Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играющий

Примеры в контексте "Playing - Играющий"

Примеры: Playing - Играющий
Don't let this be Sheldon playing bongos. Пожалуйста, пусть это не будет Шелдон, играющий на бонго.
Andrew, you're like LeBron James if he was playing in Spain. Эндрю, ты как ЛеБрон Джеймс, играющий в Испании.
It's Gerald Doyle, playing a role. Это Джералд Дойл, играющий роль.
He will wear the purple as he wears arms, like a... child playing grown-Ups. Будет ходить в пурпуре, как в доспехах, словно ребенок, играющий со взрослыми.
So you think this guy playing Kramer took the raisins? Так ты думаешь, что парень, играющий Крамера, взял изюминки?
He's like a lion playing with his food. Он как лев, играющий с добычей.
Once I saw an orchestra playing in the summer in empty park under a down-pour rain... Однажды я видел оркестр, играющий летом в пустом парке под проливным дождём...
WYATT: Actually, you know, that fellow playing the bass is really rather good. Вообще-то, знаешь, тот парень, играющий на басах, очень даже неплох.
FC Lokomotíva Košice is a Slovak football club, playing in the town of Košice. FC Lokomotíva Košice) - словацкий футбольный клуб, играющий в городе Кошице.
Next up, we have Emil, playing two parts. Следующий у нас выступает Эмиль, играющий две части.
The little devil playing hide-and-seek has grown up. Чертенок, играющий прятки, вырос.
You're a child playing at being a hero. Ты - ребенок, играющий в героя.
I don't see how the guy playing Detective Hathaway can ask where the zombies are coming from. Я не понимаю, как парень, играющий детектива Хэтэуэя, может спросить, откуда берутся зомби.
It's a kid playing with a soccer ball. Это ребенок, играющий с футбольным мячом.
You're like a child playing with old toys. Ты как ребёнок, играющий со старыми игрушками.
Royce was supposed to be distracted by the kid playing as he stood to get up. Ройса, должно быть, отвлекал играющий ребенок, и он собирался уйти.
Right now, the worm is like a kitten playing with a ball of string. Сейчас червь как котенок, играющий с клубком.
Ladies and gentlemen, playing quarterback for your metropolis bulldogs, from smallville, kansas... Дамы и господа, играющий нападающий для команды Бульдогов Метрополиса,... из Смолвиля, Канзас!
Besides that Jeffrey is a reverend of the Universal Life Church, a freelance photographer taking pictures of local events and a DJ playing Detroit techno exclusively. Кроме того Джефри служитель Церкви Универсальной Жизни, внештатный фотограф снимающий снимки местных событий и DJ играющий исключительно Детройтское техно.
Additionally, Way's brother Mikey appears in the episode, playing the lead singer of a fictional death metal band called Asthma. Кроме того, в этом эпизоде появляется Майки Уэй, играющий ведущего певца вымышленной дэт-метал группы под названием «Астма».
That's a man on skis playing a harp next to it which probably doesn't mean train station. А этот лыжник рядом, играющий на арфе вряд ли означает вокзал.
(playing Satie's "Gymnopédies no. 1") (играющий Сати "Гимнопедии нет".)
EV Regensburg is the local ice hockey club, currently playing in the Oberliga Süd, Germany's third highest professional league. «EV Regensburg» - местный хоккейный клуб, играющий в настоящее время в южном дивизионе Высшей лиги.
Brad Pitt, also playing a fictionalized version of himself, makes a cameo appearance. Брэд Питт, также играющий самого себя, появляется в качестве камео.
And of course, playing the cantankerous chief of medicine, И конечно, играющий сварливого доктора медицины,