Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южном

Примеры в контексте "South - Южном"

Примеры: South - Южном
The lake is named after Tom Wood, who settled on the south end of the lake around 1860. Названо в честь Тома Вуда, который поселился на южном берегу озера примерно в 1860 году.
The Caucones are not to be confused with the Cicones (also mentioned in the Iliad and the Odyssey) who were a Thracian tribe on the south coast of Thrace. Кавконов не следует путать с киконами (также упомянутыми в «Илиаде» и «Одиссее») - фракийским племенем на южном побережье Фракии.
Northward from the high peaks at the south end of the lake, the valley sides are different in form and composition. К северу от высоких пиков в южном конце озера противоположные берега различны и по форме и и по составу слагающих их пород.
The single surviving prototype of the FV3805, which had its 5.5 inch gun removed, is known to be located on the Isle of Wight on the south coast of England. Единственный выживающий прототип FV3805, как известно, находится на острове Уайт на южном побережье Англии.
The Five Star Pestana Casino Park is set in a privileged location on the sunny south coast of Madeira where you may unwind and enjoy the beauty and tranquility of the surroundings. Pestana Casino Park Пять Звезд расположен в привилегированном местоположении на солнечном южном берегу Мадейры, где вы можете расслабиться и насладиться красотой и спокойствием окружающей среды.
He charted the "Village of Miami" on the south bank of the Miami River and sold several plots of land. Он нанёс на карту «деревню Майами» (англ. «Village of Miami») на южном берегу реки и продал несколько участков земли.
In 1996, after several years on the south Wales live circuit, Stereophonics were the first band to be signed to Richard Branson's new Virgin Records label V2. В 1996 году, после нескольких лет выступлений в южном Уэльсе, Stereophonics стали первой группой, подписанной на новый лейбл Ричарда Брэнсона V2 Records.
Before long, invitations came to establish centres in other places and at the start of World War II, there were houses in south London and Cambridge. Позже установились центры в других местах и в начале Второй мировой войны, уже были дома в южном Лондоне и Кембридже.
One of these had been recovered from early Jurassic strata at the south bank of the Severn river, at the Aust Cliff. Один из них был извлечён из раннеюрских слоёв на южном берегу реки Северн, в Ауст Клифф.
The remainder of A Company relieved the 2nd Battalion on the south ridge, when it withdrew from there at 2100 to lead the movement westward. Оставшаяся часть роты А замещала 2-й батальон на южном хребте, после того как в 21.00 батальон выдвигался оттуда чтобы возглавить движение на запад.
On the way to show Brighton to Leela, the TARDIS lands on the island of Fang Rock off the south coast of England in the early 20th century. На пути в Брайтон ТАРДИС приземляется на острове Скала клыка на южном побережье Англии в начале ХХ века.
You sell your lobsters on the south coast, don't you, Gus? Ты же продаешь своих омаров на южном побережье, Гас?
Yesterday, 12 October 1993, after intensive artillery preparation, units of the Armenian armed forces, launching an attack to the south, captured a further four inhabited localities - Sheibeili, Chafan, Safarsha and Nusgar - in the Djebrail region of Azerbaijan. Вчера, 12 октября, после интенсивной артиллерийской подготовки подразделения армянских вооруженных сил, перейдя в наступление на южном направлении, захватили еще четыре населенных пункта: Шейбейли, Чафан, Сафарша и Нусгар Джабраильского района Азербайджанской Республики.
The above statements and latest developments, once again, show the belligerent and offensive stance of the Greek Cypriot side and reveal the actual aim of the ongoing military preparations in south Cyprus. Приведенные выше заявления и последние события вновь демонстрируют воинственную и агрессивную позицию кипрско-греческой стороны и вскрывают реальную цель ведущихся военных приготовлений в Южном Кипре.
to the east, west and south. 44 - 51 20 Федерации, проходящие в восточном, западном и южном
Without consulting the French or asking permission from his government, Gort immediately and decisively ordered the British 5th and 50th Infantry Divisions to plug the gap and abandon any offensive operations further south. Горт, не посоветовавшись с французами и не спросив разрешения у своего правительства, решительно приказал 5-й и 50-й британским дивизиям немедленно закрыть разрыв и прервал все наступательные операции в южном направлении.
From there the line runs generally due south through the Kander valley, passing through Mülenen, Reichenbach and Frutigen, where the northern portal of the Base Tunnel is located. Отсюда линия идет южном направлении через долину Кандер, проходя через Мюленен, Рейхенбах и Фрутиген, где находится северный портал базисного туннеля.
A succinct analysis of reports issued by the organizations affected, including United Nations agencies and NGOs providing humanitarian assistance in southern Sudan, reveals that looting of humanitarian convoys or goods stored in different locations in the south has become the order of the day. Краткий анализ докладов, распространенных соответствующими организациями, включая учреждения Организации Объединенных Наций и НПО, оказывающие гуманитарную помощь в Южном Судане, показывает, что разграбление автоколонн с гуманитарными грузами и складов в различных районах на юге страны стало обычной практикой.
They fired on the crews of the tanker and the tug, and the two vessels were taken with their crews 20 nautical miles south under escort by a United States Navy unit. Они обстреляли команды танкера и буксира, и оба судна с командами были отведены на 20 морских миль в южном направлении в сопровождении подразделения ВМС Соединенных Штатов.
Following a memorial service at the University of Hawaii, Obama and his sister spread their mother's ashes in the Pacific Ocean at Lanai Lookout on the south side of Oahu. После поминальной службы в Гавайском университете Обама и его сестра развеяли прах матери над водами Тихого океана на южном побережье Оаху на Коко Head (Lanai Lookout).
You never wondered why the rose bush in the south garden grew so fast and full? Никогда не думал, почему куст роз в южном саду так хорошо и быстро вырос?
Consider the events in Kailek, a village in south Darfur populated mainly by people of the Fur tribe. Kailek and surrounding villages were attacked twice by Government forces and Janjaweed. Остановимся на событиях в Кайлеке, деревне в Южном Дарфуре, населенной преимущественно народностью племени фур. Кайлек и окружающие деревни дважды подверглись нападению правительственных сил и «джанджавидов».
As in the 15 governorates in the centre and south, some delays in arrivals in the north are related to manufacturers' production schedules, technical clarifications and transportation difficulties. Как и в 15 мухафазах в центральном и южном районах Ирака, определенные задержки с поступлением грузов на севере страны связаны с производственными графиками производителей, уточнением технических вопросов и транспортными проблемами.
The security situation in Lebanon remained affected by the ongoing situation in south Lebanon and occasional incidents elsewhere in the country, although Agency operations were not disrupted. Обстановка в Ливане по-прежнему была небезопасной из-за ситуации в Южном Ливане и инцидентов, возникавших время от времени на всей территории страны, что, однако, не повлекло за собой свертывания деятельности Агентства.
In sector south, 277 volunteers from six camps for internally displaced persons have undergone basic training in community policing and are now working in partnership with the local Sudanese police to support the maintenance of law and order in the camps. В южном секторе 277 добровольцев из шести лагерей для внутренне перемещенных лиц прошли базовую подготовку в общинных полицейских центрах и в настоящее время сотрудничают с местной суданской полицией в деле поддержания правопорядка в лагерях.