Just keep playing with fire, and we'll see. |
Продолжай играть с огнём, и мы увидим. |
You're not playing on the phone right now. |
Сейчас не стоит играть в телефоне. |
I told you to stop playing Operation on me! |
Я же говорил вам прекратить играть в "Операцию" на мне! |
Not all of us have the luxury of playing nihilist. |
Не все могут позволить себе играть в нигилистов. |
You know, I really hate playing this game with you. |
Ты же знаешь, что я ненавижу играть в эти игры с тобой. |
We're both sick of playing boss. |
Нам обеим надоело играть роль босса. |
In the cafeteria, kids have started playing this game, coin slot. |
В кафетерии дети начали играть в эту игру, "Щель для монет". |
And that's when she decided she could start playing us. |
И тогда она решила, что может играть с нами. |
Hell, it's too early for me to start playing the game. |
Да и для меня рано играть в эту игру. |
It's been really nice playing house this last little while. |
Был приятно играть в семью в последнее время. |
Knee's fine for playing with the girls. |
Если с дочками играть, то нормально. |
This girl you're playing is ranked 82nd. |
Рейтинг девочки против которой ты будешь играть 82. |
Stop playing, I need those things. |
Прекращай играть, они нужны мне. |
My name is Susan and I'll be playing Alysse. |
Меня зовут Сьюзен, и я буду играть Алис. |
I'll be playing Jim, Jessie's fiancé. |
Буду играть Джима, парня Джесси. |
You used to love playing in the Dark. |
Ты же раньше любил играть в темноте. |
This is way more fun than playing with Hope. |
Это намного веселее, чем играть с Хоуп. |
I suggest that you stop playing games with me and tell me the truth... quickly. |
Я предлагаю прекратить играть со мной в игры и высказать правду... сейчас же. |
That's why we put away our toys when we're done playing with them. |
Ну, вот почему мы убираем свои игрушки, когда заканчиваем с ними играть. |
You dream of playing in the front and you end up a goalie. |
Мечтаешь играть нападающим, а тебя используют как мяч. |
It's not like you're playing the Shrine Auditorium. |
Вы же не в храме каком-то будете играть. |
Mira, you can't just break in here and start playing with my stuff. |
Слушай, ты не можешь просто врываться сюда и играть с моими вещами. |
Our girls are not playing football on my watch. |
Наши дочери не будут играть в футбол. |
The game wouldn't be worth playing if we knew what was going to happen. |
Не стоит играть в игры, если знать, что будет дальше. |
I don't want to be playing catch up if this thing spreads. |
Я не хочу играть в догонялки, если это начнет распространяться. |