Английский - русский
Перевод слова South
Вариант перевода Южном

Примеры в контексте "South - Южном"

Примеры: South - Южном
The recent forced relocation of IDPs in South Darfur is particularly worrisome. Особую тревогу вызывают последние насильственные перемещения внутренне перемещенных лиц в Южном Дарфуре.
They were also invited to share information with the Database to help promote international awareness of the situation in the South Caucasus. Их также попросили обмениваться информацией с Базой данных, чтобы содействовать повышению осведомленности международного сообщества о ситуации на Южном Кавказе.
Some, though not all, artisanal gold miners in South Kivu have alternative occupations. Некоторые, хотя далеко не все, мелкие старатели золота в Южном Киву занимаются альтернативными видами деятельности.
According to well-informed sources, FDLR controls between 7 and 10 mining sites in South Kivu, where it has established its bases. Согласно хорошо информированным источникам, ДСОР контролируют от 7 до 10 месторождений в Южном Киву, где они создали свои базы.
Gazprom is not the only state entity carrying out Russian policy in the South Caucasus. Газпром - не единственное государственное юридической лицо, проводящее российскую политику на Южном Кавказе.
A pilot project for the reconstruction of homes destroyed by the military in the South region is to be completed shortly. В ближайшее время будет завершен экспериментальный проект, предусматривающий восстановление домов, разрушенных военными в южном районе.
The Government has also refurbished 14 commissariats in the South Department, with bilateral assistance, drawing on support from MINUSTAH and UNDP. Благодаря поддержке ПРООН и МООНСГ правительство, используя двустороннюю помощь, отремонтировало 14 комиссариатов в Южном департаменте.
The Mission is also mandated to monitor, investigate and report on the human rights situation in South Sudan. Миссия уполномочена также на осуществление мониторинга, расследование и предоставление справок о ситуации с правами человека в Южном Судане.
Some, like South Sulawesi, discount it by 50%,. В некоторых провинциях, например в Южном Сулавеси, предоставляется 50-процентная скидка.
Special attention has been accorded to remote areas, including those in Balochistan, Chitral, North and South Waziristan, Kohistan and Tharparkar. Особое внимание уделяется удаленным районам, в том числе в Белуджистане, Читрале, Северном и Южном Вазиристане, Кохистане и Тарпаркаре.
In the Democratic Republic of the Congo, recognized committees and networks are active in South Kivu, Kisangani and Kinshasa. В Демократической Республике Конго признанные сети и комитеты активно действуют в Южном Киву, Кисангани и Киншасе.
The course was officially opened by the Government Police Liaison Officer in Sector South. Этот курс был официально открыт должностным лицом по вопросам связи полиции правительства Судана в Южном секторе.
As of 16 June, 829 combatants were registered at the Luberizi and Kalehe cantonment centres in South Kivu. По состоянию на 16 июня в сборных центрах Луберизи и Калехе в Южном Киву было зарегистрировано 829 комбатантов.
In this context, MONUC conducted the first random airport checks in North and South Kivu during the reporting period. В этой связи в отчетный период МООНДРК провела первые выборочные проверки аэропортов в Северном и Южном Киву.
In South Kivu, the disarmament, demobilization and reintegration process for armed groups began in mid-June and is ongoing. В Южном Киву процесс разоружения, демобилизации и реинтеграции для вооруженных групп начался в середине июня и продолжается в настоящее время.
There had also been some worrying reports that a new rebellion was forming in South Kivu in the Democratic Republic of the Congo. Поступают также тревожные сообщения о том, что в Южном Киву в Демократической Республике Конго разгорается новый мятеж.
Between January and September, 133 security incidents against humanitarian workers were recorded in North and South Kivu. В период с января по сентябрь в Северном и Южном Киву зарегистрировано 133 инцидента, связанных с безопасностью гуманитарных работников.
More than 40 rapid civilian protection needs assessments and concerted responses have been conducted in hotspot areas across South Sudan. В очагах конфликтов в Южном Судане было проведено более 40 оперативных оценок потребностей в защите населения и адресных мероприятий.
These efforts will increase as the Mission finalizes its deployment and expands its own presence in South Sudan. Эти усилия будут активизироваться по мере завершения развертывания Миссии и укрепления ее собственного присутствия в Южном Судане.
We have expanded our knowledge and share our expertise with our colleagues in the Global South. Мы расширили наши знания и обмениваемся опытом с нашими коллегами из стран, расположенных в Южном полушарии.
This unit is the only one operating in South Kivu that reports directly to FOCA headquarters. Эта группа является единственной, которая, действуя в Южном Киву, подчиняется напрямую штабу БОСА.
An important source of revenue for FNL is the trade in natural resources from South Kivu. Важным источником поступлений для НОС является торговля природными ресурсами, которые добывают в Южном Киву.
Twangiza is the first-ever industrial gold mine in South Kivu. Твангиза - это первый золотой прииск промышленного типа в Южном Киву.
Similar committees in South Kivu and Maniema are not yet operational. Аналогичные комитеты в Южном Киву и Маниеме пока не приступили к работе.
[54] The majority ethnic group in the Uvira Plain of South Kivu. [52] Основная часть этой этнической группы проживает на равнине Увира в Южном Киву.