I'm playing the role of Helen. |
Я буду играть Хелен. |
And I'm playing the role of Bev. |
И я буду играть Бэв. |
Then, I'll start playing games. |
И я буду опять играть. |
Stop playing games with me! |
Хватит играть со мной! |
Did you have fun playing softball? |
Тебе понравилось играть в софтбол? |
You have to stop playing with us! |
Хватит с нами играть! |
We're playing checkers. |
Мы будем играть в шашки. |
You should've kept playing it. |
Так и надо было играть. |
You're playing Tino? |
Ты будешь играть Тино? |
They're playing another set. |
Они будут играть еще. |
Are you done playing doctor? |
Ты закончила играть в доктора? |
One, playing football. |
Первая, играть в футбол. |
Stop playing me for a clay pigeon. |
Перестань играть со мной. |
Are we playing musical chairs? |
Мы будем играть в стулья с музыкой? |
we're not playing any more games. |
Мы больше не будем играть. |
You ever try playing jazz? |
Когда-нибудь пробовал играть джаз? |
I got stuck playing this trombone. |
Я пытался играть на трубе. |
Why should he be playing it now? |
Зачем играть её сейчас? |
Stop playing through intermediaries. |
Хватит играть через посредников. |
Stop playing like a girl. |
Хватит играть как девчонка. |
In September, it'll be cooler for playing. |
В сентябре играть прохладнее. |
So just stop playing. |
Так просто прекратите играть. |
I'm playing the guitar. |
Я буду играть на гитаре. |
I enjoyed playing with palmer. |
Мне нравилось играть с Палмером. |
Sharee is not going to be playing in the game tomorrow. |
Шери не будет играть завтра. |