-communal violence and organized patrols in displacement areas. В штате Джонглей в Южном Судане Миссия Организации Объединенных Наций в Южном Судане (МООНЮС) разместила отряды в нескольких деревнях для приема лиц, перемещенных из-за межобщинного насилия, и организовала патрулирование в районах перемещения.
In South Sudan, a new peacekeeping operation - the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) - was established and assisted national authorities in their efforts to prevent and contain inter-communal violence and related population displacement in Jonglei State. В Южном Судане была создана новая миротворческая миссия - Миссия Организации Объединенных Наций в Южном Судане (МООНЮС), которая помогала национальным властям в их усилиях по предотвращению и сдерживанию межобщинного насилия и связанного с этим перемещения населения в штате Джонглей.
In South Sudan, nine Women's Protection Advisers have been included in the budget for the United Nations Mission in South Sudan; seven of the Advisers have been deployed. В Южном Судане в бюджет Миссии Организации Объединенных Наций в Южном Судане были включены девять должностей советников по вопросам защиты женщин; семь советников уже приступили к выполнению обязанностей.
In South Sudan, the Mine Action Service made significant progress in protecting civilians, mitigating risks and enhancing freedom of movement in support of the United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) and national communities. В Южном Судане Служба по вопросам деятельности, связанной с разминированием, добилась значительных успехов в обеспечении защиты гражданского населения, ослаблении рисков и расширении свободы передвижения; эти усилия прилагались в целях оказания поддержки Миссии Организации Объединенных Наций в Южном Судане (МООНЮС) и местным общинам.
The United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) had examined many of the innovative approaches adopted by MONUSCO and was looking at ways to tailor them to the context in South Sudan. Миссия Организации Объединенных Наций в Южном Судане (МООНЮС) изучила многие инновационные подходы, применяемые в МООНСДРК, и изучает возможности их использования в Южном Судане.
In addition, the UNODC project "Assisting the process of prison reform in South Sudan" mentioned above is implemented jointly with the United Nations Mission in South Sudan and provides a model of cooperation between UNODC and the Department of Peacekeeping Operations in a post-conflict country. Кроме того, упомянутый выше проект ЮНОДК под названием "Содействие процессу реформы пенитенциарной системы в Южном Судане" осуществляется во взаимодействии с Миссией Организации Объединенных Наций в Южном Судане и служит образцом сотрудничества между ЮНОДК и Департаментом операций по поддержанию мира в странах, переживших конфликты.
The United Nations Mine Action Service is coordinating mine clearance activities in South Lebanon through its Mine Action Coordination Centre for South Lebanon. Служба Организации Объединенных Наций по вопросам деятельности, связанной с разминированием, координирует ход разминирования в южном Ливане через посредство ее Центра по координации разминирования в южном Ливане.
The Commission's Employment Creation and Income Generation project, administered through the Development of Micro and Small Agro-Industries in South Lebanon, seeks to build the capacities of local communities by enhancing the skills of men and women in South Lebanon in the agricultural and agro-industrial sectors. Проект Комиссии в области обеспечения занятости и получения дохода, осуществляемый в Южном Ливане путем развития микро- и малых агропромышленных предприятий, направлен на укрепление потенциала местных общин посредством повышения уровня квалификации мужчин и женщин, занятых в сельскохозяйственном и агропромышленном секторах в Южном Ливане.
The Group was informed by other gold traders in South Kivu that Mr. Abanta frequently delivers Mr. Mutoka gold from the High Plateau area in South Kivu. Группа получила информацию от других торговцев золотом в Южном Киву о том, что г-н Абанта часто поставляет г-ну Мутоке золото из района Высоких плато в Южном Киву.