| Stop playing with yourself, Hooper. | Хватит с собой играть, Хупер. |
| Just raking it in, drinking cognac and playing golf, and being on various boats. | Просто сшибать деньги, пить коньяк и играть в гольф и плавать на различных лодках. |
| I'll be playing Drake Ramoray's twin brother, Stryker. | Я буду играть брата-близнеца Дрейка Раморе, Страйкера. |
| You know, I can't believe you're even considering not playing. | Не могу поверить что ты передумал играть. |
| It was exhausting playing Jay, believe me. | Было утомительно играть Джея, поверь мне. |
| He was a wise man, but he just loved playing with that wheat thresher. | Он был мудрым человеком, но просто он любил играть с этой пшеничной молотилкой. |
| I don't like her playing near them flats. | Мне не нравится, что она ходит туда играть. |
| If you don't stop playing judge, then one day you will be the only one accused. | Если не прекратите играть судью, однажды именно вы станете единственной обвиняемой. |
| Kurt came into the control room, and he started playing the song. | Курт зашел в помещение для звукоинженер, и начала играть песню. |
| And then he just stopped playing catch with me. | А потом он просто перестал играть со мной. |
| So Cara thinks you should be playing a larger role in our organization. | Кара считает, что вы бы могли играть более крупную роль в нашей организации. |
| He went on playing Hamlet till he was 68. | Он продолжал играть Гамлета до 68 лет. |
| You know, playing, but not only onstage all the time. | Понимаешь, играть, но не только на сцене... а в жизни. |
| I'm filling in while they're playing in the Southeast. | Я заменю его, пока они будут играть на юго-востоке. |
| I'm fed up playing these two. | Я устал играть с этими двумя. |
| I'm not playing for you ever again. | Никогда больше не буду для тебя играть. |
| Hastings has got you playing mind games, son. | Хастингс научил тебя в эти игры играть, сынок. |
| You're not playing with a busted hand. | Ты не будешь играть с повреждённой рукой. |
| Like going to school, playing football? | К примеру, ходить в школу или играть в футбол? |
| Listen, you're not playing for him. | Слушай, ты не будешь за него играть. |
| Most kids dream about playing in the world series. | Все дети мечтают играть в Супер Кубке. |
| I began playing with my grandfather when I was just a boy. | Я начал играть с дедушкой, когда был еще мальчишкой. |
| So you can imagine, when I started playing with dolls, mother started crying day and night. | Можешь представить, когда я стала играть в куклы, мама начала плакать днем и ночью. |
| My country looks forward to playing its active role and rendering full cooperation in this field. | Моя страна рассчитывает играть активную роль и оказать всемерное содействие в этом отношении. |
| Quit playing with your glasses and cut the deck, Burns. | Завязывай уже играть с очками, Бёрнс, и сдавай карты. |