| Unless you plan on playing cyrano. | Если только вы не планируете играть Сирано. |
| It's much more fun playing sleep-deprived physician. | Значительно интереснее играть лишенного сна врача. |
| Now you don't like playing on the small-stake tables. | Ты же не любишь играть по мелочи. |
| You might just start playing with me. | Вы же запросто можете начать играть со мной. |
| We're playing the concert in an hour. | Мы же через час должны играть на частном концерте. |
| And stop playing this inane garbage. | И прекрати играть в эту безумную глупость. |
| I'll do anything for your happiness but please, stop playing both ends against the middle. | Я сделаю всё ради твоего счастья но, пожалуйста, прекрати играть на две стороны, оставаясь посередине. |
| I'm not playing this game. | Я не стану играть в эту игру. |
| Sick of playing the sensitive male thing. | Надоело играть в "чувствительного мужчину". |
| Right, after you two become best friends and your kids start playing backyard football in Hyannis port. | Верно, после этого вы двое станете лучшими друзьями, и ваши дети будут играть в футбол в резиденции Кеннеди. |
| Are we done playing musical chairs yet? | Мы закончили играть в игру "музыкальные стулья"? |
| I'm not playing with you this time. | Я не намерена с тобой играть сейчас. |
| So what I say is, we stop playing their game. | Так вот, что я скажу - мы перестанем играть в их игру. |
| No, I think I'll skip playing detective right now. | Нет, у меня нет желания играть в детектива сейчас. |
| I've been playing a dangerous game since the first time I set foot in Camelot. | Я начал играть в опасную игру с первого шага, как я вступил в Камелот. |
| Patsy, stop playing with your food. | Пэтси, хватит играть с едой. |
| It's more fun playing with it than eating it. | Гораздо интересней играть с ней, чем кушать ее. |
| You like playing your own songs. | И тебе нравится играть свои песни. |
| I'm playing golf with Charles Barkley? | Я буду играть в гольф с Чарльзом Баркли? |
| It's dangerous to go playing With things you don't understand. | Опасно играть с вещами, которых ты не понимаешь. |
| You know, you should be figuring out how to work the system instead of playing into it. | Ты наешь, ты должен выяснить как работает система, а не играть в нее. |
| It's much easier than playing yourself. | Это намного легче чем играть себя самого. |
| There's nothing Elizabeth likes more than playing with her jewelry. | Ведь Элизабет ничего не любит больше чем играть со своими драгоценностями. |
| This relentlessly cheerful tune never stops playing. | Это безжалостно ободряющая мелодия никогда не перестает играть. |
| I am completely and utterly done playing games with you, Rachel. | Я уже совсем устал. играть с тобой в игры, Рейчел. |