Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играть

Примеры в контексте "Playing - Играть"

Примеры: Playing - Играть
Stop playing with yourself, Hooper. Хватит с собой играть, Хупер.
Just raking it in, drinking cognac and playing golf, and being on various boats. Просто сшибать деньги, пить коньяк и играть в гольф и плавать на различных лодках.
I'll be playing Drake Ramoray's twin brother, Stryker. Я буду играть брата-близнеца Дрейка Раморе, Страйкера.
You know, I can't believe you're even considering not playing. Не могу поверить что ты передумал играть.
It was exhausting playing Jay, believe me. Было утомительно играть Джея, поверь мне.
He was a wise man, but he just loved playing with that wheat thresher. Он был мудрым человеком, но просто он любил играть с этой пшеничной молотилкой.
I don't like her playing near them flats. Мне не нравится, что она ходит туда играть.
If you don't stop playing judge, then one day you will be the only one accused. Если не прекратите играть судью, однажды именно вы станете единственной обвиняемой.
Kurt came into the control room, and he started playing the song. Курт зашел в помещение для звукоинженер, и начала играть песню.
And then he just stopped playing catch with me. А потом он просто перестал играть со мной.
So Cara thinks you should be playing a larger role in our organization. Кара считает, что вы бы могли играть более крупную роль в нашей организации.
He went on playing Hamlet till he was 68. Он продолжал играть Гамлета до 68 лет.
You know, playing, but not only onstage all the time. Понимаешь, играть, но не только на сцене... а в жизни.
I'm filling in while they're playing in the Southeast. Я заменю его, пока они будут играть на юго-востоке.
I'm fed up playing these two. Я устал играть с этими двумя.
I'm not playing for you ever again. Никогда больше не буду для тебя играть.
Hastings has got you playing mind games, son. Хастингс научил тебя в эти игры играть, сынок.
You're not playing with a busted hand. Ты не будешь играть с повреждённой рукой.
Like going to school, playing football? К примеру, ходить в школу или играть в футбол?
Listen, you're not playing for him. Слушай, ты не будешь за него играть.
Most kids dream about playing in the world series. Все дети мечтают играть в Супер Кубке.
I began playing with my grandfather when I was just a boy. Я начал играть с дедушкой, когда был еще мальчишкой.
So you can imagine, when I started playing with dolls, mother started crying day and night. Можешь представить, когда я стала играть в куклы, мама начала плакать днем и ночью.
My country looks forward to playing its active role and rendering full cooperation in this field. Моя страна рассчитывает играть активную роль и оказать всемерное содействие в этом отношении.
Quit playing with your glasses and cut the deck, Burns. Завязывай уже играть с очками, Бёрнс, и сдавай карты.