Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южном

Примеры в контексте "South - Южном"

Примеры: South - Южном
UN-Women also supported activities to promote ratification of the Convention, in South Sudan. Структура «ООН-женщины» также содействовала деятельности, направленной на содействие ратификации Конвенции в Южном Судане.
Some 2.7 million people are internally displaced, mainly in North and South Kivu, Katanga and Orientale Province. Около 2,7 миллиона человек являются внутренне перемещенными лицами, главным образом в Северном и Южном Киву, Катанге и Восточной провинции.
Women protection advisers have been deployed to missions in the Central African Republic, Mali, Somalia and South Sudan. Советники по вопросам защиты женщин были направлены в миссии в Мали, Сомали, Центральноафриканской Республике и Южном Судане.
Major new displacements were also seen in Africa, notably in the Central African Republic and South Sudan. Крупномасштабные новые перемещения также были отмечены в Африке, а именно в Центральноафриканской Республике и Южном Судане.
The cholera outbreak in South Sudan has largely stabilized. Ситуация с эпидемией холеры в Южном Судане в целом стабилизировалась.
The history of Eritrea is marked by relationships with opposition groups operating in South Sudan. В истории Эритреи важное место занимают отношения с оппозиционными группами, действующими в Южном Судане.
Interviews were held at the ministerial level in Chad and South Sudan. В Чаде и Южном Судане были проведены встречи на министерском уровне.
At 31 December 2012, UNDP had a contingent asset for a compound in South Sudan over which there is an ownership dispute. На 31 декабря 2012 года ПРООН обладала условными активами комплекса в Южном Судане, который является предметом имущественного спора.
In April 2013, the fighting in South Kordofan spilled over into neighbouring North Kordofan state. В апреле 2013 года боевые действия в Южном Кордофане перекинулись на соседний Северный Кордофан.
The organization has created a training programme in Ghana and has conducted assessment activity in South Sudan. Организация выступила инициатором осуществления программы профессиональной подготовки в Гане и провела оценку ситуации в Южном Судане.
Nearly half of all civil servants in South Sudan have only a primary education, and fewer than 5 per cent have a higher degree. Почти половина всех гражданских служащих в Южном Судане имеют лишь начальное образование, и менее 5 процентов - более высокий уровень.
WFP has adopted an integrated approach to its humanitarian and development efforts in South Sudan. ВПП приняла комплексный подход к своей гуманитарной деятельности и усилиям в сфере развития в Южном Судане.
UNDP previously provided assistance for the publication of the 2009 South Sudan national poverty report and two annual statistical yearbooks. Ранее ПРООН оказала помощь в публикации национального документа о масштабах нищеты в Южном Судане за 2009 год и двух годовых статистических ежегодников.
The United Nations country team in South Sudan comprises 22 agencies, funds and programmes. Страновая группа Организации Объединенных Наций в Южном Судане включает в себя 22 учреждения, фонда и программы.
She assured the Executive Board that UNDP was following South Sudan closely and would ensure flexibility and monitoring. Она заверила Исполнительный совет, что ПРООН внимательно следит за ситуацией в Южном Судане и будет обеспечивать гибкость подходов и мониторинг.
He stated that addressing gender-based violence was an important part of the UNFPA-supported programme in South Sudan. Он заявил, что важной частью программы, осуществляемой при поддержке ЮНФПА в Южном Судане, является решение проблемы гендерного насилия.
Currently, both agencies are considering cooperation in strengthening legal aid capacities in Liberia and South Sudan. В настоящее время оба учреждения рассматривают вопрос о сотрудничестве с целью укрепления потенциала по оказанию юридической помощи в Либерии и Южном Судане.
In 2012, 2,000 farmers were trained on 76 farmer field schools in six states throughout South Sudan. В 2012 году 2000 фермеров прошли обучение в 76 местных сельскохозяйственных школах в шести штатах в Южном Судане.
The organization has assisted watershed protection efforts in Canada, New Zealand, Peru, the Russian Federation and South Sudan. Организация оказывала содействие усилиям по защите водосборных бассейнов в Канаде, Новой Зеландии, Перу, Российской Федерации и Южном Судане.
There are now national associations in Ukraine, Ethiopia and South Sudan. В настоящее время национальные ассоциации действуют на Украине, в Эфиопии и Южном Судане.
The humanitarian situation in South Sudan remained challenging, and humanitarian actors reported impediments to their work. Гуманитарная ситуация в Южном Судане остается сложной, а гуманитарные организации сообщают о препятствиях в своей работе.
The strength have been drastically reduced, in North Kivu and South Kivu. Потенциал ДСОР в Северном Киву и Южном Киву резко снизился.
The Chiefs of General Staff noted that the joint intelligence teams were not operational in South Kivu. Начальники генеральных штабов отметили, что совместные группы по вопросам разведки не действуют в Южном Киву.
The alliances have gained little ground, however, because M23 lacks popular support in South Kivu. Эти союзы, однако, не получили широкого распространения, поскольку Движение не пользуется народной поддержкой в Южном Киву.
After M23 withdrew from Goma on 1 December, its initiatives to open a second front in South Kivu continued. После своего ухода из Гомы 1 декабря Движение продолжило осуществлять инициативы, направленные на открытие второго фронта в Южном Киву.