| The Thing takes place on the South Pole. | "Нечто" происходит на Южном полюсе. |
| I'm 22 and I'm originally from Newport in South Wales. | Мне 22 и я из Ньюпорта в Южном Уэльсе. |
| Look, I've been to South Sudan many times. | Слушайте, я была в Южном Судане много раз. |
| You forget about South Sudan, mister. | Вы, мистер, забудьте о Южном Судане. |
| Our guys are getting no love in South Sudan. | Наших ребят в Южном Судане никто не оберегает. |
| Garcia, I need a list of all public, private, and parochial schools in South Boston. | Гарсия, мне нужен список государственных, частных и приходских школ в Южном Бостоне. |
| That's why he's at Brakebills South. | Так вот почему он в южном Брэйкбилс. |
| In Sector South "several convoys of Serb reinforcements continued to arrive from Bosnia heading to the north of Medak and to Knin". | В южном секторе "колонны с сербскими подкреплениями продолжают прибывать из Боснии, направляясь севернее Медака и в Книн". |
| I'm searching the cafés of South Beach for a cutout. | Я ищу наводчика здесь, на южном пляже. |
| South River Construction Site, Deptford. | Строительная площадка на Южном Берегу, Дептфорд. |
| The quiet atmospheric conditions at South Pole have allowed PYTHON to make measurements of unprecedented sensitivity. | Спокойные атмосферные условия на Южном полюсе позволили обеспечить беспрецедентную чувствительность измерений с помощью телескопа ПИТОН. |
| In Sectors North and South, 24 vehicles have been stolen since October. | За период с октября в северном и южном секторах было похищено 24 автотранспортных средства. |
| Significant preparatory work was done on the restoration of water facilities in Sectors South and West, and on reviving commercial enterprises in Sector North. | Была проделана значительная подготовительная работа по восстановлению водоснабжения в южном и западном секторах и оживлению коммерческой предпринимательской деятельности в северном секторе. |
| According to UNHCR statistics of 7 October 1993, there were 38,174 displaced persons and refugees in UNPA Sector South. | Согласно статистическим данным УВКБ на 7 октября 1993 года число перемещенных лиц и беженцев в южном секторе РОООН составляло 38174 человека. |
| Thus, Zaire has taken in more than 50,000 refugees in the regions of South Kivu and Bukavu. | Так, Заир принял более 50000 беженцев, которые разместились в Южном Киву и Букаву. |
| David Breashears has a stash of oxygen at the South Col that we can use. | У Дэвида Бришерса запас кислорода на Южном седле, его можно брать. |
| Listen, we had a shark attack at South Beach this morning, Mayor. | Слушай, нападение акулы на южном пляже со смертельным исходом. |
| HAPPY: Quinn says Frankie's in South Tahoe. | Куинн сказал, что Фрэнки в Южном Тахо. |
| Right here in the South Bronx. | Прямо тут, в Южном Бронксе. |
| I was in South Sudan once. | Как-то я был в Южном Судане. |
| Here in South Kensington, we will build the analytical engine. | Здесь, в Южном Кенсингтоне, мы построим аналитический калькулятор. |
| One out of four South Bronx children has asthma. | У каждого четвертого ребенка в Южном Бронксе астма. |
| Our army's ensnared in South China. | Наша армия застряла в Южном Китае. |
| I also know people in South Wash. | Я тоже знаю людей в Южном Вашингтоне. |
| She was referred to Dr. H. B., a psychiatrist working at Chelmsford Private Hospital in New South Wales, Australia. | Она была направлена к доктору Г.Б., психиатру, работавшему в частном госпитале Челмсфорд в Новом Южном Уэльсе, Австралия. |