On all these points, the European Union (EU) is committed to playing a leading role in helping to meet the special needs of Africa. |
По всем этим аспектам Европейский союз (ЕС) преисполнен решимости играть важную роль в деле удовлетворения особых потребностей Африки. |
In order to continue playing that role, the General Assembly must continue to evolve and to strive to deliver sustainable solutions to the major challenges of our time. |
Чтобы Генеральная Ассамблея могла по-прежнему играть эту роль, она должна продолжать развиваться и стремиться найти надлежащие решения сложных проблем нашего времени. |
Luxembourg will play its full part in this effort, which must be pursued tirelessly, with our Organization playing a major role. |
Люксембург будет вносить свою лепту в эти неустанные усилия, и наша Организация должна играть в них важную роль. |
It has been prevented, thus far, from playing its rightful role here. |
Сегодня ему мешают играть по праву отведенную ему роль. |
Thus, many of the more experienced members of the non-governmental organizations community will no longer be playing a leading role in that arena. |
Таким образом, многие из наиболее опытных членов неправительственных организаций уже не будут играть ведущую роль в этой сфере деятельности. |
Sarah Jane was born on 7 August 1984 Geelong, Australia, where he started playing golf at age 12. |
Сара Джейн родился 7 августа 1984 г. Джилонг, Австралия, где он начал играть в гольф в 12 лет. |
Is virtual casinos and playing them is legal? |
Есть виртуальные казино и играть в них является законным? |
Games for money in English, gambling in polskim.Zagraj us - playing poker online - online casino for the Poles. |
Игры на деньги на Английский, азартные игры в polskim.Zagraj нас - играть в покер онлайн - онлайн-казино для поляков. |
I'm an old-school gamer and I began playing on the Atari ST/800 with games like Pac Man, Time Bandits, ThunderCats and Kickstart. |
Я геймер старой школы и начинал играть еще на приставке Atari ST/800 в такие игры, как Pac Man, Time Bandits, ThunderCats и Kickstart. |
He enjoys watching evil films like Seven and Roadkill, playing on his XBox, and spending time with Jasmine, his cat. |
Ему нравится смотреть злобные фильмы, типа Seven и Roadkill, играть в XBox и проводить время с Jasmine - его кошкой. |
Click here or in the image above playing! |
Click здесь или в изображении над играть! |
The controversy between Daniel and his parents began when they forbade Daniel from buying and playing the game Halo 3. |
Споры между Дэниелом и его родителями начались после того, когда они запретили Дэниелу покупать и играть в игру Halo 3 на Xbox 360. |
We believe that at the current stage of the conflict, the recognized implication of France does not permit the impartiality necessary for playing such a role. |
Мы считаем, что на нынешнем этапе конфликта доказанная причастность Франции не позволяет обеспечить необходимую беспристрастность для того, чтобы играть такую роль. |
Finally, he said that there are great expectations from all stakeholders in having the Joint Working Group playing an active role in ship dismantling. |
В заключение он заявил, что все заинтересованные субъекты возлагают большие надежды на то, что Совместная рабочая группа будет играть активную роль в решении вопросов, связанных с демонтажем судов. |
Therefore, it calls for cooperation among all countries, with the United Nations playing the central role in the fight against it. |
Поэтому в борьбе с ним требуется сотрудничество всех стран, причем Организация Объединенных Наций должна играть главенствующую роль в этих усилиях. |
Charles noticed, later writing I saw that many of the stations which had banned the tune started playing it when it was covered by white artists. |
Чарльз отметил это и позже писал: «Я видел, что многие радиостанции, которые ввели запрет на песни, начинали играть их, когда они исполнялись белыми артистами. |
While touring in the 1970s, the Destroyers and the Nighthawks happened to be playing shows in Georgetown at venues across the street from each other. |
Во время гастролей в 1970, Destroyers и Nighthawks случилось играть концерты в Джорджтауне на площадках через улицу друг от друга. |
After the match was restarted, both teams stopped playing, simply passing the ball from side to side during the 12 minutes of stoppage time. |
После того, как матч был возобновлён, обе команды перестали играть, просто передавая мяч из стороны в сторону в течение 12 минут добавленного времени. |
Regarding video games, he later stated that he enjoys playing light gun shooter arcade games such as Time Crisis. |
В отношении видеоигр позднее он заявил, что он любит играть в шутеры, аркадные игры, такие как «Время Кризиса». |
They began playing in a band together, which they continued to do for at least 20 years. |
Они начали играть в группе вместе, и они продолжили играть по крайней мере 20 лет. |
You can start playing immediately after the quick and easy registration! |
Вы сможете начать играть сразу же после быстрой и простой регистрации! |
All you need to do in order to start playing poker is to download a simple to install client software onto your computer. |
Чтобы начать играть в покер, достаточно просто загрузить и установить на компьютере специальную программу - клиент. |
When Frusciante began playing "Under the Bridge", Kiedis missed his cue; the entire audience began singing the song, instead. |
Когда Фрушанте на концерте начал играть «Under the Bridge», Кидис забыл слова песни; вся аудитория начала петь песню вместо него. |
The people that are coming back will be playing completely different characters, creatures, monsters, etc. stories are done. |
«Люди, вернувшиеся в сериал, будут играть совершенно других персонажей, существ, монстров и прочее. |
Hubbard started playing the mellophone and trumpet in his school band at Arsenal Technical High School in Indianapolis, Indiana. |
Хаббард начал играть на мелофоне и трубе в школьном бэнде полной школы Arsenal Technical в Индианаполисе, штат Индиана. |