Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южном

Примеры в контексте "South - Южном"

Примеры: South - Южном
Expected accomplishment 1.1: Inclusive, effective, transparent government institutions throughout South Sudan, including outside state capitals Ожидаемое достижение 1.1: инклюзивные, эффективные, транспарентные государственные учреждения во всем Южном Судане, в том числе за пределами столиц штатов
Those conflicts have, in some areas, been manipulated (especially in North and South Darfur) by unresolved political rivalries among prominent political figures. Эти конфликты в некоторых районах становятся объектом манипулирования (особенно в Северном и Южном Дарфуре) в результате неурегулированного политического противостояния между влиятельными политическими фигурами.
Successful joint advocacy by UNAMID and the United Nations country team resulted in improved access to persons affected by ongoing armed conflict in South Darfur. Благодаря совместной агитационно-просветительской работе, успешно проведенной ЮНАМИД и страновой группой Организации Объединенных Наций, улучшился доступ к лицам, затронутым продолжающимся вооруженным конфликтом в Южном Дарфуре.
In September, FARDC arrested "Lt. Col." Ferdinand Nsengiyumva (alias Bemba Bahizi), who was in charge of operations in South Kivu. В сентябре военнослужащие ВСДРК арестовали «подполковника» Фердинанда Нсенгиюмву (он же Бемба Бахизи), который руководил операциями в Южном Киву.
FDLR is organized into the Apollo sector in North Kivu and the Jakarta sector in South Kivu. ДСОР осуществляет организованные действия в секторе Аполло в Северном Киву и секторе Джакарта в Южном Киву.
In July, FDLR units in South Kivu moved into areas in Mwenga territory that had been vacated by Raia Mutomboki factions. В июле подразделения ДСОР в Южном Киву передислоцировались на территорию Мвенга, которую покинули формирования «Райя Мутомбоки».
FARDC displaced the FNL headquarters from Mushule to Kiriama, north of Sange in South Kivu, which is where FDLR was also located until recently. ВСДРК вытеснили штаб НОС из Мушуле в Кириаму, к северу от Санге в Южном Киву, где ДСОР также находились до недавнего времени.
Among the main perpetrators, FDLR was responsible for carrying out attacks against 31 schools and 9 hospitals in North Kivu and South Kivu. К числу основных виновных относятся ДСОР, которые несут ответственность за совершение нападений на 31 школу и 9 больниц в Северном и Южном Киву.
In that statement, the United Nations Mission in South Sudan featured twice as follows: В этом заявлении Миссия Организации Объединенных Наций в Южном Судане упоминалась дважды в следующем контексте:
The Mission and the Secretariat are closely monitoring the progress in Sector South, where the serviceability ratio is 70 per cent. Миссия и Секретариат тщательно следят за положением дел в Южном секторе, где показатель годности составляет 70 процентов.
On 10 June, the IGAD Heads of State held a summit to discuss the situation in South Sudan, among other things. 10 июня главы государств ИГАД провели саммит, на котором, в частности, было обсуждено положение в Южном Судане.
MONUSCO continued to provide training support to armed forces units in North Kivu, South Kivu and Ituri district in Orientale Province. МООНСДРК продолжала оказывать поддержку в плане обучения подразделений вооруженных сил в Северном Киву, Южном Киву и в районе Итури, Восточная провинция.
In early June, 186 low-ranking fighters disarmed themselves in North and South Kivu and entered two temporary demobilization camps, along with 428 dependants. В начале июня 186 комбатантов нижних чинов добровольно сложили оружие в Северном и Южном Киву и прибыли в два временных демобилизационных лагеря в сопровождении 428 иждивенцев.
The IGAD leaders also authorized the IGAD region to intervene directly in South Sudan to protect life and restore peace. Лидеры ИГАД также уполномочили страны-члены ИГАД непосредственно вмешиваться в ситуацию в Южном Судане для защиты жизни людей и восстановления мира.
Assets under construction primarily pertain to the construction of staff accommodation premises in South Sudan ($1.1 million). К объектам незавершенного строительства относятся в первую очередь строящиеся жилые помещения для персонала в Южном Судане (1,1 млн. долл. США).
Meetings were held in four states of Darfur (North, South, East and West) in support of traditional reconciliation activities and mechanisms. Совещания в целях поддержки традиционных процедур и механизмов примирения были проведены в 4 штатах Дарфура (Северном, Южном, Восточном и Западном Дарфуре).
In Sector South, court monitoring has been hampered by the unstable security situation В Южном секторе наблюдению за работой судов препятствовала нестабильная ситуация в плане безопасности
Projects to rehabilitate prison and judicial infrastructure were implemented to the West, South and Central regions during the reporting period За отчетный период в Западном, Южном и Центральном Дарфуре было реализовано 5 проектов по восстановлению инфраструктуры судебных органов и пенитенциарных учреждений
Mobile court visits were conducted in Sectors North and South В Северном и Южном секторах было проведено 24 выездных судебных заседания
Meetings were held with the Darfur Regional Authority in South Darfur to discuss capacity-building С Дарфурской региональной администрацией в Южном Дарфуре было проведено З совещания по вопросам наращивания потенциала
Joint validation exercise in South Kivu at 3 mining sites проверочное мероприятие проведено в Южном Киву на З добычных участках
In the three Protocol Areas of Abyei, South Kordofan and Blue Nile, outbreaks of fighting have led to widespread human rights violations and large-scale displacements. В трех охватываемых Протоколом районах, Абьее, Южном Кордофане и Голубом Ниле, вспышки боевых действий привели к широко распространенным нарушениям прав человека и крупномасштабным перемещениям.
The Independent Expert met with representatives of civil society organizations in Khartoum, North Darfur, South Darfur and North Kordofan. Независимый эксперт встретился с представителями организаций гражданского общества в Хартуме, Северном Дарфуре, Южном Дарфуре и Северном Кордофане.
Reforming the judicial and rule-of-law sector of South Sudan will require continued coverage and co-location by a Senior Adviser until the final phase of the Mission. Реформирование судебной и правоохранительной системы в Южном Судане потребует от старшего советника непрерывного отслеживания ситуации и непосредственного присутствия на местах вплоть до завершающего этапа деятельности Миссии.
She also noted UNDP nation-building work in South Sudan and humanitarian and development assistance in the Sahel region. Она также отметила деятельность ПРООН по государственному строительству в Южном Судане и оказанию гуманитарной помощи и помощи в целях развития в районе Сахеля.