| She likes quiet walks on the beach, laughing with friends, and playing frisbee with her cocker spaniel Rufus. | Она любит тихие прогулки по пляжу, смеяться со своими друзьями и играть во фрисби со своим кокер-спаниелем Руфусом. |
| She would have been playing with a yellow ball in front of the bench Royce was sitting on. | Она должны была играть с желтым мячиком перед скамейкой, на корой сидел Ройс. |
| Then he stopped playing five a side. | И тогда он перестал играть за команду. |
| But I want to keep playing the piano. | Но я хочу продолжить играть на пианино. |
| Please stop playing with the earpiece. | Пожалуйста, прекрати играть с наушником. |
| If not, you can sit here playing with yourself until Fisk sends more men to kill you. | Или остаться сидеть тут и играть одному, пока Фиск не пришлет больше людей убить вас. |
| And then, you'll be playing at my table. | А там мы будем играть за моим столом. |
| Gambling is what you do when you're playing against the house and hoping to get Blackjack. | Рисковать - это играть против заведения в надежде отхватить блэкджек. |
| The cleaning said this was still playing this morning. | Уборщица сказала, что утром он продолжал ещё играть. |
| I had fun playing with you and pretending an evil wizard shrunk me. | Мне было забавно играть с тобой, делая вид что злой волшебник уменьшил меня. |
| So, I talked to Ash and she's pretty set on playing with Omega Chi. | Я поговорила с Эш, и она настроена играть с Омега Кай. |
| You could be playing for Nebraska one day, like Coach Edley. | Может, однажды ты будешь играть за Небраску, как тренер Эдли. |
| I thought playing a weatherman was beneath you. | Я думала, вы не любите играть метеоролога. |
| Be mad, be angry, but don't stop playing. | Будь злой, разгневанной, но не переставай играть. |
| I'll stop playing, drinking and acting crazy. | Я перестану играть, пить и быть безумцем. |
| No, we're not playing this game. | Нет, мы не будем играть в эту игру. |
| I started playing very well all of a sudden. | И внезапно я начала красиво играть. |
| I'm far too busy to continue playing this game. | Я слишком занят, чтобы продолжать играть в эту игру. |
| Now that we're not playing, you can be green. | Раз уж играть не будем, можешь выбирать зелёный. |
| You playing the good golf is no reason not to commit suicide, Hastings. | Хорошо играть в гольф не мешает покончить с жизнью, Гастингс. |
| I started playing guitar and then I left pretty soon after as well. | Я начала играть на гитаре а потом вскоре перестала. |
| I will be playing the lead, obviously. | Я буду играть главную роль, естественно. |
| You need to get outside more, do some playing outside. | Тебе надо больше гулять, играть на улице. |
| Worst case, he's playing on street corners collecting change in an empty guitar case. | А в худшем, будет играть на улице, собирая монетки в чехол от гитары. |
| You can't just start playing without telling me. | Ты не можешь просто начать играть и не сказать мне. |