| Approximately 80 per cent of the displaced persons in South Kivu are children. | Приблизительно 80 процентов перемещенных лиц в Южном Киву составляют дети. |
| Such cases have been unfolding one after the other in South Cyprus. | Подобные случаи становятся известными в Южном Кипре один за другим. |
| The initial experience in South Sudan is promising. | Обнадеживает первоначальный опыт в Южном Судане. |
| There is no mental hospital in the whole of South Sudan. | Во всем Южном Судане нет психиатрической больницы. |
| After the signing of the Comprehensive Peace Agreement, an autonomous Government had been formed in South Sudan. | После подписания Всеобъемлющего мирного соглашения в Южном Судане было сформировано автономное правительство. |
| On 10 February 2009, Marwan Kamel El-Fakih of Lebanon was arrested in South Lebanon. | 10 февраля 2009 года в Южном Ливане арестован ливанец Марван Камель эль-Факих. |
| Ice at the North and South Poles is melting at a frightening speed. | Лед на Северном и Южном полюсах тает с устрашающей скоростью. |
| The US Marines have also taken center stage in South Vietnam. | Морпехи США также захватили Центральное плато в Южном Вьетнаме. |
| It's a housing project in the South Bronx. | Это жилищный проект в Южном Бронксе. |
| There's this cool place on the South Bank. | Есть одно крутое местечко на Южном Берегу. |
| We'll get you out to the U.S. carrier group in the South China Sea. | Мы посадим тебя на авианосец США в Южном Китайском море. |
| Commander Ikari is at the South Pole at the moment. | В настоящий момент командующий Икари на Южном Полюсе. |
| My father was a miner, in the Valleys of South Wales. | Мой отец был шахтёром в долинах в Южном Уэльсе. |
| MALE ANNOUNCER: A second bank was hit today in South LA. | Второе на сегодня ограбление банка в южном Лос-Анджелесе. |
| There's a whole movement happening up in the South Bronx. | В Южном Бронксе нехилая движуха творится. |
| He called about work... a job we're doing in South Portland. | Он звонил по работе... у нас проект в Южном Портленде. |
| And he's not the only preacher in South L.A. | И он не единственный проповедник в Южном Лос-Анджелесе. |
| The Unit strives to ensure that human rights are mainstreamed in the work of the United Nations in South Sudan. | Группа будет стремиться обеспечить, чтобы права человека всесторонне учитывались в деятельности Организации Объединенных Наций в Южном Судане. |
| Front-office tasks that need face-to-face interaction on any urgent matters will be performed from South Sudan. | В Южном Судане будут выполняться административные функции, требующие налаживания личного взаимодействия по любым срочным вопросам. |
| On 21 August 2008, a recorded message was received by several mobile telephones in the South. | 21 августа 2008 года на несколько мобильных телефонов в южном районе поступило записанное сообщение. |
| The Medical Section will support 11 clinics in South Sudan and 1 clinic in Entebbe. | Медицинская секция будет оказывать поддержку 11 клиникам в Южном Судане и 1 клинике в Энтеббе. |
| Staff of the General Services Section are present in the 10 state capitals and 19 county support bases in South Sudan. | В столицах 10 штатов и на 19 страновых вспомогательных базах в Южном Судане обеспечено присутствие сотрудников Секции общего обслуживания. |
| The domestic system within South Sudan includes the Mission headquarters and the state offices. | Внутристрановая система связи в Южном Судане включает поддержание связи со штаб-квартирой Миссии и правительственными учреждениями. |
| Two workshops were organized for the West Darfur and South Darfur Human Rights Sub-Forums. | Для участников подфорумов по правам человека в Западном и Южном Дарфуре были проведены 2 практикума. |
| Peace and security operations in the Sudan and South Sudan will continue to demand significant attention and effort. | Операции по поддержанию мира и безопасности в Судане и Южном Судане будут по-прежнему требовать значительного внимания и существенных усилий. |