We've been playing for an hour! |
Так можно часами играть. |
"When we'll finish playing." |
"Когда закончим играть." |
I hate playing three-handed poker. |
Ненавижу играть в покер втроем. |
I'm not playing that thing. |
Не буду в нее играть. |
Let's stop playing games. |
Хватит играть в игры. |
You are not to be playing together. |
Вам нельзя играть вместе! |
How come he stopped playing? |
Почему он перестал играть? |
Sick of playing second fiddle. |
Хватит играть вторую скрипку. |
He'll be playing your son. |
Он будет играть твоего сына. |
I can't stop playing it. |
Я не могу перестать играть. |
Stop playing, man. |
Перестань играть, чувак. |
I'm actually playing my dad's guitar. |
Играть на гитаре отца. |
You like playing with guns? |
Нравится играть с пушкой? |
Come on, just keep playing. |
Ну же, продолжай играть. |
You know, you should've kept playing. |
Ты должна продолжать играть. |
I'm used to playing for grownups. |
Я привыкла играть для взрослых. |
I don't feel like playing anymore. |
Я больше не собираюсь играть. |
It is time to stop playing grounder |
Пора прекратить играть в землянина |
We have to stop playing defense. |
Пора перестать играть в защите. |
I'm not playing him. |
Я не буду играть с ним. |
Chris isn't playing! |
Крис не будет играть! |
Are you playing or what? |
Ты будешь играть или нет? |
Stop playing games, OK? |
Не надо играть с этим. |
I'm weird for playing this high school game... |
Мне надоело играть в школу... |
We're not playing tennis? |
Мы разве не будем играть в теннис? |