They then headed south towards the sea. |
Затем судно удалилось в южном направлении в сторону моря. |
We're on the south ridge approaching checkpoint Delta. |
Мы на южном хребте, приближаемся к контрольной точке Дельта. Есть. |
His house is on the south side of the river. |
Его дом стоит на южном берегу реки. |
Cancer's a hard diagnosis for patients even when they're not in the south pole. |
Рак - тяжелый диагноз для пациента, даже если он не на Южном полюсе. |
Payphone on south Hanover near West street. |
Телефон-автомат в южном Гановере рядом с Вест Стрит. |
He no like no more the grass on the south pasture. |
Ему больше не нравится трава на южном пастбище. |
He operates out of a tv-repair store down in south Miami. |
Он ремонтирует тв в магазине внизу, в южном Майями. |
We've got to find out more about the south wing, see if something happened here. |
Узнаем больше о южном крыле, выясним, что здесь случилось. |
You and Ensign Gordon on the south ridge. |
Вы с энсином Гордоном на южном гребне. |
He was a poor man, ran a restaurant down in the south coast. |
Он был бедным человеком, держал ресторан на южном побережье. |
No, that's supposed to be hanging in the south lobby. |
Нет, это должно висеть в южном вестибюле. |
And I want just one spring break at the comfort inn in south padre. |
И я хочу провести один весенний отпуск в уютной гостинице в Южном Падре. |
And you dropped the hint about the south wing beautifully. |
И Вы красиво пустили намек о южном крыле. |
I think someone's meeting at south station To make an exchange in an hour. |
Кажется, через час они встречаются на южном вокзале, чтоб произвести обмен. |
At the north and south poles, The two realms intersect. |
На Северном и Южном полюсах наши миры пересекаются. |
Thirty million dead in south China. |
Тридцать миллионов мертвых в южном Китае. |
Parker's all alone out at south post tonight. |
Этой ночью Паркер один-одинешенек на южном посту. |
And there is a lake scene in the south polar region of Titan. |
Вот вид озера на Южном полюсе Титана. |
We're meeting a pub in south Ken. |
Мы встречаемся в пабе в Южном Кенсингтоне. |
So, the seventh grade classes are mostly on the south corridor. |
Большинство седьмых классов находятся в южном коридоре. |
While her friends moved on with their lives, Korra remained in the south pole. |
Пока друзья Корры жили своей жизнью, она оставалась на Южном Полюсе. |
As I reported last month, rebel-held areas in north and south Darfur remain the least accessible for humanitarian agencies. |
Как я докладывал в прошлом месяце, удерживаемые повстанцами районы в Северном и Южном Дарфуре остаются наименее доступными для гуманитарных учреждений. |
As a result of the incident, AU had to temporarily suspend all its monitoring flights in south Darfur. |
В результате этого инцидента АС был вынужден временно приостановить все свои наблюдательные полеты в Южном Дарфуре. |
In recent months, UNFICYP witnessed around 30 instances of non-Cypriots crossing the buffer zone into the south. |
В последние месяцы ВСООНК были свидетелями почти 30 случаев пересечения буферной зоны некиприотами, следовавшими в южном направлении. |
The lower level would extend south to connect with the existing first basement level of the General Assembly building. |
Нижний этаж будет простираться в южном направлении и соединяться с первым цокольным этажом здания Генеральной Ассамблеи. |