Eleven universities primarily operate in New South Wales. |
В Новом Южном Уэльсе функционируют 11 университетов. |
During this time, he began researching the hip hop movement of the South Bronx. |
В это время он начинает исследовать зарождающийся в Южном Бронксе хип-хоп. |
He was assigned to Company A, 4th Battalion, 9th Infantry, of the 25th Infantry Division in South Vietnam. |
Он был приписан к роте А, четвёртого батальона, девятого полка, 25-й пехотной дивизии в Южном Вьетнаме. |
The situation in South Vietnam further deteriorated. |
Однако ситуация в Южном Вьетнаме продолжала стремительно ухудшаться. |
He spent much of his early life living with his maternal grandmother, Stella Class, in South London. |
Он провел большую часть своего детства у бабушки по материнской линии, Стеллы, в Южном Лондоне. |
In the beautiful South district, Hilton Amsterdam offers luxurious accommodation with easy access to the city centre. |
Отель Hilton Amsterdam с роскошными номерами расположен в прекрасном южном районе города. |
Dudley retired from the music industry, living and working in South London. |
Mike Dudley оставил музыкальную деятельность, живя и работая в Южном Лондоне. |
Several urban areas in South Dublin County are also traditionally suburbs of Dublin city. |
Несколько городских районов в Южном Дублинском уезде также традиционно являются пригородами города Дублин. |
He led an army which captured several castles in South Wales. |
Он возглавил армию, которая захватила несколько замков в Южном Уэльсе. |
Nearly 100 roads in the North and South Islands are state highways. |
Чуть менее 100 автодорог на Северном и на Южном островах являются государственными шоссе. |
1893 - The census showed that 521 Hindus were living in New South Wales. |
1893 - Перепись показала, что 521 индусов живут в Новом Южном Уэльсе. |
Excluding single finds, no other entire complex of such ceramics had not been revealed in the South Caucasus. |
За исключением единичных находок, никакого другого целого комплекса такой керамики на Южном Кавказе обнаружено не было. |
Later Walter married Julie, who continues the dance school in South London. |
Позже Уолтер женился на Джулии, которая руководит танцевальной школой в Южном Лондоне. |
Azerbaijan, along with Georgia and Armenia, is Estonia's ally in South Caucasus. |
Азербайджан, как и Грузия и Армения является союзником Эстонии на Южном Кавказе. |
In South Sudan, people attend church services at many churches in Juba. |
В Южном Судане люди посещают церковные службы во многих церквях в Джубе. |
In 2011 RedR set up a country programme in South Sudan to assist with ongoing insecurity in the region. |
В 2011 году RedR создала программу в Южном Судане, чтобы помочь бороться с продолжающейся нестабильностью в регионе. |
Kaplan grew up in the South Bronx, graduating from DeWitt Clinton High School at the age of 14. |
Каплан вырос в Южном Бронксе, окончил среднюю школу ДеВитта Клинтона в возрасте 14 лет. |
In May, civil unrest broke out in South Vietnam following the Hue Vesak shootings. |
В мае в Южном Вьетнаме произошли гражданские беспорядки после расстрелов в Хюэ на Весак. |
He lives in a Camphill community in South Wales. |
Он проживает в общине Кэмпхилл в Южном Уэльсе. |
The agreement includes a $2.5 billion investment by South Korean companies in a new power plant in southern Kazakhstan. |
Соглашение включает в себя $2,5 млрд инвестиций южнокорейских компаний в новые электростанции в Южном Казахстане. |
It had the largest selection of fashion, food, café and entertainment in the South Island. |
Здесь был самый большой выбор модной одежды и аксессуаров, продуктов, кафе и развлечений на Южном острове. |
Further reorganisation of the lower leagues in 2007 left the club in the new Northern Premier League Division One South. |
Дальнейшая реорганизация нижних лиг в 2007 году привела к тому, что клуб оказался в новом Первом южном дивизионе Северной Премьер-лиги. |
Location shooting took place mostly across South Wales, though parts were shot in Dartmoor. |
Места съёмок были в основном в Южном Уэльсе, хотя частично снимали в Дартмуре. |
Nobody I know got killed in South Central L.A. |
Никого из тех, кого я знаю, не убивали в южном Лос-Анджелесе. |
The security situation in South Kivu deteriorated during the period under review. |
Положение в области безопасности в Южном Киву в течение отчетного периода ухудшилось. |