| I'm playing the role of Helen. | Я буду играть Хелен. |
| And I'm playing the role of Bev. | И я буду играть Бэв. |
| Then, I'll start playing games. | И я буду опять играть. |
| Stop playing games with me! | Хватит играть со мной! |
| Did you have fun playing softball? | Тебе понравилось играть в софтбол? |
| You have to stop playing with us! | Хватит с нами играть! |
| We're playing checkers. | Мы будем играть в шашки. |
| You should've kept playing it. | Так и надо было играть. |
| You're playing Tino? | Ты будешь играть Тино? |
| They're playing another set. | Они будут играть еще. |
| Are you done playing doctor? | Ты закончила играть в доктора? |
| One, playing football. | Первая, играть в футбол. |
| Stop playing me for a clay pigeon. | Перестань играть со мной. |
| Are we playing musical chairs? | Мы будем играть в стулья с музыкой? |
| we're not playing any more games. | Мы больше не будем играть. |
| You ever try playing jazz? | Когда-нибудь пробовал играть джаз? |
| I got stuck playing this trombone. | Я пытался играть на трубе. |
| Why should he be playing it now? | Зачем играть её сейчас? |
| Stop playing through intermediaries. | Хватит играть через посредников. |
| Stop playing like a girl. | Хватит играть как девчонка. |
| In September, it'll be cooler for playing. | В сентябре играть прохладнее. |
| So just stop playing. | Так просто прекратите играть. |
| I'm playing the guitar. | Я буду играть на гитаре. |
| I enjoyed playing with palmer. | Мне нравилось играть с Палмером. |
| Sharee is not going to be playing in the game tomorrow. | Шери не будет играть завтра. |