But best lead is this hotel on south beach. |
Но лучший вариант это отель на южном берегу |
In Ms. Jenkins' class, on the kickball field in the south corner is where I tried to kiss you and you fish-hooked me. |
В классе мисс Дженкинс, на бейсбольном поле, в южном углу там я пытался поцеловать тебя, а ты схватила за щеку. |
Laugh it up, fuzzball... but you didn't see us alone in the south passage. |
Смейся, смейся, клубок! Ты не видел нас одних в южном проходе. |
I got a body inside, and I got another one on the south lawn. |
У меня тут тело внутри, и еще одно на южном газоне. |
From around 7 December 2004, violent confrontations broke out between government forces and the Sudan Liberation Movement/Army (SLM/A) in north and south Darfur. |
З. Начиная примерно с 7 декабря 2004 года вспыхнули яростные столкновения между правительственными войсками и Освободительным движением Судана/Освободительной армией Судана (ОДС/А) в Северном и Южном Дарфуре. |
While the situation in south Darfur has marginally improved since November, operations in north Darfur have been hampered by increased insecurity. |
Хотя ситуация в Южном Дарфуре чуть улучшилась по сравнению с ноябрем, проведению операций в Северном Дарфуре препятствует усилившееся отсутствие безопасности. |
In the light of the global situation, the customs agencies have taken steps to strengthen entry points from the south, south-west and west. |
В связи со сложившейся в мире обстановкой, таможенными органами предприняты меры по усилению пунктов пропуска на южном, юго-западном и западном направлениях. |
People returned to Chókwè on the south bank of the Limpopo even though the clean-up there had not been completed. |
Люди вернулись в Чокве на южном берегу реки Лимпопо, хотя работы по очистке завершены не были. |
The Caretta Beach is a modern hotel situated in Kalamaki on the south coast of the most beautiful island in the Ionian Sea, Zakynthos. |
Современная гостиница Caretta Beach расположена в курортном городке Каламаки на южном побережье красивейшего острова Ионийского моря: Закинфе. |
I perform very well down south. |
Отлично проявляю себя в южном регионе. |
Further south, the Federal Government, supported by AMISOM, continued its campaign against Al-Shabaab, while tensions among local political actors persisted. |
Если говорить о южном направлении, то следует отметить, что федеральное правительство продолжало при поддержке АМИСОМ кампанию против «Аш-Шабааб» на фоне сохраняющейся напряженности между местными политическими силами. |
All but one, although they are scattered along the south coast. |
Все, кроме одного, остальные на южном берегу. |
But the mother lode of discoveries on Enceladus was found at the south pole - and we're looking at the south pole here - where we found this system of fractures. |
Но основной источник открытий на Енцеладе был найден на Южном полюсе - и вот мы смотрим на Южный полюс здесь - мы обнаружили систему трещин. |
It is elongated in shape, about 2,000 km from north to south and 600 km from east to west in the north and 300 km in the south. |
Она имеет продолговатую форму протяженностью около 2000 км с севера на юг и 600 км с востока на запад в северном направлении и 300 км в южном направлении. |
But the mother lode of discoveries on Enceladus was found at the south pole - and we're looking at the south pole here - where we found this system of fractures. |
Но основной источник открытий на Енцеладе был найден на Южном полюсе - и вот мы смотрим на Южный полюс здесь - мы обнаружили систему трещин. |
Since 2009 he has regularly summarised Liverpool F.C. games for BBC Radio Merseyside, despite continuing to live on the south coast. |
С 2009 года он регулярно комментирует матчи «Ливерпуля» для «BBC Radio Merseyside», несмотря на то, что он всё ещё продолжает жить на южном побережье. |
In 1994, Swinscoe was given a DJ spot on Heart FM, a pirate radio station in south London. |
В 1994 году Свинскоу занял место DJ на радио Heart FM, пиратской радиостанции в южном Лондоне (англ.). |
On 16 November 1739, Nader marched his advance guard out of Peshawar heading south towards Sindh river in Punjab. |
16 ноября 1739 года Надир выступил с авангардом из Пешавара в южном направлении, в сторону реки Синд в Пенджабе. |
Additionally, two French-language universities, Université de Sherbrooke and Université Laval have campuses in the nearby suburb of Longueuil on Montreal's south shore. |
Кроме того, два франкоязычных университета - Шербрукский университет и Университет Лаваля имеют филиалы в близлежащем пригороде Лонгёй на южном берегу реки Святого Лаврентия. |
The Golden Residence welcomes you to a luxurious 4-star hotel in an excellent location on the south coast of Madeira. |
"Golden Residence" приглашает вас в 4-х звездочный отель класса люкс, расположенный в превосходном месте на южном берегу Мадейры. |
In addition to its railway operations, the Southern Railway inherited several important port and harbour facilities along the south coast, including Southampton, Newhaven and Folkestone. |
Кроме железных дорог компания получила несколько важных портов и пристаней на южном побережье, включая Саутгемптон, Нью-Хэйвен, Фолкстон. |
This ahu is on the south coast of Rapa Nui, close to two previous volcanoes, Rano Raraku and Poike. |
Этот аху находится на южном побережье острова Пасхи, недалеко от двух потухших вулканов, Рано Рараку и Поика. |
In the south district, on the other side of the station. |
Рядом с вокзалом в южном квартале. |
Omer was renting an apartment in south Tel Aviv, |
Тем временем Омер пытался снять квартиру в южном Тель-Авиве. |
I grew up in an industrial town on the south shore of Lake Michigan - Gary, Indiana - and saw poverty, unemployment, and discrimination. |
Я вырос в промышленном городе Гэри, штат Индиана, на южном побережье озера Мичиган и своими глазами видел нищету, безработицу и дискриминацию. |