| Workers on the excavations in the south area of the ancient city. | Рабочие на раскопках в южном районе городища. |
| A separate British force captured Alexandria, on the south side of the Potomac River, while Ross's troops were leaving Washington. | Отдельный британский отряд захватил Александрию, расположенную на южном берегу Потомака, несмотря на то, что войска Росса оставили Вашингтон. |
| The panorama from its summit includes Frenchman's Pass on the south coast, where Indians defended their island against the French. | Панорама с вершины включает «французскую тропу» на южном побережье, где индейцы защищали остров от французов. |
| Halchita, a Navajo word meaning "the red lands," is located on the south bank. | Хальчита, навахское слово, означающее «красные земли», располагается на южном берегу. |
| It is now supplemented by a modern diesel power station on the south side of the fjord. | В настоящее время ГЭС дополнена современной дизельной электростанцией на южном берегу фьорда. |
| This species has a restricted range and fragmented distribution, and is uncommon, with no records from south Sulawesi. | Этот вид имеет узкий и рассеянный ареал и является редким, с отсутствием записей о них в южном Сулавеси. |
| Dorset's climate of warm summers and mild winters is partly due to its position on Britain's south coast. | Тёплое лето и мягкая зима, характерные для графства, частично обусловлены его расположением на южном побережье Великобритании. |
| Additional khachkars are found at Nerkin Getashen on the south coast. | Хачкары также есть в селе Неркин Геташен на южном побережье. |
| Since the 1990s, a similar new development was built at the city's south side. | Начиная с 1990-х аналогичный рост города начался и в южном направлении. |
| The wall on the south reach has almost disappeared due to erosion. | На южном склоне стена фактически полностью разрушена вследствие эрозии. |
| They formed into two groups and attacked the north and south sides simultaneously. | Они разделились на две группы и одновременно атаковали в северном и южном направлении. |
| Baker kept ahead of the pursuing French, and at 3 o'clock that afternoon he sighted four sails heading south. | Бейкер держался впереди преследующей его французской эскадры, и в З часа дня он разглядел в южном направлении четыре паруса. |
| Increased methane humidity at the south pole possibly contributes to the rapid increases in cloud size. | Повышение количества метановой жидкости на южном полюсе вероятно вносит вклад в быстрый рост размеров облаков. |
| At the south pole, a small residual cap of CO2 ice remains in summer. | На южном полюсе летом остаётся маленькая шапка льда CO2. |
| However, the Saudi Interior Ministry announced the death of just one soldier on a border post in south Dhahran. | Но саудовское Министерство внутренних дел объявило о гибели только одного солдата на пограничном посту в южном Дхахране. |
| There is a post office near Brunton House at the south end of High Street. | Почтовое отделение находится рядом с Брантон Хаус на южном конце Хай-стрит. |
| Le Musée des beaux-arts de Mont-Saint-Hilaire is the major art museum on the south shore of the Saint Lawrence River. | Le Musée des beaux-arts de Mont-Saint-Hilaire -крупный художественный музей на южном берегу реки Святого Лаврентия. |
| A Wellington bomber crashed on the south coast of Soay at some point in 1943. | Бомбардировщик Wellington разбился на южном берегу Соэя (Soay) в 1943 году. |
| William of Malmesbury wrote that their burial places were found in the south porticus during building works in the early twelfth century. | Однако Вильям Малмсберийский писал, что их захоронения были обнаружены в южном портике во время строительных работ в начале двенадцатого века. |
| Actually, the dorm's throwing This huge south beach party tonight. | Вообще-то, общежитие устраивает огромную вечеринку на южном берегу сегодня вечером. |
| Flack, single male behind the pickup on the south end. | Флэк, один мужчина за пикапом в южном крыле. |
| Establish a security perimeter on the south shore. | Установить периметр безопасности на южном берегу. |
| We had lunch yesterday at south campus... | Мы вчера обедали в южном кампусе... |
| There's a parking lot at the south end of Fourth Street. | На южном конце четвёртой улицы много парковок. |
| Icicle Creek flows south from the lake through a deep and narrow valley. | Река Айсикл течёт в южном направлении, протекая через глубокую и узкую долину. |