Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играть

Примеры в контексте "Playing - Играть"

Примеры: Playing - Играть
Playing the extroverted girl was the hardest thing I ever did. Играть девушку-экстраверта оказалось самой сложной вещью, которую я когда-либо делала».
Playing divisive games with an electorate that is not deeply divided never succeeds for long. Невозможно долго играть на разделении избирателей, которые на самом деле существенно не разделены.
"Warmduscher Are Playing By Their Own Rules". Здесь же Джерому приходится играть по другим правилам».
Playing that childish game of cat and mouse. И нечего играть здесь в кошки-мышки.
Playing blues classics in pubs is not so hard, though it gives some steady income. Играть кавер-версии блюзовой классики по пабам - занатие не пыльное, но гарантированно денежное.
By this time, Tambor had left Transparent, saying in a statement on November 19, Playing Maura Pfefferman on Transparent has been one of the greatest privileges and creative experiences of my life. К тому моменту Тэмбор покинул сериал «Очевидное», 19 ноября выпустив заявление: «Играть Мору Пфефферман в «Очевидном» было для меня большой привилегией и одним из лучших творческих опытов в жизни.
are we playing for? Ну, не знаю - на что будем играть?
This sick game you're playing with my girl ends now. Довольно играть с моей подругой.
He told me that I was playing for the Mets, the New York Mets, but he said I should have been a National. Он сказал мне, что я играю за "Метс", "Нью-Йорк Метс", но должен играть за "Нэшнл",
Those playing ornamentation instruments such as strings and flutes are advised to "play nobly, with much invention and variety", but are warned against overdoing it, whereby "nothing is heard but chaos and confusion, offensive to the listener." Тем, кто играет на струнных и флейтах, он рекомендует «играть благородно, с большой изобретательностью и разнообразием», но предупреждает от излишнего усердия в орнаментации, чтобы избежать ситуации, когда «ничего не слышно, кроме хаоса и неразберихи, оскорбительных для слушателя».
The doctor might find it peculiar that we're dressed up as cricket players, that we're playing with equipment that looks like cricket equipment, but we have absolutely no idea how to play cricket! Врач может удивиться, что мы одеты для игры в крикет и играем битами, похожими на крикетные, но при этом понятия не имеем, как играть в крикет!
Playing golf is our life - no, this is not our motto as a golf arrangements company basically. Строить сооружения для гольфа - наша жизнь, а после сделанной работы играть в гольф- это осуществление.
Playing video nasties with your mates is one thing, but seeing your boss's brains all over the back seat? Играть в компьютерные стрелялки с приятелями - это одно, но видеть мозги своего босса, размазанные по всему заднему сидению?
Stop playing detective. it won't help her. Хватит играть в сыщика.
[Playing random notes] I do not know how to play a piano. Я не знаю как играть на пианино.
United are playing Man U, aren't they? Будет играть Манчестер Юнайтед?
But Bergkamp was insistent on playing in Italy. Бергкамп хотел играть в Италии.
Enough of the role playing. Разве уже не хватит играть? Достаточно.
Playing, Mr. Scheffler? Вы будете с нами играть, господин Шеффлер?
There's no point playing Henry's game anymore. Бессмысленно играть в игры Генри.