Английский - русский
Перевод слова Playing
Вариант перевода Играть

Примеры в контексте "Playing - Играть"

Примеры: Playing - Играть
Thailand's newly established Ministry of Social Development and Human Security is charged with playing a leading role, together with the Ministry of Public Health, in addressing HIV/AIDS from the human security perspective. Недавно созданное в Таиланде новое министерство социального развития и безопасности человека, действуя совместно с министерством здравоохранения, должно играть ведущую роль в борьбе с ВИЧ/СПИДом, рассматривая эту проблему именно как проблему безопасности человека.
It agreed to keep under review the implementation of the action plan at the regular sessions of AMCEN and mandated the Steering Committee to continue playing a leading role in overseeing the implementation of the action plan and its annex on capacity-building. Было решено проводить обзор хода осуществления плана действий на очередных сессиях АМСЕН, при этом Руководящему комитету было поручено и в дальнейшем играть основную роль в деле осуществления контроля за выполнением плана действий и содержащегося в нем приложения о создании потенциала.
We don't take orders - Miss Daaé will be playing the pageboy The silent role Carlotta will be playing the lead You don't deserve her! - It's useless trying to appease me - Appease her Он нам не указ - Мисс Даэ будет играть пажа Немую роль Шарлотта будет играть главную роль Вы не достойны её! - Бесполезно пытаться успокоить меня - Успокаивайте её
Okay, it's obvious that you have another agenda, so can we just stop playing games? Ок, очевидно, что ты задумал что-то ещё Так что может мы закончим играть в игры?
T, you got engaged to a guy you met two hours earlier, and strung him along for months because you loved playing bride! Ти, ты согласилась выйти за парня через 2 часа после знакомства, и не бросала его месяцами, потому что тебе нравилось играть в невесту!
The real question is, why are you playing a municipal course when you can play the best courses around the world? Серьезный вопрос, почему вы играли на общественном поле, в то время как вы можете играть на лучших полях мира?
I was young, and it was like this fun, secret game that we were playing, and the more dangerous it got, the more he liked it, the more I didn't, and it got to be too much, so I ended it. Я была молодой и это было весело, играть в секретные игры, и чем опаснее они были, тем ему это больше нравилось, чтобы я ни сделала, это зашло слишком далеко и надо было заканчивать.
Sheldon, my relatives are going to want to talk to you, and you're going to be sitting there playing a game? Шелдон, мои родственники захотят поговорить с тобой, а ты будешь там сидеть и играть в игры?
We are convinced that volunteerism is playing, and will continue to play, an important and effective role in sustainable human development, and therefore it needs to be better structured and better supported. Мы убеждены в том, что добровольчества играет и будет играть важную и эффективную роль в устойчивом развитии человечества и в этой связи оно нуждается в совершенствовании структуры и системы поддержки добровольчества.
Pakistan is also interested in playing a substantive role in the international effort to promote the International Project on Innovative Nuclear Reactors and Fuel Cycles (INPRO) so that Pakistan can benefit from the safe, cost-effective and proliferation-resistant nuclear power plants of the future. Пакистан также заинтересован в том, чтобы играть видную роль в международных усилиях по разработке международного проекта по новейшим ядерным реакторам и топливным циклам, с тем чтобы и Пакистан мог воспользоваться преимуществами безопасных и рентабельных атомных электростанций будущего с защищенным от распространения ядерным циклом.
International rules which had previously prevented NBA players from playing in the Olympics were changed in 1992, allowing Barkley and fellow NBA players to compete in the Olympics for the first time. Международные правила, которые ранее запрещали игрокам НБА играть на Олимпийских играх были изменены в 1992 году, что позволило Баркли и другим профессионалам НБА принять участие в Олимпийских играх в первый раз.
Of course you are playing the video poker cabinets (tip play Deuces Wild) and you can play roulette, but what is unique to a Microgaming casino that you can play at the progressive jackpots on the slots. Вы, конечно, играть видео-покер шкафы (отзыв играть Deuces Wild), и вы можете играть в рулетку, но то, что является уникальным для Microgaming казино, которые вы можете играть на прогрессивных джекпотов слотов.
In a 2018 interview with Ryan Witting on the Rockin' You All Night podcast, Gus stated, "Frampton Comes Alive, specifically, was the reason why I picked up the guitar and started playing." В интервью 2018 года с Райаном Уиттингом на подкасте Rockin' You All Night Гас заявил, что «альбом Frampton Comes Alive и стал причиной, почему я взял в руки гитару и начал играть».
It all started when a group of friends had played for the Langney and Friday Street youth team were too old to carry on playing and decided to form their own team so they could continue to play football. Все началось с того, что группа друзей, что играли за молодежную команду Langney and Friday Street, стали слишком «стары» чтобы играть в ней, и для того чтобы иметь возможность играть и дальше они создали свою команду.
The idea behind the "Who Are You?" campaign was that "you are what you play"; the kind of game a person enjoys playing suggests something about that gamer's personality. Идея компании со слоганом «Кто - Вы?» была в том, что «Вы - то, во что Вы играете»; вид игры, которую человек любит играть, подсказывает кое-что про его индивидуальность.
The fun part is, I'm going to the Boston metro, and playing a pong game inside the train on the ground, right? Любопытно, когда я еду в Бостонском метро могу играть в пинг-понг внутри поезда просто на полу.
And I remember when I was 12 years old, and I started playing tympani and percussion, and my teacher said, "Well, how are we going to do this? Я помню, когда мне было 12 лет, и я начала играть на литаврах и ударных, мой учитель спросил, "Ну, как же мы будем заниматься?
And then he sat down and went, "Brrr!" like that, and then suddenly he started playing И тут он сел и провел по клавишам вот так, и внезапно начал играть,
So you can just go, you're playing chess and suddenly you go, То есть ты такой начал играть в шахматы и вдруг такой
Maggie, I know you like the bear... but wouldn't you be just as happy playing with... this box! Мэгги, я знаю, тебе нравится медвежонок но: может тебе так же понравится играть с вот этой коробочкой.
UNIFEM was committed to playing a greater role in lobbying for greater support for the Committee and in disseminating the Committee's findings, and it was willing to set up task forces on the national level. ЮНИФЕМ стремится играть более значительную роль в активизации более широкой поддержки Комитета и в распространении выводов Комитета, и он хочет создать целевые группы на национальном уровне.
The responsibility of the High Commissioner for playing an active role in preventing the continuation of human rights violations throughout the world, as reflected in the Vienna Declaration and Programme of Action, has opened a new avenue of the United Nations human rights programme. Важная деятельность Верховного комиссара, призванного играть активную роль в деле предупреждения продолжающихся нарушений прав человека во всем мире, как это отмечено в Венской декларации и Программе действий, открывает новые возможности в деле осуществления Программы Организации Объединенных Наций в области прав человека.
The United Nations division established recently in Minsk had included an information component from the outset which was playing an increasingly prominent role in the development of information in the Republic and in the establishment of a dialogue between the United Nations and various organizations and departments in Belarus. Отделение Организации Объединенных Наций, созданное совсем недавно в Минске, изначально включало в себя информационный компонент, который начинает играть все более заметную роль в развитии информационного пространства Республики и в установлении диалога между Организацией Объединенных Наций и различными организациями и ведомствами Беларуси.
Just from the prestige standpoint I really wanted to play good-the whole band really wanted to play good because that was the whole band's first time playing there... although Miles had played at Carnegie Hall before... but it was really a special concert. Просто с позиции престижа я действительно хотел играть хорошо - вся группа хотела играть хорошо, потому что это был первый раз, когда вся группа играла там... хотя Майлз играл в Карнеги-холле раньше... но это был действительно особый концерт.
Well, you liked playing in the trash so much as a kid, so we thought if we told you there, every time you'd go to the trash, you'd associate it with the divorce and not play in it. Ну, в детстве ты так любила возиться в мусоре, вот мы и решили, что если скажем там, то помойка будет тебе напоминать о разводе, и ты перестанешь там играть.