Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южном

Примеры в контексте "South - Южном"

Примеры: South - Южном
Currently, Japanese engineering units were supporting nation-building efforts in South Sudan. В настоящее время инженерные подразделения Японии оказывают помощь в работе по государственному строительству в Южном Судане.
Estonia joins UNIFIL peacekeepers in South Lebanon. Финляндия направила подразделение в состав миротворческого контингента UNIFIL в южном Ливане.
Oceanfront property in South Beach, Miami... Собственность с видом на океан на южном пляже, в Майами...
A shocker here in South Park. Ну и драма здесь, в Южном Парке.
Originated in South Chicago, big arms deal led back here. Всё началось в Южном Чикаго, ну а большие сделки привели нас сюда.
Banyarwandas also lived in South Kivu. Представители группы бенуэ-руанда также проживают в Южном Киву.
The Janjaweed attack on Tori illustrates the persistent instability in South Darfur. Нападение формирований «Джанджавид» на район Тори служит примером упорного отсутствия стабильности в Южном Дарфуре.
In South Sudan and Uganda, the strategy anticipates stabilization of the situation in South Sudan. В Южном Судане и Уганде стратегия предусматривает стабилизацию ситуации в Южном Судане.
Concurrently, the United Nations Mission in South Sudan continued to focus on democratic transformation, protection of civilians, conflict prevention and capacity-building in South Sudan. При этом Миссия Организации Объединенных Наций в Южном Судане продолжала уделять первоочередное внимание демократическим преобразованиям, защите гражданского населения, предотвращению конфликтов и наращиванию потенциала в Южном Судане.
The SPLA allowed UNMISS, UNICEF and the South Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission access to all military barracks in South Sudan for verification. НОАС предоставила МООНЮС, ЮНИСЕФ и Комиссии по разоружению, демобилизации в Южном Судане доступ во все воинские казармы в Южном Судане для целей проверки.
The United Nations Mission in South Sudan (UNMISS) also provided logistical support and facilitated the experts' missions in South Sudan. Миссия Организации Объединенных Наций в Южном Судане (МООНЮС) также обеспечивала логистическую поддержку и содействие миссиям экспертов в Южном Судане.
At least 2 million people in South Sudan became internally displaced persons as a result of the South Sudanese Civil War, which began in 2013. По крайней мере 1,6 миллиона человек в Южном Судане стали внутренне перемещенными лицами в результате гражданской войны в Южном Судане, которая началась в 2013 году.
Just what they say on South Park. Только то, что они говорят о нём в "Южном парке".
Furthermore, since the outbreak in mid-December 2013 of the crisis in South Sudan, the presence of South Sudanese refugees has been observed in Abyei. Кроме того, после разразившегося в середине декабря 2013 года кризиса в Южном Судане в Абьее наблюдается присутствие южносуданских беженцев.
The Co-Chairs invited South Sudan to inform the States Parties the status of efforts to gather further information enabling a greater understanding of disability prevalence in South Sudan nation-wide. Сопредседатели предложили Южному Судану информировать государства-участники о состоянии усилий по сбору дальнейшей информации, которая позволила бы больше понять общенациональную распространенность инвалидности в Южном Судане.
In 1903, the Australian Motoring Association was formed in New South Wales, South Australia and Victoria to protect the interests of motorists. В 1903 году в новом Южном Уэльсе, Южной Австралии и Виктории была создана Австралийская моторная ассоциация, призванная защищать интересы мотористов.
The Victorian and South Australian outlets have since closed, leaving 5 New South Wales outlets in operation. Впоследствии магазины в Виктории и Южной Австралии были ликвидированы, в результате чего осталось 5 магазинов в Новом Южном Уэльсе.
An LRA presence has also been reported in Western Bahr al-Ghazal State of South Sudan and, possibly, in South Darfur. Также были получены сообщения о присутствии ЛРА в штате Южного Судана Западный Бахр-эль-Газаль и, возможно, в Южном Дарфуре.
After the conflict erupted in South Sudan in December 2013, Uganda received more than 100,000 South Sudanese refugees and five new refugee settlements were established. После конфликта, вспыхнувшего в Южном Судане в декабре 2013 года, Уганда приняла свыше 100000 беженцев из Южного Судана, для которых было создано пять новых поселений.
In South Sudan, for example, UNFPA supported the partnership between the South Sudanese and Ugandan Ministries of Health and established scholarships that enabled 18 South Sudanese midwives to undertake training in Uganda. В Южном Судане, например, ЮНФПА поддерживал партнерские связи между министерствами здравоохранения Южного Судана и Уганды и учредил стипендии, позволившие 18 акушеркам из Южного Судана пройти учебную подготовку в Уганде.
In addition, more than 80 classrooms serving 4,000 children were constructed or rehabilitated in South Kordofan, South Darfur, Blue Nile and Upper Nile. Кроме того, в Южном Кордофане, Южном Дарфуре, Голубом Ниле и Верхнем Ниле было построено или отремонтировано более 80 классов для 4000 детей.
Given the long rainy seasons in South Sudan, an assessment will also be undertaken to determine if the Mission's mobility could be enhanced to navigate the river systems in South Sudan. С учетом продолжительных сезонов дождей в Южном Судане будет проведена оценка для изыскания возможностей увеличения мобильности Миссии за счет организации навигации по речным системам Южного Судана.
Once the IGAD peace process has been concluded, the Secretariat will consult the Government, South Sudanese actors and partners of the United Nations family on recommendations for a new mandate to support stabilization in South Sudan. Как только мирный процесс МОВР завершится, Секретариат проконсультируется с правительством, южносуданскими сторонами и партнерами Организации Объединенных Наций для подготовки рекомендаций относительно нового мандата на поддержку процесса стабилизации в Южном Судане.
The redeployment of a substantial number of South Sudanese and Ugandan troops due to the crisis in South Sudan partially explains the decrease in military strength. Сокращение численности личного состава частично объясняется переброской значительного числа южносуданских и угандийских военнослужащих из состава Региональной оперативной группы из-за кризиса в Южном Судане.
The agreement with South Sudan, regarding the terms of oil production and transportation, which was reached in 2013, improved the external economic environment despite the deteriorating political situation in South Sudan. Достижение в 2013 году соглашения с Южным Суданом по условиям добычи и транспортировки нефти способствовало улучшению внешнеэкономической обстановки, несмотря на ухудшающуюся политическую ситуацию в Южном Судане.